[00:00.00] 作词 : keeno
[00:00.74] 作曲 : keeno
[00:01.49]As I held my tiny knees|在这寂静无人的房间里
[00:04.71]in this silent empty room|环抱双膝 形影相吊
[00:07.88]from the windows tightly shut|视线穿过那紧闭的窗户
[00:10.70]I could see the sky begin to cry|落到发出小小啜泣声的
[00:14.35]with a shaking little voice|那哭泣着的天空
[00:17.51]I was calling for you again|我再一次呼唤着你
[00:20.68]I'll try making this the last time that I repeat your dearest name|我想这或许是我最后一次 再唤伊人之名
[00:27.10]… Music…
[00:39.74]傘を広げて 踏み出す世界|撑起了伞 而迈步向前的这世界
[00:46.30]酷く濁った空っぽの世界|是既残酷又淤浊的空虚世界
[00:52.66]いつか来た道 零れる雨が|走来的道路上 落下的雨滴
[00:59.04]君の色だけ消してしまう前に|仅仅将关于你的一切给冲淡
[01:05.43]ずっと君のこと 探してしまう|一直都在寻找 关于你的消息
[01:17.79]今にも|即使至今
[01:19.48]落ちてきそうな空を|抬头望向天空的阴霾
[01:22.62]見上げてはまた一人で|依旧是我孤身一人
[01:25.80]雲間に覗く青を待ってたの|窥视并等待着云隙间的青空
[01:32.16]piercing deep into the bottom of my heart|然后它们深深地从我心底穿过 不留情分
[01:35.41]I can only hear the cruel sound of rain|我只能听见那残酷的雨声
[01:39.34]just echoing again|一遍遍地在脑中
[01:45.81]inside my head|不停回响直到回忆再次清晰浮现
[01:49.07]so won't you please rain, rain go away|老天啊 放过遍体鳞伤的我 让这雨停下吧…
[01:54.43]… Music…
[02:19.45]my body is aching, still remembering the way you touched me|这副疼痛不堪的身躯 依然还保留着曾今你轻抚我的感觉
[02:25.84]you're burned into my eyes that I can't forget how you smiled at me|是你 让我的双眼连同我的五脏六腑都一同为你燃烧 是我 还牢记着专属于我的你的笑颜 无法忘却
[02:32.15]声は今も鼓膜を揺らして|你的话语也撼动着我的耳膜
[02:38.15]何度だって君に溺れてゆく|无数次地再度迷恋上你
[02:48.35]… Music…
[03:19.84]君は今何処で誰といるの?|如今 你在哪和谁在一起呢?
[03:32.19]ねぇ、もしも|如果说
[03:33.76]do you notice me, I'm calling for you here|和某人一同留意到 在这呼唤着你的我
[03:36.97]if my tiny voice can reach to where you are|如果我那微弱的声音能够传达于你
[03:40.14]I'll promise that I'll never let go of your hand again|我发誓 我将紧紧地握着你的手 再也不放开
[03:46.60]I can't even feel the warmth I used to know|胸の奥をなぞるような
[03:50.19]tracing deep inside my fragile, lonely heart|温度まで掻き消されて
[03:53.77]it's just becoming colder and it's aching|冷たくなっていく
[03:57.78]where are you and what are you doing today?|こんなに痛いよ。君は何処なの?
[04:02.50]do you ever think of me when you're alone|私はまだここでずっと
[04:05.64]I'm just waiting for the sky that we saw together that day|あの日と同じ空を待ってるの
[04:12.20]if you'll let me see the blue sky one more time|今もきっと変わらずに
[04:15.42]I can try to make a smile on my face|あの日のように笑える
[04:19.34]as if you were here|ねぇ、だから
[04:25.76]as if you were here|お願いよ
[04:28.97]so won't you please|ねぇ、どうか…
[04:32.14]rain, rain go away| 雨上がれ…
[04:36.77]… Music…
[05:10.58]
作词 : keeno
作曲 : keeno
As I held my tiny knees|在这寂静无人的房间里
in this silent empty room|环抱双膝 形影相吊
from the windows tightly shut|视线穿过那紧闭的窗户
I could see the sky begin to cry|落到发出小小啜泣声的
with a shaking little voice|那哭泣着的天空
I was calling for you again|我再一次呼唤着你
I'll try making this the last time that I repeat your dearest name|我想这或许是我最后一次 再唤伊人之名
… Music…
傘を広げて 踏み出す世界|撑起了伞 而迈步向前的这世界
酷く濁った空っぽの世界|是既残酷又淤浊的空虚世界
いつか来た道 零れる雨が|走来的道路上 落下的雨滴
君の色だけ消してしまう前に|仅仅将关于你的一切给冲淡
ずっと君のこと 探してしまう|一直都在寻找 关于你的消息
今にも|即使至今
落ちてきそうな空を|抬头望向天空的阴霾
見上げてはまた一人で|依旧是我孤身一人
雲間に覗く青を待ってたの|窥视并等待着云隙间的青空
piercing deep into the bottom of my heart|然后它们深深地从我心底穿过 不留情分
I can only hear the cruel sound of rain|我只能听见那残酷的雨声
just echoing again|一遍遍地在脑中
inside my head|不停回响直到回忆再次清晰浮现
so won't you please rain, rain go away|老天啊 放过遍体鳞伤的我 让这雨停下吧…
… Music…
my body is aching, still remembering the way you touched me|这副疼痛不堪的身躯 依然还保留着曾今你轻抚我的感觉
you're burned into my eyes that I can't forget how you smiled at me|是你 让我的双眼连同我的五脏六腑都一同为你燃烧 是我 还牢记着专属于我的你的笑颜 无法忘却
声は今も鼓膜を揺らして|你的话语也撼动着我的耳膜
何度だって君に溺れてゆく|无数次地再度迷恋上你
… Music…
君は今何処で誰といるの?|如今 你在哪和谁在一起呢?
ねぇ、もしも|如果说
do you notice me, I'm calling for you here|和某人一同留意到 在这呼唤着你的我
if my tiny voice can reach to where you are|如果我那微弱的声音能够传达于你
I'll promise that I'll never let go of your hand again|我发誓 我将紧紧地握着你的手 再也不放开
I can't even feel the warmth I used to know|胸の奥をなぞるような
tracing deep inside my fragile, lonely heart|温度まで掻き消されて
it's just becoming colder and it's aching|冷たくなっていく
where are you and what are you doing today?|こんなに痛いよ。君は何処なの?
do you ever think of me when you're alone|私はまだここでずっと
I'm just waiting for the sky that we saw together that day|あの日と同じ空を待ってるの
if you'll let me see the blue sky one more time|今もきっと変わらずに
I can try to make a smile on my face|あの日のように笑える
as if you were here|ねぇ、だから
as if you were here|お願いよ
so won't you please|ねぇ、どうか…
rain, rain go away| 雨上がれ…
… Music…