[00:01.191]「好きです、彼氏いますか?」と書いた手紙
[00:02.193]“我喜欢你,请问你有男朋友吗?”这么写着的那封情书上
[00:08.189]
[00:08.689]青いボールペンの跡が色褪せている
[00:09.190]蓝色的圆珠笔印正在渐渐褪色
[00:27.688]
[00:29.939]部屋で当たり前そうに置いてあった
[00:30.189]原来很理所当然地摆在房间里的
[00:35.941]
[00:36.939]二人楽しく写っている周年日記念写真
[00:37.188]我们都笑得很开心的那一张周年纪念日合影
[00:42.939]
[00:43.692]アレもコレも全部処分 削除したけど
[00:44.192]这些东西该处理的都处理掉了
[00:49.693]
[00:50.438]偶々に忘れちゃう
[00:50.941]可是偶尔还是会忘记
[00:53.192]
[00:54.189]君はもういないこと
[00:54.443]你已经离开我了
[00:56.693]
[00:56.940]あの頃の月 風 太陽
[00:57.439]那个时候的月色 风 和阳光
[01:02.188]
[01:02.692]今と何が違うの
[01:03.192]和现在看起来没什么不同
[01:04.692]
[01:06.189]涙止まらないのはどうして
[01:06.443]可为什么我的眼泪就是止不住呢
[01:11.940]
[01:13.192]切ない気持ちが止まらないよ
[01:13.442]我太难受了
[01:20.442]
[01:20.689]笑えなくて壊れそうで
[01:20.942]笑不出来 我是坏掉了吗
[01:24.193]
[01:24.439]リセットしたくて
[01:24.942]好想重启自己
[01:26.939]
[01:27.439]鳴呼 消したい程に浮かぶ
[01:27.693]越是想要忘记 脑内就越是会浮现出
[01:33.193]
[01:33.692]君の顔
[01:33.940]你的脸
[01:37.191]
[01:37.442]心の奥がチクッと痛む
[01:37.688]太扎心了
[01:45.189]
[01:48.692]街角のケーキ屋さん
[01:48.938]还记得街角的那家蛋糕店吗
[01:51.439]
[01:51.689]とても美味しかったね
[01:51.938]味道特别好
[01:54.939]
[01:55.190]優しい店長おじさん
[01:55.438]温柔的店长大叔
[01:57.938]
[01:58.443]名前は……
[01:58.943]他……怎么称呼来着
[02:01.692]
[02:02.193]去年クリスマスイブで
[02:02.692]去年平安夜
[02:04.692]
[02:05.188]君と駅前で見た映画
[02:05.442]我们在车站附近看的那部电影
[02:07.943]
[02:09.193]主人公 結末は
[02:09.440]主角最后
[02:12.189]
[02:12.692]どうなったんだっけ
[02:12.943]怎么样了来着?
[02:14.192]
[02:16.439]実は物覚え苦手だった
[02:16.939]其实我的记性特别差
[02:22.439]
[02:23.188]君の誕生日好き嫌いだけ対象外
[02:23.440]但是你的生日 你的喜好 我却记得特别清楚呢
[02:30.191]
[02:30.441]さぁ 何時迄続くんだろう
[02:30.689]这样还会持续多久呢
[02:35.942]
[02:36.442]この歌が終わるまでこうしてていいよね
[02:36.688]至少在唱完这首歌之前 就放任我这样好吗
[03:00.938]
[03:16.443]突然思い出した 最後のセリフは
[03:16.692]突然想起了那部电影的最后一句台词
[03:22.192]
[03:22.943]「お互いいない人生でも、幸せになってね。」
[03:23.189]“今后没有了彼此的人生,也要努力变得幸福哦。”
[03:29.477]
[03:30.038]
[03:30.038]Arrangement : ChiliChill
[03:30.038]Violinist & Cellist : Maria Grigoryeva
「好きです、彼氏いますか?」と書いた手紙
“我喜欢你,请问你有男朋友吗?”这么写着的那封情书上
青いボールペンの跡が色褪せている
蓝色的圆珠笔印正在渐渐褪色
部屋で当たり前そうに置いてあった
原来很理所当然地摆在房间里的
二人楽しく写っている周年日記念写真
我们都笑得很开心的那一张周年纪念日合影
アレもコレも全部処分 削除したけど
这些东西该处理的都处理掉了
偶々に忘れちゃう
可是偶尔还是会忘记
君はもういないこと
你已经离开我了
あの頃の月 風 太陽
那个时候的月色 风 和阳光
今と何が違うの
和现在看起来没什么不同
涙止まらないのはどうして
可为什么我的眼泪就是止不住呢
切ない気持ちが止まらないよ
我太难受了
笑えなくて壊れそうで
笑不出来 我是坏掉了吗
リセットしたくて
好想重启自己
鳴呼 消したい程に浮かぶ
越是想要忘记 脑内就越是会浮现出
君の顔
你的脸
心の奥がチクッと痛む
太扎心了
街角のケーキ屋さん
还记得街角的那家蛋糕店吗
とても美味しかったね
味道特别好
優しい店長おじさん
温柔的店长大叔
名前は……
他……怎么称呼来着
去年クリスマスイブで
去年平安夜
君と駅前で見た映画
我们在车站附近看的那部电影
主人公 結末は
主角最后
どうなったんだっけ
怎么样了来着?
実は物覚え苦手だった
其实我的记性特别差
君の誕生日好き嫌いだけ対象外
但是你的生日 你的喜好 我却记得特别清楚呢
さぁ 何時迄続くんだろう
这样还会持续多久呢
この歌が終わるまでこうしてていいよね
至少在唱完这首歌之前 就放任我这样好吗
突然思い出した 最後のセリフは
突然想起了那部电影的最后一句台词
「お互いいない人生でも、幸せになってね。」
“今后没有了彼此的人生,也要努力变得幸福哦。”
Arrangement : ChiliChill
Violinist & Cellist : Maria Grigoryeva