[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:02.28]作曲 : 羽生まゐご
[00:05.80]作词 : 羽生まゐご
[00:10.30]…music…
[00:19.71]みんなどっか行っちゃったよ|大家都去哪里了
[00:22.01]零になっちゃって ざまぁないね|回到了原点 可真不像样啊
[00:24.41]信じてたいから 声に出すのはやめた|仍旧盼望相信 因而缄默不语
[00:29.07]愛されたいのはどうして|想要被爱 是为何
[00:31.41]愛してたいのはどうして|想要爱谁 是为何
[00:33.68]飾り合って分かち合っていた|相互缀饰 共同分担
[00:37.82]私|我啊
[00:38.48]曖昧さ故にシンパシー|因暧昧不清而心生同情
[00:40.73]大胆不敵なセンソリー|无畏无惧的心灵感应
[00:43.05]どんまい どんまい大丈夫|无需牵肠 无需挂肚笑
[00:45.30]わせてあげるから|会让你一笑而过的
[00:47.16]だから|因而
[00:47.81]与え 与えられて|给予着 被给予着
[00:50.04]消えないように此処にいなよ|永不会消失般地留在这里吧
[00:53.31]そしたら|这样之后
[00:54.13]「僕にもお返事くださいね」|「还烦请予我回应」
[00:57.12]…music…
[01:06.42]貴方が僕に言ったこと 誰の為なの|你同我倾诉的话语 是为谁
[01:11.05]答えは僕の中で探しちゃダメなの|回答非要向我征求不可吗
[01:15.14]あなたを啓蒙したいの どうして|想要让你明白 是为何
[01:17.95]曖昧な答え 直して|将暧昧不清的答案 纠至正确
[01:20.26]雨が降って愛が去っていた|骤雨忽至 爱情随之而逝
[01:24.49]僕は|我啊
[01:25.11]明快さ故にアイロニー|因心中明快而口出挖苦
[01:27.35]優柔不断なフォローミー|优柔难断的跟从指令
[01:29.65]後悔後悔夜の果て|后悔不迭着直至夜的尽头
[01:31.91]夢ばかり見てたのね|一味地沉湎梦境
[01:33.74]だから|因而
[01:34.39]与え 与えすぎて|给予着 给予过多了
[01:36.64]許されたいから笑ってた|希冀着被你原谅而扬起笑靥
[01:39.94]そしたら|这样之后
[01:40.72]「此処に居られる気がしたんだ」|「便已心觉可停足此处」
[01:43.72]…music…
[02:02.31]貴方に捧げた心臓|向你呈奉的这颗心脏
[02:06.20]いつか返して 優しくしてね|有朝一日还与我吧 请对它温柔些啊
[02:11.63]本当は戻りたいんだ|其实盼望着回到过去
[02:15.46]今からでいいから|从此刻时光倒流也无妨啊
[02:20.41]僕ら|我们啊
[02:21.54]僕ら|我们啊
[02:22.11]ずっとこれからだったのに|分明说好了一生相依
[02:24.38]ずっとこれからだったのに|分明说好了一生相依
[02:26.71]どんまい どんまい ふたりには|无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊
[02:28.95]素晴らしい結末さ|还拥有着美好的结末
[02:30.80]だから|因而
[02:31.50]与え 与えられて|给予着 被给予着
[02:33.76]言葉を探すこともなくて|无需寻求其他话语
[02:36.86]それでも 貴方から言って欲しかった|纵使如此 仍希冀由你道出啊
[02:45.41]「ずっとこれからだったのに」|「分明说好一生相依」
[02:47.73]「ずっとこれからだったのに」「分明说好一生相依」
[02:54.42]それでも それでも|纵使如此 纵使如此
[02:56.80]それでも|纵使如此
[03:01.14]「貴方から言ってくださいね」|「还烦请由你道出吧」
[03:07.51]
作词 : 无
作曲 : 无
作曲 : 羽生まゐご
作词 : 羽生まゐご
…music…
みんなどっか行っちゃったよ|大家都去哪里了
零になっちゃって ざまぁないね|回到了原点 可真不像样啊
信じてたいから 声に出すのはやめた|仍旧盼望相信 因而缄默不语
愛されたいのはどうして|想要被爱 是为何
愛してたいのはどうして|想要爱谁 是为何
飾り合って分かち合っていた|相互缀饰 共同分担
私|我啊
曖昧さ故にシンパシー|因暧昧不清而心生同情
大胆不敵なセンソリー|无畏无惧的心灵感应
どんまい どんまい大丈夫|无需牵肠 无需挂肚笑
わせてあげるから|会让你一笑而过的
だから|因而
与え 与えられて|给予着 被给予着
消えないように此処にいなよ|永不会消失般地留在这里吧
そしたら|这样之后
「僕にもお返事くださいね」|「还烦请予我回应」
…music…
貴方が僕に言ったこと 誰の為なの|你同我倾诉的话语 是为谁
答えは僕の中で探しちゃダメなの|回答非要向我征求不可吗
あなたを啓蒙したいの どうして|想要让你明白 是为何
曖昧な答え 直して|将暧昧不清的答案 纠至正确
雨が降って愛が去っていた|骤雨忽至 爱情随之而逝
僕は|我啊
明快さ故にアイロニー|因心中明快而口出挖苦
優柔不断なフォローミー|优柔难断的跟从指令
後悔後悔夜の果て|后悔不迭着直至夜的尽头
夢ばかり見てたのね|一味地沉湎梦境
だから|因而
与え 与えすぎて|给予着 给予过多了
許されたいから笑ってた|希冀着被你原谅而扬起笑靥
そしたら|这样之后
「此処に居られる気がしたんだ」|「便已心觉可停足此处」
…music…
貴方に捧げた心臓|向你呈奉的这颗心脏
いつか返して 優しくしてね|有朝一日还与我吧 请对它温柔些啊
本当は戻りたいんだ|其实盼望着回到过去
今からでいいから|从此刻时光倒流也无妨啊
僕ら|我们啊
僕ら|我们啊
ずっとこれからだったのに|分明说好了一生相依
ずっとこれからだったのに|分明说好了一生相依
どんまい どんまい ふたりには|无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊
素晴らしい結末さ|还拥有着美好的结末
だから|因而
与え 与えられて|给予着 被给予着
言葉を探すこともなくて|无需寻求其他话语
それでも 貴方から言って欲しかった|纵使如此 仍希冀由你道出啊
「ずっとこれからだったのに」|「分明说好一生相依」
「ずっとこれからだったのに」「分明说好一生相依」
それでも それでも|纵使如此 纵使如此
それでも|纵使如此
「貴方から言ってくださいね」|「还烦请由你道出吧」