はやぶさ - Welcome Back Version

はやぶさ - Welcome Back Version

歌手:剪一湖秋蓝

所属专辑:はやぶさ - Welcome Back Version

发行时间:2015-07-07

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : SHO(キセノンP)

作曲 : SHO(キセノンP)

はやぶさ -Welcome Back Version-

作詞:SHO(キセノンP)

作曲:SHO(キセノンP)

編曲:SHO(キセノンP)

原唱:初音ミク

翻唱/后期:秋蓝

翻譯:yanao

by:CHHKKE

砕けた翼で 君を支えた母親/用破碎的羽翼 支撐著你的母親

全てを託して 彼女は逝った/託付下一切 她就此逝去

遥か彼方にて 君を待つ父親/而在遙遠彼端 等待著你的父親

その命かけて 旅が始まった/賭上了性命 讓旅程開始

風に吹かれ 雨に打たれ 雷が君を焼く/風吹 雨打 雷燒灼你的身體

それでも旅をやめないのは/即使如此不讓旅程停下

それが生きる意味だから/那就是生存的意義

舞いあがれ はやぶさ/高飛吧 隼

翼が折れたとしても/即使雙翼遭折

幾重の夢抱えて/仍要懷抱重重夢想

翔けあがれ はやぶさ/翱翔吧 隼

嵐がその身薙いでも/即使狂風將身體吹散

大宇宙(おおぞら)切り裂いて/仍要將大宇宙一分為二的

Fly away

遥か遠い場所で/在無比遙遠的地方

初めて父の顔を見た/第一次看見了父親的容顏

喜ぶ間もなく/還來不及高興

「さあお帰り」と放たれた/便聽見了「來歡迎回來」

往路で抱えた 再会への希望と/在來途時懷抱的 對再見的希望與

復路で抱えた 落とせない持ち物/在歸途時懷抱的 不會丟失的擁有物

無駄な旅と 嘲笑われた/即使被嘲笑 是無意義的旅行

それでも飛び続けた/還是不停飛著

二人の親に 託されたもの/被雙親所 託付下的事物

それが旅の意味だから/那就是旅程的意義

舞いあがれ はやぶさ/高飛吧 隼

翼が折れたとしても/即使雙翼遭折

幾重の夢抱えて/仍要懷抱重重夢想

翔けあがれ はやぶさ/翱翔吧 隼

嵐がその身薙いでも/即使狂風將身體吹散

大宇宙(おおぞら)切り裂いて/仍要將大宇宙一分為二的

Fly away

(間奏)

高い空から見護るだいち/從高空中 守候著大地

彼方で永眠(ねむ)るのぞみ/你希望在彼方長眠

今空高く翔けるあかつき/如今高翔的曉光

明日を支えるきぼう/給予了你支撐著明日的希望

翼が折れ 片足がもげ/羽翼遭折 隻腳受挫

それでも飛び続けた/即使如此還是不停飛行

青く輝く 故郷の空へ/因為有著能抵達碧藍光輝的

届けるものがあるから/故鄉天空 的事物

皆の夢 胸に抱きしめて/大家的夢想 深埋于胸中

舞いあがれ はやぶさ/高飛吧 隼

翼が折れたとしても/即使雙翼遭折

幾重の夢抱えて/仍要懷抱重重夢想

翔けあがれ はやぶさ/翱翔吧 隼

嵐がその身薙いでも/即使狂風將身體吹散

大宇宙(おおぞら)切り裂いて/仍要將大宇宙一分為二的

Rise up our phoenix, Hayabusa

故郷の空見えるまで/直到見到故鄉的天空

Soar up our phoenix, Hayabusa

その身が燃え尽きるまで/直到那副身軀燃燒至盡

ただいま/歡迎回來

ただいま/我回来了

おやすみ/祝你好夢

-END-

作词 : SHO(キセノンP)

作曲 : SHO(キセノンP)

はやぶさ -Welcome Back Version-


作詞:SHO(キセノンP)

作曲:SHO(キセノンP)

編曲:SHO(キセノンP)

原唱:初音ミク

翻唱/后期:秋蓝

翻譯:yanao

by:CHHKKE


砕けた翼で 君を支えた母親/用破碎的羽翼 支撐著你的母親

全てを託して 彼女は逝った/託付下一切 她就此逝去

遥か彼方にて 君を待つ父親/而在遙遠彼端 等待著你的父親

その命かけて 旅が始まった/賭上了性命 讓旅程開始

風に吹かれ 雨に打たれ 雷が君を焼く/風吹 雨打 雷燒灼你的身體

それでも旅をやめないのは/即使如此不讓旅程停下

それが生きる意味だから/那就是生存的意義


舞いあがれ はやぶさ/高飛吧 隼

翼が折れたとしても/即使雙翼遭折

幾重の夢抱えて/仍要懷抱重重夢想

翔けあがれ はやぶさ/翱翔吧 隼

嵐がその身薙いでも/即使狂風將身體吹散

大宇宙(おおぞら)切り裂いて/仍要將大宇宙一分為二的

Fly away


遥か遠い場所で/在無比遙遠的地方

初めて父の顔を見た/第一次看見了父親的容顏

喜ぶ間もなく/還來不及高興

「さあお帰り」と放たれた/便聽見了「來歡迎回來」

往路で抱えた 再会への希望と/在來途時懷抱的 對再見的希望與

復路で抱えた 落とせない持ち物/在歸途時懷抱的 不會丟失的擁有物


無駄な旅と 嘲笑われた/即使被嘲笑 是無意義的旅行

それでも飛び続けた/還是不停飛著

二人の親に 託されたもの/被雙親所 託付下的事物

それが旅の意味だから/那就是旅程的意義


舞いあがれ はやぶさ/高飛吧 隼

翼が折れたとしても/即使雙翼遭折

幾重の夢抱えて/仍要懷抱重重夢想

翔けあがれ はやぶさ/翱翔吧 隼

嵐がその身薙いでも/即使狂風將身體吹散

大宇宙(おおぞら)切り裂いて/仍要將大宇宙一分為二的

Fly away


(間奏)


高い空から見護るだいち/從高空中 守候著大地

彼方で永眠(ねむ)るのぞみ/你希望在彼方長眠

今空高く翔けるあかつき/如今高翔的曉光

明日を支えるきぼう/給予了你支撐著明日的希望

翼が折れ 片足がもげ/羽翼遭折 隻腳受挫

それでも飛び続けた/即使如此還是不停飛行

青く輝く 故郷の空へ/因為有著能抵達碧藍光輝的

届けるものがあるから/故鄉天空 的事物

皆の夢 胸に抱きしめて/大家的夢想 深埋于胸中


舞いあがれ はやぶさ/高飛吧 隼

翼が折れたとしても/即使雙翼遭折

幾重の夢抱えて/仍要懷抱重重夢想

翔けあがれ はやぶさ/翱翔吧 隼

嵐がその身薙いでも/即使狂風將身體吹散

大宇宙(おおぞら)切り裂いて/仍要將大宇宙一分為二的


Rise up our phoenix, Hayabusa

故郷の空見えるまで/直到見到故鄉的天空


Soar up our phoenix, Hayabusa

その身が燃え尽きるまで/直到那副身軀燃燒至盡


ただいま/歡迎回來


ただいま/我回来了


おやすみ/祝你好夢


-END-

暂无该曲谱数据