[00:00.00] 作词 : Ayase
[00:00.97] 作曲 : Ayase
[00:01.95]作曲 : Ayase
[00:05.80]作词 : Ayase
[00:09.73]
[00:17.32]燦然と輝く街の灯り/街道上璀璨的灯火
[00:21.30]対照的な僕を見下ろす/俯视着对比鲜明的我
[00:24.72]あのビルの間を抜けて/从那栋高楼的缝隙间穿过
[00:26.68]色付き出したネオンと混じって/与点上光彩的霓虹灯混在一起
[00:28.59]僕の時間とこの世界をトレード/用我的时间换来这个世界
[00:31.46]夜に沈む/没于夜色之中
[00:33.06]-music-
[00:40.61]終電で家路を辿る僕の/坐在末班电车回家的我
[00:44.50]目に映るガラス窓に居たのは/玻璃窗上映于眼中的
[00:48.37]夢見た自分じゃなくて/并不是梦中的我
[00:49.90]今にも泣き出してしまいそうな/感觉快要哭出来了啊
[00:51.80]暗闇の中独りただ迷っている/孑然一身迷失于黑暗之中
[00:54.68]哀しい人/真是悲哀
[00:56.12]大丈夫、いつか大丈夫になる/没关系 一切都会好起来的
[00:59.91]なんて思う日々を幾つ重ねた/我曾无数次的这样想过
[01:03.81]今日だって独り東京の景色に透ける僕は/今天也在东京繁华景色中显得透明的我
[01:09.47]幽霊みたいだ/就像幽灵一样
[01:12.50]失うことに慣れていく中で/逐渐习惯失去
[01:16.29]忘れてしまったあの願いさえも/每当回想起
[01:20.08]思い出した時に/那已然忘却的愿望
[01:22.98]涙が落ちたのは/不禁泫然欲泣
[01:25.44]この街がただ/只是因为这街道
[01:28.38]余りにも眩しいから/过于耀眼
[01:32.37]
[01:46.39]散々だって笑いながら嘆く/苦笑着哀叹着自己的狼狈
[01:50.32]退廃的な日々の中/在颓废的日子里
[01:53.44]あの日の想いがフラッシュバック/那一天的思念在脑海中闪现
[01:55.74]気付けば朝まで開くロジック/注意之时直到清晨出现的逻辑
[01:57.70]僕の言葉を音に乗せて何度でも/让我话语乘上旋律 无论多少词
[02:00.84]失うことに慣れていく中で/逐渐习惯失去
[02:04.66]忘れてしまったあの日々でさえも/即便那段日子已然忘却
[02:08.50]それでもまだ先へ/却依然向着前方
[02:11.32]なんて思えるのは/因为有你存在
[02:13.78]君がいるから/才让我产生了这样的想法
[02:18.97]ねえ/呐
[02:20.85]こんな寂しい街で/在这如此寂寥的街道
[02:26.77]ねえ/呐
[02:30.88]燦然と輝く街の灯り/街道上璀璨的灯火
[02:34.78]対照的な僕を見下ろす/俯视着对比鲜明的我
[02:38.22]あのビルの先、手を伸ばして/站在那栋高楼的前方,伸出手
[02:40.19]あの日夢見た景色をなぞって/描摹着那一天所梦见的景色
[02:42.20]僕の時間とこの世界をトレード/用我的时间换来这个世界
[02:44.99]明日を呼ぶ/呼唤着明天
[02:47.42]失うことに慣れていく中で/逐渐习惯失去
[02:51.03]失くさずにいた大事な想いを/可每当抱紧那份尚存的珍贵思念
[02:54.91]抱き締めたら不意に涙が落ちたのは/不禁潸然泪下
[03:00.18]この街でまだ/是因为还想在这街道上
[03:03.25]生きていたいと思うから/活下去啊
[03:17.72]君もそうでしょ/你也是这么想的,对吧?
[03:20.42]-owari-
[03:21.28]
作词 : Ayase
作曲 : Ayase
作曲 : Ayase
作词 : Ayase
燦然と輝く街の灯り/街道上璀璨的灯火
対照的な僕を見下ろす/俯视着对比鲜明的我
あのビルの間を抜けて/从那栋高楼的缝隙间穿过
色付き出したネオンと混じって/与点上光彩的霓虹灯混在一起
僕の時間とこの世界をトレード/用我的时间换来这个世界
夜に沈む/没于夜色之中
-music-
終電で家路を辿る僕の/坐在末班电车回家的我
目に映るガラス窓に居たのは/玻璃窗上映于眼中的
夢見た自分じゃなくて/并不是梦中的我
今にも泣き出してしまいそうな/感觉快要哭出来了啊
暗闇の中独りただ迷っている/孑然一身迷失于黑暗之中
哀しい人/真是悲哀
大丈夫、いつか大丈夫になる/没关系 一切都会好起来的
なんて思う日々を幾つ重ねた/我曾无数次的这样想过
今日だって独り東京の景色に透ける僕は/今天也在东京繁华景色中显得透明的我
幽霊みたいだ/就像幽灵一样
失うことに慣れていく中で/逐渐习惯失去
忘れてしまったあの願いさえも/每当回想起
思い出した時に/那已然忘却的愿望
涙が落ちたのは/不禁泫然欲泣
この街がただ/只是因为这街道
余りにも眩しいから/过于耀眼
散々だって笑いながら嘆く/苦笑着哀叹着自己的狼狈
退廃的な日々の中/在颓废的日子里
あの日の想いがフラッシュバック/那一天的思念在脑海中闪现
気付けば朝まで開くロジック/注意之时直到清晨出现的逻辑
僕の言葉を音に乗せて何度でも/让我话语乘上旋律 无论多少词
失うことに慣れていく中で/逐渐习惯失去
忘れてしまったあの日々でさえも/即便那段日子已然忘却
それでもまだ先へ/却依然向着前方
なんて思えるのは/因为有你存在
君がいるから/才让我产生了这样的想法
ねえ/呐
こんな寂しい街で/在这如此寂寥的街道
ねえ/呐
燦然と輝く街の灯り/街道上璀璨的灯火
対照的な僕を見下ろす/俯视着对比鲜明的我
あのビルの先、手を伸ばして/站在那栋高楼的前方,伸出手
あの日夢見た景色をなぞって/描摹着那一天所梦见的景色
僕の時間とこの世界をトレード/用我的时间换来这个世界
明日を呼ぶ/呼唤着明天
失うことに慣れていく中で/逐渐习惯失去
失くさずにいた大事な想いを/可每当抱紧那份尚存的珍贵思念
抱き締めたら不意に涙が落ちたのは/不禁潸然泪下
この街でまだ/是因为还想在这街道上
生きていたいと思うから/活下去啊
君もそうでしょ/你也是这么想的,对吧?
-owari-