[00:00.000] 作词 : Lead Belly
[00:01.000] 作曲 : Lead Belly
[00:10.754]My girl,my girl,dont lie to me.我的女孩,不要对我撒谎!
[00:17.928]Tell me where did U sleep last night.告诉我昨晚你在何处安眠。
[00:24.454]In the pines!in the pines!在松树林中!
[00:28.218]Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
[00:31.982]I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
[00:38.759]My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?
[00:46.009]Im going where the cold wind blows.我将去的地方寒风凛冽!
[00:53.289]In the pines!in the pines!在松树林中!
[00:57.558]Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
[01:03.082]I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
[01:08.561]Her husband,was a hard working man.她的丈夫是一个苦工。
[01:14.829]Just about a mile from here.在离这里大约一里的地方。
[01:22.110]His head was found in a driving wheel.他的头颅被发现在飞驰的轮下。
[01:29.390]But his body never was found.但他的躯体至今仍未被找见!
[01:36.669]My girl,my girl,dont lie to me.我的女孩,不要对我撒谎!
[01:43.698]Tell me where did U sleep last night.告诉我昨晚你在何处安眠。
[01:50.977]In the pines!in the pines!在松树林中!
[01:54.489]Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
[01:58.005]I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
[02:34.152]My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?
[02:37.739]Im going where the cold wind blows.我将去的地方寒风凛冽!
[02:49.288]In the pines!in the pines!在松树林中!
[02:52.050]Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
[02:55.817]I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
[03:02.847]My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?
[03:10.879]Tell me where did U sleep last night.告诉我昨晚你在何处安眠。
[03:17.405]In the pines!in the pines!在松树林中!
[03:20.919]Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
[03:25.185]I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
[04:00.638]My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?
[04:14.448]Im going where the cold wind blows.我将去的地方寒风凛冽!
[04:15.451]In the pines!in the pines!在松树林中!
[04:21.730]I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
作词 : Lead Belly
作曲 : Lead Belly
My girl,my girl,dont lie to me.我的女孩,不要对我撒谎!
Tell me where did U sleep last night.告诉我昨晚你在何处安眠。
In the pines!in the pines!在松树林中!
Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?
Im going where the cold wind blows.我将去的地方寒风凛冽!
In the pines!in the pines!在松树林中!
Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
Her husband,was a hard working man.她的丈夫是一个苦工。
Just about a mile from here.在离这里大约一里的地方。
His head was found in a driving wheel.他的头颅被发现在飞驰的轮下。
But his body never was found.但他的躯体至今仍未被找见!
My girl,my girl,dont lie to me.我的女孩,不要对我撒谎!
Tell me where did U sleep last night.告诉我昨晚你在何处安眠。
In the pines!in the pines!在松树林中!
Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?
Im going where the cold wind blows.我将去的地方寒风凛冽!
In the pines!in the pines!在松树林中!
Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?
Tell me where did U sleep last night.告诉我昨晚你在何处安眠。
In the pines!in the pines!在松树林中!
Where the sun dont ever shine.在那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。
My girl,my girl,where will U go?我的女孩,你要去哪里?
Im going where the cold wind blows.我将去的地方寒风凛冽!
In the pines!in the pines!在松树林中!
I would shiver the whole night through.我在那颤栗了整整一夜。