[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:18.72]Good-day Good-bye この歌は|Good-day Good-bye 这首歌总会
[00:23.06]いつか結んだ指切りさ|将你我的小指紧紧牵连
[00:27.38]遠く 遠く 離れても|即便天涯海角
[00:31.78]忘れないで 口ずさむ|也不会遗忘 轻声哼唱着
[00:36.18]きっと僕の見る空は|坚信着我所仰望的天空
[00:40.48]いつも君もみてるかな|你也在凝视着
[00:44.85]咲いて 散った この道も|盛放又分离的这条路
[00:49.12]絶えず繋がってく|延绵不绝的羁绊着
[00:52.47]落ち込んで沈んだ時に|沮丧的时刻
[00:56.88]かけてくれた言葉を|你对我说过的话语
[01:01.75]何回も巡っては救われてるんだよ|无数次的在脑海中回响 将我拯救
[01:09.71]旅立とう 笑顔のままで|出发启程 笑颜依旧
[01:19.18]サンキュー 今も君のことが|thank you 对于你
[01:24.04]大切だって気づいてるよ|直到现在也最为珍视
[01:27.98]頭では分かってても|明明心知肚明
[01:31.79]ほらね また泣きそうだよ|看吧 又是一副要哭出来的表情
[01:36.72]こんなに心が痛んでも|即便如此心痛
[01:41.09]ちゃんと前を向けなくても|即便无法全力向前
[01:45.43]夢を描いて走ってゆく君を|总是想要鼓励着
[01:50.56]ずっと励ましていたい|奔跑着描绘梦想的你
[01:55.62]
[02:14.33]デイライ リンドン 聴こえるよ|叮铃 叮咚 听到了吗
[02:18.62]みんな騒いだ鐘の音|让大家躁动的铃声
[02:23.06]椅子をしまって飛び出して|推好椅子 飞奔而出弄脏了鞋子
[02:27.34]シューズ汚したあの時間|那时
[02:31.81]こっちおいでって叫んで|喊道 过来我这边
[02:36.19]ちょっと待ってって呼ぶのに|明明回应道 再等一下
[02:40.54]いいよ なんて待たないで|可以啊 却不知为何迫不及待的
[02:44.86]先を急いでた|先行离开
[02:48.25]無邪気に壊した秘密を|任性的破坏了秘密
[02:52.74]謝れないで悔やんでも|为没有道歉懊悔不已
[02:57.61]何も責めない君に甘えてた|你没有责备我 纵容着我
[03:05.54]温もりもらってばかりで|一味给予着我温暖
[03:15.00]サンキュー 君との思い出が|thank you 与你的回忆
[03:19.41]ハート一杯に溢れてるよ|从心底源源不断的涌出
[03:23.72]アルバムには詰め込めない|相册里装不下的心绪
[03:27.56]気持ちそっと風に乗せて|乘着风
[03:32.58]どんなに冷たい雨の日も|不论怎样冰冷的雨天
[03:36.91]明かり切らした長い夜も|或是阻隔光明的漫漫长夜
[03:41.24]夢を語って手を伸ばす君に|诉说着梦想 对我认出双手的你
[03:46.42]ずっと微笑み向けたい|想永远对你露出微笑
[03:52.25]【懐かしさが袖を引くけど】|【即便被怀念牵扯着衣袖】
[04:01.10]【陽が昇るたび】|【朝阳升起时】
[04:04.90]【ひらける虹の彼方へ】|【向着延伸的彩虹彼方】
[04:13.31]【もう迷わずに】|【已不再迷茫】
[04:22.88]サンキュー 今も君のことが|thank you 对于你
[04:27.36]大切だって気づいてるよ|直到现在也最为珍视
[04:31.58]頭では分かってても|明明心知肚明
[04:35.46]ほらね また泣きそうだよ|看吧 又是一副快要哭出来的表情
[04:40.38]遠ざかる日々が恋しくて|怀恋着遥远的时光
[04:44.72]明日がちょっと怖いような|明天似乎有些可怕
[04:49.11]もうお別れの朝だけど君は|已是离别的清晨
[04:54.23]ずっと君のままで|你一如既往
[04:57.83]こんなに心が惹かれてく|让我心动不已
[05:02.17]ちゃんと未来を見つめながら|努力寻找着未来
[05:06.61]夢を描いた君のこと|描绘着梦想
[05:10.34]ずっとずっと励ましたいから|我愿永永远远鼓励着这样的你
[05:17.21]歌い続けたい|为你歌唱
[05:23.30]
[05:37.28]lalalalalala~
[05:57.01]
作词 : 无
作曲 : 无
Good-day Good-bye この歌は|Good-day Good-bye 这首歌总会
いつか結んだ指切りさ|将你我的小指紧紧牵连
遠く 遠く 離れても|即便天涯海角
忘れないで 口ずさむ|也不会遗忘 轻声哼唱着
きっと僕の見る空は|坚信着我所仰望的天空
いつも君もみてるかな|你也在凝视着
咲いて 散った この道も|盛放又分离的这条路
絶えず繋がってく|延绵不绝的羁绊着
落ち込んで沈んだ時に|沮丧的时刻
かけてくれた言葉を|你对我说过的话语
何回も巡っては救われてるんだよ|无数次的在脑海中回响 将我拯救
旅立とう 笑顔のままで|出发启程 笑颜依旧
サンキュー 今も君のことが|thank you 对于你
大切だって気づいてるよ|直到现在也最为珍视
頭では分かってても|明明心知肚明
ほらね また泣きそうだよ|看吧 又是一副要哭出来的表情
こんなに心が痛んでも|即便如此心痛
ちゃんと前を向けなくても|即便无法全力向前
夢を描いて走ってゆく君を|总是想要鼓励着
ずっと励ましていたい|奔跑着描绘梦想的你
デイライ リンドン 聴こえるよ|叮铃 叮咚 听到了吗
みんな騒いだ鐘の音|让大家躁动的铃声
椅子をしまって飛び出して|推好椅子 飞奔而出弄脏了鞋子
シューズ汚したあの時間|那时
こっちおいでって叫んで|喊道 过来我这边
ちょっと待ってって呼ぶのに|明明回应道 再等一下
いいよ なんて待たないで|可以啊 却不知为何迫不及待的
先を急いでた|先行离开
無邪気に壊した秘密を|任性的破坏了秘密
謝れないで悔やんでも|为没有道歉懊悔不已
何も責めない君に甘えてた|你没有责备我 纵容着我
温もりもらってばかりで|一味给予着我温暖
サンキュー 君との思い出が|thank you 与你的回忆
ハート一杯に溢れてるよ|从心底源源不断的涌出
アルバムには詰め込めない|相册里装不下的心绪
気持ちそっと風に乗せて|乘着风
どんなに冷たい雨の日も|不论怎样冰冷的雨天
明かり切らした長い夜も|或是阻隔光明的漫漫长夜
夢を語って手を伸ばす君に|诉说着梦想 对我认出双手的你
ずっと微笑み向けたい|想永远对你露出微笑
【懐かしさが袖を引くけど】|【即便被怀念牵扯着衣袖】
【陽が昇るたび】|【朝阳升起时】
【ひらける虹の彼方へ】|【向着延伸的彩虹彼方】
【もう迷わずに】|【已不再迷茫】
サンキュー 今も君のことが|thank you 对于你
大切だって気づいてるよ|直到现在也最为珍视
頭では分かってても|明明心知肚明
ほらね また泣きそうだよ|看吧 又是一副快要哭出来的表情
遠ざかる日々が恋しくて|怀恋着遥远的时光
明日がちょっと怖いような|明天似乎有些可怕
もうお別れの朝だけど君は|已是离别的清晨
ずっと君のままで|你一如既往
こんなに心が惹かれてく|让我心动不已
ちゃんと未来を見つめながら|努力寻找着未来
夢を描いた君のこと|描绘着梦想
ずっとずっと励ましたいから|我愿永永远远鼓励着这样的你
歌い続けたい|为你歌唱
lalalalalala~