蛍

歌手:杪夏sumika

所属专辑:❀2018年翻唱集❀

发行时间:2018-01-15

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 无

[00:00.15] 作曲 : 无

[00:00.30]蛍

[00:00.55]作曲 : PENGUINS PROJECT

[00:00.75]作词 : PENGUINS PROJECT

[00:01.12]膝小僧 丸め込み まあるい井戸の 向こう側|将膝盖 紧紧抱住 蹲坐在圆井后面

[00:08.11]潜り込み 手をひらく 固く眼瞑って|钻了进去 张开手掌 紧紧的闭上了双眼

[00:14.91]百年に一度だけ光る 暗がりに水が溢れ出す|百年仅有一次的光亮 水从暗处流泻而出

[00:28.67]とおくの手を そっと握る 「ここはとても寒いよ」|将远方的手 紧紧的握住 “这里真的好冷啊”

[00:35.54]暗がりの 河 渡り 日照りの中 徨って|渡过了暗处的河 在阳光之下 彷徨

[00:42.39]行かなくちゃ 笛が僕を呼ぶ 真昼の月 思い出す|必须要离开了呢 笛声呼唤著我 忆起 正午的月亮

[00:55.26]でも こうして また こうして|然而这样 依旧如此

[01:08.97]ただ こうして まだ こうして いたいよ|仅仅是这样 还想要继续如此

[01:23.55]声が出ない 目も見えない|无法发出声音 也无法看清

[01:30.40]ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて|天空好似平原 慢慢地慢慢地 舒展延伸

[01:37.23]ええ おお 天の川 遠くに ひらひらり|天上的河流 向远方 缓缓流淌

[01:44.09]でえ おお 天つ風 両手に両手に 集めて|天上的微风 用双手用双手 拢进掌心

[01:50.98]でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい|别害怕 不再是独自一人

[01:57.86]雨は降り 草いきれ まあるい僕を 包むよ|下起了雨 草间的热气 暖暖的一团将我包裹

[02:04.67]土を掻き あめつちを 手さぐりして うえ した|抓起了泥土 尝试着想要捧起整个天地

[02:11.54]解らずに 遠い国 想う メコン河 越えて今 飛ぶよ|无法解开 远方国度的思念 湄公河 现在就要飞越

[02:25.12]君はどこ ここはどこ 夏が薫る 闇夜に|你在哪里 这里又是哪里 夏天的夜里芬芳四溢

[02:32.05]あの時の 僕が今 ぼんぼり握りしめる|那时的我 至今 仍紧握著纸灯笼

[02:38.52]もう止めなくちゃ こんな繰り返し 深緑 血潮滲む|已经无法停止 如此的循环 深绿 渗出血液

[02:51.82]でも そうして また そうして|然而这样 依旧是这样

[03:05.52]ずっと そうして きっと そうして ほしいよ|一直如此 向往的一定就是这样

[03:19.96]御還りなさい 私の空へ|欢迎回来 回到我的天空

[03:26.92]ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて|天空好似平原 慢慢地慢慢地 舒展延伸

[03:33.77]ええ おお 天の川 遠くに ひらひらり|天上的河流 向远方 缓缓流淌

[03:40.63]でえ おお 天つ風 両手に両手に 集めて|天上的微风 用双手用双手 拢进掌心

[03:47.50]でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい|别害怕 不再是独自一人

[03:54.36]ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて|天空好似平原 慢慢地慢慢地 舒展延伸

[04:01.22]ええ おお 天の川 遠くに ひらひらり|天上的河流 向远方 缓缓流淌

[04:08.09]でえ おお 天つ風 両手に両手に 集めて|天上的微风 用双手用双手 拢进掌心

[04:14.88]でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい|别害怕 不再是独自一人

[04:21.56]もうひとりじゃないよ|不再是独自一人了哦

[04:25.28]

作词 : 无

作曲 : 无

作曲 : PENGUINS PROJECT

作词 : PENGUINS PROJECT

膝小僧 丸め込み まあるい井戸の 向こう側|将膝盖 紧紧抱住 蹲坐在圆井后面

潜り込み 手をひらく 固く眼瞑って|钻了进去 张开手掌 紧紧的闭上了双眼

百年に一度だけ光る 暗がりに水が溢れ出す|百年仅有一次的光亮 水从暗处流泻而出

とおくの手を そっと握る 「ここはとても寒いよ」|将远方的手 紧紧的握住 “这里真的好冷啊”

暗がりの 河 渡り 日照りの中 徨って|渡过了暗处的河 在阳光之下 彷徨

行かなくちゃ 笛が僕を呼ぶ 真昼の月 思い出す|必须要离开了呢 笛声呼唤著我 忆起 正午的月亮

でも こうして また こうして|然而这样 依旧如此

ただ こうして まだ こうして いたいよ|仅仅是这样 还想要继续如此

声が出ない 目も見えない|无法发出声音 也无法看清

ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて|天空好似平原 慢慢地慢慢地 舒展延伸

ええ おお 天の川 遠くに ひらひらり|天上的河流 向远方 缓缓流淌

でえ おお 天つ風 両手に両手に 集めて|天上的微风 用双手用双手 拢进掌心

でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい|别害怕 不再是独自一人

雨は降り 草いきれ まあるい僕を 包むよ|下起了雨 草间的热气 暖暖的一团将我包裹

土を掻き あめつちを 手さぐりして うえ した|抓起了泥土 尝试着想要捧起整个天地

解らずに 遠い国 想う メコン河 越えて今 飛ぶよ|无法解开 远方国度的思念 湄公河 现在就要飞越

君はどこ ここはどこ 夏が薫る 闇夜に|你在哪里 这里又是哪里 夏天的夜里芬芳四溢

あの時の 僕が今 ぼんぼり握りしめる|那时的我 至今 仍紧握著纸灯笼

もう止めなくちゃ こんな繰り返し 深緑 血潮滲む|已经无法停止 如此的循环 深绿 渗出血液

でも そうして また そうして|然而这样 依旧是这样

ずっと そうして きっと そうして ほしいよ|一直如此 向往的一定就是这样

御還りなさい 私の空へ|欢迎回来 回到我的天空

ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて|天空好似平原 慢慢地慢慢地 舒展延伸

ええ おお 天の川 遠くに ひらひらり|天上的河流 向远方 缓缓流淌

でえ おお 天つ風 両手に両手に 集めて|天上的微风 用双手用双手 拢进掌心

でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい|别害怕 不再是独自一人

ええ おお 天乃原 ゆるりゆるり 流れて|天空好似平原 慢慢地慢慢地 舒展延伸

ええ おお 天の川 遠くに ひらひらり|天上的河流 向远方 缓缓流淌

でえ おお 天つ風 両手に両手に 集めて|天上的微风 用双手用双手 拢进掌心

でえ おお 怖くない もう一人じゃなあい|别害怕 不再是独自一人

もうひとりじゃないよ|不再是独自一人了哦

暂无该曲谱数据