[00:00.00]Contre qui, rose对付谁呢,玫瑰
[00:02.32]Contre qui, rose, 对付谁呢,玫瑰
[00:12.51]avez-vous adopté你想用尖刺
[00:21.20]ces épines? 对付谁呢,
[00:28.73]Votre joie trop fine玫瑰 是不是你的欢乐
[00:40.90]vous a-t-elle forcée太过脆弱,
[00:55.20]de devenir cette chose才迫你生出这些
[01:00.71]armée? 戒心?
[01:08.63]Mais de qui vous protège可这煞有介事的防备
[01:16.79]cette arme exagerée? 又是针对谁的呢?
[01:32.17]Combien d'ennemis vous ai-je多少天敌我已为您
[01:44.45]enlevés除去
[01:51.12]qui ne la craignaient point? 他们可毫不惧怕这武器。
[01:55.77]Au contraire, d'été en automne, 而从夏日到秋天
[02:32.42]vous blessez les soins你却只顾着刺伤
[02:39.71]qu'on vous donne. 爱护你的人。
[02:51.50]Contre qui, rose, 对付谁呢,玫瑰
[03:05.40]avez-vous adopté你想用尖刺
[03:17.30]ces épines? 对付谁呢,
Contre qui, rose对付谁呢,玫瑰
Contre qui, rose, 对付谁呢,玫瑰
avez-vous adopté你想用尖刺
ces épines? 对付谁呢,
Votre joie trop fine玫瑰 是不是你的欢乐
vous a-t-elle forcée太过脆弱,
de devenir cette chose才迫你生出这些
armée? 戒心?
Mais de qui vous protège可这煞有介事的防备
cette arme exagerée? 又是针对谁的呢?
Combien d'ennemis vous ai-je多少天敌我已为您
enlevés除去
qui ne la craignaient point? 他们可毫不惧怕这武器。
Au contraire, d'été en automne, 而从夏日到秋天
vous blessez les soins你却只顾着刺伤
qu'on vous donne. 爱护你的人。
Contre qui, rose, 对付谁呢,玫瑰
avez-vous adopté你想用尖刺
ces épines? 对付谁呢,