An Immorality

An Immorality

歌手:上海 Echo 合唱团

所属专辑:American Choral Works 美国合唱作品

发行时间:2015-12-13

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : Ezra Pound

[00:01.00] 作曲 : Aaron Copland

[00:02.68]An Immorality劣行一桩

[00:17.57]

[00:26.07]Sing we for love and idleness,我为爱和闲适而歌唱,

[00:29.40]Naught else is worth the having.享有这些抵得过一切。

[00:33.48]Though I have been in many a land,虽说我已经周游各地,

[00:36.80]There is naught else in living.生命中的其他仍然不值一提。

[00:40.59]And I would rather have my sweet,我宁与恋人相伴相偕,

[00:44.44]Though rose-leaves die of grieving,尽管那玫瑰会在悲伤中凋零,

[00:48.18]Than do high deeds in Hungary也不愿在匈牙利

[00:51.73]To pass all men' s believing.干出令人难信的大业。

[00:58.55]

[01:01.21](Tralala...)

[01:18.26]Sing we for love and idleness,我为爱和闲适而歌唱,

[01:21.64]Naught else is worth the having.享有这些抵得过一切。

[01:25.64]Though I have been in many a land(Sing we for love and idleness),虽说我已经周游各地(我为爱和闲适而歌唱),

[01:29.29]There is naught else in living(Naught else is worth the having).生命中的其他仍然不值一提(享有这些抵得过一切)。

[01:33.05]And I would rather have my sweet(Though I have been in many a land),我宁与恋人相伴相偕(虽说我已经周游各地),

[01:36.55]Though rose-leaves die of grieving(There is naught else in living),尽管那玫瑰会在悲伤中凋零(生命中的其他仍然不值一提)。

[01:40.16]Than do high deeds in Hungary(And I would rather have my sweet),也不愿在匈牙利(我宁与恋人相伴相偕),

[01:43.81]To pass all men's believing(Though rose-leaves die of grieving).干出令人难信的大业(尽管那玫瑰会在悲伤中凋零)。

[01:49.36]Than do high deeds in Hungary也不愿在匈牙利

[01:52.48]To pass all men's believing.干出令人难信的大业。

[01:59.44]

[02:32.33]And I would rather have my sweet,我宁与恋人相伴相偕,

[02:46.40]Though rose-leaves die of grieving.尽管那玫瑰会在悲伤中凋零。

[03:02.10]Than do high deeds in Hunga-也不愿在匈牙──

[03:12.85]

[03:13.64]Sing we for love and idleness,我为爱和闲适而歌唱,

[03:16.73]Naught else is worth the having.享有这些抵得过一切。

[03:20.31]Though I have been in many a land,虽说我已经周游各地,

[03:23.99]There is naught else in living.生命中的其他仍然不值一提。

[03:27.49]And I would rather have my sweet,我宁与恋人相伴相偕,

[03:31.04]Though rose-leaves die of grieving,尽管那玫瑰会在悲伤中凋零,

[03:34.61]Than do high deeds in Hungary也不愿在匈牙利

[03:38.29]To pass all men's believing.干出令人难信的大业。

[03:56.05](Tralala...)

[04:19.79]

[04:22.31](ah~)

作词 : Ezra Pound

作曲 : Aaron Copland

An Immorality劣行一桩


Sing we for love and idleness,我为爱和闲适而歌唱,

Naught else is worth the having.享有这些抵得过一切。

Though I have been in many a land,虽说我已经周游各地,

There is naught else in living.生命中的其他仍然不值一提。

And I would rather have my sweet,我宁与恋人相伴相偕,

Though rose-leaves die of grieving,尽管那玫瑰会在悲伤中凋零,

Than do high deeds in Hungary也不愿在匈牙利

To pass all men' s believing.干出令人难信的大业。


(Tralala...)

Sing we for love and idleness,我为爱和闲适而歌唱,

Naught else is worth the having.享有这些抵得过一切。

Though I have been in many a land(Sing we for love and idleness),虽说我已经周游各地(我为爱和闲适而歌唱),

There is naught else in living(Naught else is worth the having).生命中的其他仍然不值一提(享有这些抵得过一切)。

And I would rather have my sweet(Though I have been in many a land),我宁与恋人相伴相偕(虽说我已经周游各地),

Though rose-leaves die of grieving(There is naught else in living),尽管那玫瑰会在悲伤中凋零(生命中的其他仍然不值一提)。

Than do high deeds in Hungary(And I would rather have my sweet),也不愿在匈牙利(我宁与恋人相伴相偕),

To pass all men's believing(Though rose-leaves die of grieving).干出令人难信的大业(尽管那玫瑰会在悲伤中凋零)。

Than do high deeds in Hungary也不愿在匈牙利

To pass all men's believing.干出令人难信的大业。


And I would rather have my sweet,我宁与恋人相伴相偕,

Though rose-leaves die of grieving.尽管那玫瑰会在悲伤中凋零。

Than do high deeds in Hunga-也不愿在匈牙──


Sing we for love and idleness,我为爱和闲适而歌唱,

Naught else is worth the having.享有这些抵得过一切。

Though I have been in many a land,虽说我已经周游各地,

There is naught else in living.生命中的其他仍然不值一提。

And I would rather have my sweet,我宁与恋人相伴相偕,

Though rose-leaves die of grieving,尽管那玫瑰会在悲伤中凋零,

Than do high deeds in Hungary也不愿在匈牙利

To pass all men's believing.干出令人难信的大业。

(Tralala...)


(ah~)

暂无该曲谱数据