YELLOW

YELLOW

歌手:杪夏sumika

所属专辑:❀2020年翻唱集❀

发行时间:2020-11-12

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 无

[00:00.79] 作曲 : 无

[00:01.59]つまりは好奇心に囚われてたんだ|总之已经被好奇心所困住了

[00:03.87]大切なものなら壊したんだ|重要的东西早已破坏掉了

[00:05.92]明かりの灯らないホールケーキ|无法点亮光明的整个蛋糕

[00:07.85]木製の君と踊ってたんだ|与木质的你一同起舞

[00:10.25]クローゼットで待った今日も|在衣柜中等待着的今天也

[00:12.02]小さな身体ただ寄せ合って|只有依偎在一起的小小的身体

[00:14.02]眠るのさ、変わるのさ 想像 容易い安全|总归要入睡的,总归要改变的,想象着唾手可得的安全

[00:18.11]「私 馬鹿な子なの どこにも行かないで」|“我不是个聪明的孩子,请不要离开此处”

[00:22.17]濁った正体の鈍い目を覚ませ|浑浊的原形睁开了迟钝的眼

[00:26.31]夜のうち片付けたおもちゃ|趁着黑夜收拾好的玩具

[00:29.94]無邪気なままでまだいたかった|想要让它继续保持着天真无邪的样子啊

[00:36.75]

[00:38.51]愛情はhigh ただ捨て置くばかり|高尚的爱情也只是随意的丢在一边

[00:42.80]剥がれ落ちた大事な記憶|被剥落下来的重要的记忆

[00:46.70]but 後悔 low-life ならば敢えて|即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己

[00:51.03]ありえないことを願う夏を|将对着不可能发生的事许愿的夏天

[00:54.89]YELLOW

[01:10.94]あいつは好奇心に殺されたようだ|那家伙好像已经被好奇心所杀死了

[01:13.02]狡猾な術なら試したんだ|狡猾的方法已经尝试过了

[01:14.94]うだつの上がらないあんな行為|让人抬不起头的那样的行为

[01:17.13]満面の笑みで歌ってんだ|带着满脸的笑容歌唱着

[01:19.56]クローゼットで待った今日は|在衣柜中等待着的今天也

[01:21.22]一人で待つのならこんなもんか|只有一个人的话也就那么回事吧

[01:23.24]変わるのさ、終わるのさ、肯定|总归要改变的,总归要结束的,肯定

[01:26.60]求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針|持续索求着的价值,逐渐逼近的秒针

[01:29.44]もっと巻いて 業、深くなって|卷起更多,罪孽变得深重

[01:31.33]終いには 天地が 逆さまになる|想要使其终结需要将天地颠倒

[01:33.48]なんで?どうして?ほら霞んだ透明为何?为什么?你看,变得模糊不清的透明

[01:35.48]「窓から見た景色 を まだ 覚えています」|透过窗户所看到的景色我还没有忘记”

[01:39.82]いっそ消えて無くなるだけの YELLOW|“干脆彻底消失不见就好了的YELLOW

[01:44.97]

[01:47.66]YELLOW

[02:03.88]その日が来ないよう、わざと間違えて|为了让那个日子不要到来,故意出了差错

[02:08.39]崩れ落ちた、乖離と解脱|逐渐崩坏、乖离与解脱

[02:11.94]救いなどないよう、限りあるなんて|为了让救赎不再存在而有了限制什么的

[02:17.03]まだ、想う熱|仍然温热的思念

[02:22.38]愛情はhigh ただ捨て置くばかり|高尚的爱情也只是随意的丢在一边

[02:26.65]剥がれ落ちた大事な記憶|被剥落下来的重要的记忆

[02:30.45]but 後悔 low-life ならば敢えて|即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己

[02:34.81]ありえないことを願う夏を|将对着不可能发生的事许愿的夏天

[02:39.33]-Owari-

[02:42.54]

作词 : 无

作曲 : 无

つまりは好奇心に囚われてたんだ|总之已经被好奇心所困住了

大切なものなら壊したんだ|重要的东西早已破坏掉了

明かりの灯らないホールケーキ|无法点亮光明的整个蛋糕

木製の君と踊ってたんだ|与木质的你一同起舞

クローゼットで待った今日も|在衣柜中等待着的今天也

小さな身体ただ寄せ合って|只有依偎在一起的小小的身体

眠るのさ、変わるのさ 想像 容易い安全|总归要入睡的,总归要改变的,想象着唾手可得的安全

「私 馬鹿な子なの どこにも行かないで」|“我不是个聪明的孩子,请不要离开此处”

濁った正体の鈍い目を覚ませ|浑浊的原形睁开了迟钝的眼

夜のうち片付けたおもちゃ|趁着黑夜收拾好的玩具

無邪気なままでまだいたかった|想要让它继续保持着天真无邪的样子啊


愛情はhigh ただ捨て置くばかり|高尚的爱情也只是随意的丢在一边

剥がれ落ちた大事な記憶|被剥落下来的重要的记忆

but 後悔 low-life ならば敢えて|即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己

ありえないことを願う夏を|将对着不可能发生的事许愿的夏天

YELLOW

あいつは好奇心に殺されたようだ|那家伙好像已经被好奇心所杀死了

狡猾な術なら試したんだ|狡猾的方法已经尝试过了

うだつの上がらないあんな行為|让人抬不起头的那样的行为

満面の笑みで歌ってんだ|带着满脸的笑容歌唱着

クローゼットで待った今日は|在衣柜中等待着的今天也

一人で待つのならこんなもんか|只有一个人的话也就那么回事吧

変わるのさ、終わるのさ、肯定|总归要改变的,总归要结束的,肯定

求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針|持续索求着的价值,逐渐逼近的秒针

もっと巻いて 業、深くなって|卷起更多,罪孽变得深重

終いには 天地が 逆さまになる|想要使其终结需要将天地颠倒

なんで?どうして?ほら霞んだ透明为何?为什么?你看,变得模糊不清的透明

「窓から見た景色 を まだ 覚えています」|透过窗户所看到的景色我还没有忘记”

いっそ消えて無くなるだけの YELLOW|“干脆彻底消失不见就好了的YELLOW


YELLOW

その日が来ないよう、わざと間違えて|为了让那个日子不要到来,故意出了差错

崩れ落ちた、乖離と解脱|逐渐崩坏、乖离与解脱

救いなどないよう、限りあるなんて|为了让救赎不再存在而有了限制什么的

まだ、想う熱|仍然温热的思念

愛情はhigh ただ捨て置くばかり|高尚的爱情也只是随意的丢在一边

剥がれ落ちた大事な記憶|被剥落下来的重要的记忆

but 後悔 low-life ならば敢えて|即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己

ありえないことを願う夏を|将对着不可能发生的事许愿的夏天

-Owari-

暂无该曲谱数据