4:44(翻自 Park Bom)

4:44(翻自 Park Bom)

歌手:ZER0毒橙.

所属专辑:4시44분

发行时间:2019-06-26

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作词 : 용감한 형제/마부스

[00:01.000] 作曲 : 용감한 형제/레드쿠키

[00:03.441]4시 44분 - 박봄 (朴春)/휘인 (辉人)

[00:05.949]词:용감한 형제/마부스

[00:08.444]曲:용감한 형제/레드쿠키

[00:12.438]내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요

[00:13.948]若非要说我现在的心情 如梦似幻

[00:17.941]내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요

[00:19.193]若非要去探寻我的内心 如梦似幻

[00:23.445]내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요

[00:24.942]若非要去表达我的情感 如梦似幻

[00:29.447]몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분

[00:30.445]梦幻 梦幻 梦幻 现在是4点44分

[00:35.449]울고 싶지도 않아

[00:36.447]哭又不想哭

[00:41.199]웃고 싶지도 않아요

[00:42.438]但是笑也笑不出

[00:46.943]잠도 안 오고

[00:47.696]觉也睡不着

[00:52.689]떠나버린 그대가 자꾸 미워져요

[00:53.945]不停埋怨着你离开我

[00:58.451]어디서부터 잘못된 걸까요

[00:59.447]从哪里开始出现了错误

[01:03.695]날 사랑한다 그 말 진심이었겠죠

[01:04.940]那句说爱我的话 是否真的发自内心

[01:09.443]근데 왜 나는 자꾸만 눈물이 나죠

[01:10.941]可是为何我的泪水流个不停

[01:14.190]말해줘요 날 잡아줘요 제발 제발

[01:15.188]请告诉我 请抓紧我 拜托 拜托

[01:20.949]내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요

[01:21.695]说非要说我现在的心情 如梦似幻

[01:26.440]내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요

[01:26.940]若非要去探寻我的内心 如梦似幻

[01:31.943]내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요

[01:33.442]若非要去表达我的情感 如梦似幻

[01:37.946]몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분

[01:38.944]梦幻 梦幻 梦幻 现在是4点44分

[01:53.692]4시 44분

[01:54.191]4点44分

[02:04.694]4시 44분

[02:05.193]4点44分

[02:06.191]눈을 감을수록 더욱 선명하게 보여

[02:07.447]越是紧闭双眼 越是看得清晰

[02:08.946]너의 모습 때문에 나 눈을 떠

[02:09.698]因为你的身影 我睁开眼睛

[02:11.441]때문에 나 눈을 떠

[02:11.940]因为你从梦中惊醒

[02:12.940]자꾸만 길어지는 밤과의 끊임없는

[02:14.190]在那越发漫长的黑夜和无尽的争吵中

[02:15.945]싸움에서 지고 나는 불을 켜

[02:16.445]我一败涂地 把灯打开

[02:17.443]지고 나는 불을 켜

[02:17.942]一败涂地 把灯打开

[02:19.194]난 이제 혼자지만

[02:19.440]虽然我现在孤身一人

[02:19.941]But you still live in my mind

[02:20.439]可你依然活在我的脑海里

[02:20.949]그게 날 bother me now

[02:21.690]那是我 自寻烦恼

[02:22.946]What should I do

[02:23.692]我该怎么做

[02:24.445]어떻게든 버텨야지 in the end

[02:25.197]无论如何 要坚持到底才行

[02:25.941]울고 있는 나를 발견하지

[02:26.699]你发现了那哭泣的我

[02:27.439]This is the story end

[02:27.939]这是故事的结局

[02:29.690]어디서부터 잘못된 걸까요

[02:30.446]从哪里开始出现了错误

[02:34.940]날 사랑한다 그 말 진심이었겠죠

[02:35.692]那句说爱我的话 是否真的发自内心

[02:41.940]근데 왜 나는 자꾸만 눈물이 나죠

[02:42.439]可是为何我的泪水流个不停

[02:46.199]말해줘요 날 잡아줘요 제발 제발

[02:48.441]请告诉我 请抓紧我 拜托 拜托

[02:52.190]내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요

[02:53.193]若非要说我现在的心情 如梦似幻

[02:58.950]내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요

[03:00.947]若非要去探寻我的内心 如梦似幻

[03:03.700]내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요

[03:05.950]若非要去表达我的情感 如梦似幻

[03:09.199]몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분

[03:13.451]梦幻 梦幻 梦幻 现在是4点44分

[03:16.445]멍하니 멍하니 멍하니

[03:17.444]呆愣愣 呆愣愣 呆愣愣

[03:19.694]시간만 바라봐요 지금 4시 44분

[03:25.190]只是盯着时间 现在是4点44分

[03:27.694]가만히 가만히 가만히

[03:28.949]静静地 静静地 静静地

[03:35.939]시간만 바라봐요 지금 4시 44분

[03:36.695]只是盯着时间 现在是4点44分

作词 : 용감한 형제/마부스

作曲 : 용감한 형제/레드쿠키

4시 44분 - 박봄 (朴春)/휘인 (辉人)

词:용감한 형제/마부스

曲:용감한 형제/레드쿠키

내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요

若非要说我现在的心情 如梦似幻

내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요

若非要去探寻我的内心 如梦似幻

내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요

若非要去表达我的情感 如梦似幻

몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분

梦幻 梦幻 梦幻 现在是4点44分

울고 싶지도 않아

哭又不想哭

웃고 싶지도 않아요

但是笑也笑不出

잠도 안 오고

觉也睡不着

떠나버린 그대가 자꾸 미워져요

不停埋怨着你离开我

어디서부터 잘못된 걸까요

从哪里开始出现了错误

날 사랑한다 그 말 진심이었겠죠

那句说爱我的话 是否真的发自内心

근데 왜 나는 자꾸만 눈물이 나죠

可是为何我的泪水流个不停

말해줘요 날 잡아줘요 제발 제발

请告诉我 请抓紧我 拜托 拜托

내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요

说非要说我现在的心情 如梦似幻

내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요

若非要去探寻我的内心 如梦似幻

내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요

若非要去表达我的情感 如梦似幻

몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분

梦幻 梦幻 梦幻 现在是4点44分

4시 44분

4点44分

4시 44분

4点44分

눈을 감을수록 더욱 선명하게 보여

越是紧闭双眼 越是看得清晰

너의 모습 때문에 나 눈을 떠

因为你的身影 我睁开眼睛

때문에 나 눈을 떠

因为你从梦中惊醒

자꾸만 길어지는 밤과의 끊임없는

在那越发漫长的黑夜和无尽的争吵中

싸움에서 지고 나는 불을 켜

我一败涂地 把灯打开

지고 나는 불을 켜

一败涂地 把灯打开

난 이제 혼자지만

虽然我现在孤身一人

But you still live in my mind

可你依然活在我的脑海里

그게 날 bother me now

那是我 自寻烦恼

What should I do

我该怎么做

어떻게든 버텨야지 in the end

无论如何 要坚持到底才行

울고 있는 나를 발견하지

你发现了那哭泣的我

This is the story end

这是故事的结局

어디서부터 잘못된 걸까요

从哪里开始出现了错误

날 사랑한다 그 말 진심이었겠죠

那句说爱我的话 是否真的发自内心

근데 왜 나는 자꾸만 눈물이 나죠

可是为何我的泪水流个不停

말해줘요 날 잡아줘요 제발 제발

请告诉我 请抓紧我 拜托 拜托

내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요

若非要说我现在的心情 如梦似幻

내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요

若非要去探寻我的内心 如梦似幻

내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요

若非要去表达我的情感 如梦似幻

몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분

梦幻 梦幻 梦幻 现在是4点44分

멍하니 멍하니 멍하니

呆愣愣 呆愣愣 呆愣愣

시간만 바라봐요 지금 4시 44분

只是盯着时间 现在是4点44分

가만히 가만히 가만히

静静地 静静地 静静地

시간만 바라봐요 지금 4시 44분

只是盯着时间 现在是4点44分

暂无该曲谱数据