Well come and well met, my brave little spark
终于见到你了,我勇敢的小火花
How long you've wandered, burned bright as a star
你像星辰般燃烧着,走完了漫长的旅途
Oh, I have awaited you patiently all this time
我一直在等待你,直到此刻
Past every fate
在这所有命运的尽头
Now sing with me once more, share of your life
来,再一次与我同歌,为我讲述你的旅程
Far greater than memory, its loss and love words cannot hold
为我讲述那回忆不尽的、无法言喻的寂寞与爱
Boundless the tale overflows
数不尽的故事满溢而出
And carries your light out to sea
直到点亮整片大海
Remember the rain, near and far beloved
请不要忘记,那为世界带来欢欣的雨
Each drop a blessing from heavens above
每滴雨点都是上天的恩赐
And how as time flowed on those waters became one
随着时间汇聚成流
Streams, rivers and lakes
成为江河,成为湖泊
Reaching for the horizon and far beyond
一路流向地平线与更远的彼方
They carry onward however changed with each brief reflection, by setting sun
映照着转瞬即逝的风景,沾染着太阳的色彩
By storm's wake
即使遭遇暴风雨也片刻不停
Til welcomed home to gentle sea
直到投入大海温柔的怀抱
Sinking deeper and deeper in calm embrace
你在安宁中不断下沉
Loving tides sweep in and bear you down
浪潮爱怜地将你带往深处
Should you meet a soul rising surface-ways
与浮向水面的灵魂擦肩而过
With your unbeating heart, wish them well
用那不再跳动的心,由衷祝愿他们幸福
Deep dark, far away, I have heard your voice, weighed your every choice
我在幽深的水底,聆听你的声音,接受你的一切选择
Now our hands join round the meaning you sought
如今,你找到的答案就在我们相牵的手中
I'll catch your tears, quench your fears with joy 'til you near the shore
我会拭去你的泪水,在你颤栗时用欢歌驱走恐惧
Where in time, all shall as hope be reborn, ah
直到有一天我们抵达万物新生的岸边
Hush, love, close your eyes, and in sleep abide
我亲爱的孩子,请你闭上双眼,在宁静的沉睡中等待
As sun's distant light, echoes down to dreams below
从遥远水面投来的光芒会一直照亮梦境深处
Know you will wake, on winds rise again
当你醒来,一定会再次随风飞向天空
For this journey’s end is but one step forward to tomorrow
因这旅途的结束,也是你迈向明天的一步
Well come and well met, my brave little spark
终于见到你了,我勇敢的小火花
How long you've wandered, burned bright as a star
你像星辰般燃烧着,走完了漫长的旅途
Oh, I have awaited you patiently all this time
我一直在等待你,直到此刻
Past every fate
在这所有命运的尽头
Now sing with me once more, share of your life
来,再一次与我同歌,为我讲述你的旅程
Far greater than memory, its loss and love words cannot hold
为我讲述那回忆不尽的、无法言喻的寂寞与爱
Boundless the tale overflows
数不尽的故事满溢而出
And carries your light out to sea
直到点亮整片大海
Remember the rain, near and far beloved
请不要忘记,那为世界带来欢欣的雨
Each drop a blessing from heavens above
每滴雨点都是上天的恩赐
And how as time flowed on those waters became one
随着时间汇聚成流
Streams, rivers and lakes
成为江河,成为湖泊
Reaching for the horizon and far beyond
一路流向地平线与更远的彼方
They carry onward however changed with each brief reflection, by setting sun
映照着转瞬即逝的风景,沾染着太阳的色彩
By storm's wake
即使遭遇暴风雨也片刻不停
Til welcomed home to gentle sea
直到投入大海温柔的怀抱
Sinking deeper and deeper in calm embrace
你在安宁中不断下沉
Loving tides sweep in and bear you down
浪潮爱怜地将你带往深处
Should you meet a soul rising surface-ways
与浮向水面的灵魂擦肩而过
With your unbeating heart, wish them well
用那不再跳动的心,由衷祝愿他们幸福
Deep dark, far away, I have heard your voice, weighed your every choice
我在幽深的水底,聆听你的声音,接受你的一切选择
Now our hands join round the meaning you sought
如今,你找到的答案就在我们相牵的手中
I'll catch your tears, quench your fears with joy 'til you near the shore
我会拭去你的泪水,在你颤栗时用欢歌驱走恐惧
Where in time, all shall as hope be reborn, ah
直到有一天我们抵达万物新生的岸边
Hush, love, close your eyes, and in sleep abide
我亲爱的孩子,请你闭上双眼,在宁静的沉睡中等待
As sun's distant light, echoes down to dreams below
从遥远水面投来的光芒会一直照亮梦境深处
Know you will wake, on winds rise again
当你醒来,一定会再次随风飞向天空
For this journey’s end is but one step forward to tomorrow
因这旅途的结束,也是你迈向明天的一步