[00:00.000] 作词 : 串烧
[00:00.157] 作曲 : 串烧
[00:00.314]【オレンジ 】TOHMA
[00:00.314]曾在有你的世界中歡笑、
[00:03.308]君の見る未来を恨んだこと、
[00:03.566]曾將你所見的未來怨恨、
[00:06.062]君の声、温もり、態度、愛のすべてが…
[00:06.816]你的聲音、溫暖、態度、還有所愛的一切…
[00:20.816]
[00:21.561]
[00:22.060]海街、赤錆(あかさ)びた線路沿(ぞ)い
[00:22.315]在海邊的街道、沿著紅鏽斑斑的鐵路
[00:25.056]二人、「幸せだ」って嘘ついて
[00:25.056]兩人、說著「好幸福」的謊言
[00:27.564]くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手
[00:28.062]笑開的臉、緊握的手
[00:30.560]遠くの島、朝焼け
[00:31.058]遠處的島、朝霞滿天
[00:33.308]愛しきれない君のこと、
[00:33.308]對你的愛總是不夠、
[00:35.563]つられて泣く私も弱いこと、
[00:35.563]被惹哭的我也是同樣脆弱、
[00:38.312]代わりなんてないって、特別だって
[00:38.558]說著對方是無可替代的、是特別的
[00:41.067]許し合えた日も
[00:42.065]还有那些互許心意的日子
[00:43.562]もう二人に明日がないことも
[00:45.059]我們已經 沒有明天了
[00:48.809]ただ、ずっと、そう、ずっと
[00:49.309]這件事也只是、始終。是的、始終
[00:53.060]隠してしまおう。
[00:53.559]將它藏于心底吧。
[00:56.309]
[00:57.306]【Glow】 - keeno
[01:00.313]夕暮れの涙が出そうな赤
[01:00.813]夕阳那似要催人泪下的赤红
[01:10.310]私の中の君を溶かしてしまえ
[01:10.809]就要将我之中的你消融而去
[01:14.561]
[01:20.126]
[01:20.624]
[01:20.878]【アイネクライネ】 - 米津玄师
[01:22.375]あたしあなたにあえ て本当に嬉しいのに
[01:22.621]明明我真的很兴幸能遇上你
[01:27.624]当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
[01:28.123]但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
[01:33.127]今 痛いくらい幸せな思い出が
[01:33.870]此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆
[01:38.619]いつか来るお別れを育てて歩く
[01:38.880]逐渐抚育出终会迎来的离别
[01:43.125]
[01:43.623]【アスノヨゾラ哨戒班】 - Orangestar
[01:44.122]あれから世界は変わったって 本気で思ったって
[01:44.623]从那时候起世界就改变了,即使我真的是那样想着
[01:49.626]期待したって変えようとしたって 未来は残酷で
[01:49.626]但就算再怎么期待再怎么想要改变,未来却是残酷的
[01:54.619]それでもいつだって君と見ていた 世界は本当に綺麗だった
[01:54.619]即使如此一直以来与你一同凝望的世界真是美丽啊
[02:01.374]忘れてないさ 思い出せるように仕舞ってるの
[02:01.625]不要忘记这点,为了让自己能回想起来,好好铭记吧
[02:09.374]
[02:10.371]【さよならだけが人生だ】- 伊東歌詞太郎
[02:10.871]どうかお願いだ
[02:10.871]拜托你
[02:13.624]見せてくれないか
[02:13.624]能不能让我看看
[02:16.873]君が愛した ものをすべて
[02:17.371]你所爱着的一切
[02:21.624]どうかお願いだ
[02:22.122]拜托你
[02:24.873]見せてくれないか
[02:24.873]能不能让我看看
[02:27.368]君が恐れるものを
[02:27.368]你所害怕的一切
[02:33.128]
[02:33.128]【Q 】-Romonosov?
[02:33.371]今夢にまで見た夢に手が届きそうだから
[02:35.380]此刻我似乎能够触及到 梦中所见之梦
[02:38.875]難しいこと 全部払拭したいのにあの日の言葉離れない
[02:39.120]渴望消除所有难题 却难以忘记那日的言语
[02:43.623]
[02:43.878]【シャルル】 - バルーン
[02:44.124]きっときっとわかっていた 騙し合うなんて馬鹿らしいよな
[02:44.124]我们一定早就明白了 却还相互欺瞒着就像笨蛋一样
[02:49.627]ずっとずっと迷っていた ほらね 僕等は変われない
[02:49.869]一直以来都深深迷惘着 看啊 到头来我们还是没有任何改变
[02:54.872]そうだろう 互いのせいで今があるのに
[02:54.872]是那样的吧 互相埋怨着都是你的错 明明事到如今了
[02:54.872]
[02:55.372]【夜明けと蛍】 - ナブナ
[02:55.372]夏が来ないままの空を描いたなら
[02:56.129]若然幻想出那片夏日仍未到来的天空
[03:01.120]君は僕を笑うだろうか
[03:01.619]你大概会取笑我吧
[03:05.625](水に映る花を見ていた)
[03:06.123](看着水中映现出的花朵)
[03:06.379]明け方の夢 浮かぶ月が見えた空
[03:07.123]于拂晓之梦中 能看见那片浮月之空
[03:10.629]
[03:10.629]【アサガオの散る顷に】 - じっぷす
[03:11.129]海を抱く夏鳥が再び南へ
[03:11.627]拥抱大海的夏鸟再往南飞
[03:17.514]飛び去るのを見てることしか出来ない
[03:17.772]而我只能目送牠们离去
[03:23.274]あぁ 季節は移りゆくもの
[03:23.773]啊啊 季节是不断变迁之物
[03:49.023]
[03:49.524]【朝を呑む】 - バルーン
[03:49.524]優しい朝を覚えていますか
[03:50.023]还记得那些温柔的早晨吗
[03:54.272]
[03:54.772]【ぼくらのレットイットビー】 - はりー
[03:54.772]失うまえに 消えてしまうまえに
[03:55.272]在失去之前 消失之前
[03:59.266]
[04:00.019]【Lemon】 - 米津玄师
[04:00.517]胸に残り離れない
[04:00.517]化作了深深烙印在我心中的
[04:03.270]苦いレモンの匂い
[04:03.525]苦涩柠檬的香气
[04:06.520]雨が降り止むまでは帰れない
[04:07.019]在雨过天晴前都无法归去
[04:12.024]切り分けた果実の片方の様に
[04:13.021]如同被切开的半个柠檬一般
[04:17.515]今でもあなたはわたしの光
[04:18.270]时至今日 你仍是我的光芒
作词 : 串烧
作曲 : 串烧
【オレンジ 】TOHMA
曾在有你的世界中歡笑、
君の見る未来を恨んだこと、
曾將你所見的未來怨恨、
君の声、温もり、態度、愛のすべてが…
你的聲音、溫暖、態度、還有所愛的一切…
海街、赤錆(あかさ)びた線路沿(ぞ)い
在海邊的街道、沿著紅鏽斑斑的鐵路
二人、「幸せだ」って嘘ついて
兩人、說著「好幸福」的謊言
くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手
笑開的臉、緊握的手
遠くの島、朝焼け
遠處的島、朝霞滿天
愛しきれない君のこと、
對你的愛總是不夠、
つられて泣く私も弱いこと、
被惹哭的我也是同樣脆弱、
代わりなんてないって、特別だって
說著對方是無可替代的、是特別的
許し合えた日も
还有那些互許心意的日子
もう二人に明日がないことも
我們已經 沒有明天了
ただ、ずっと、そう、ずっと
這件事也只是、始終。是的、始終
隠してしまおう。
將它藏于心底吧。
【Glow】 - keeno
夕暮れの涙が出そうな赤
夕阳那似要催人泪下的赤红
私の中の君を溶かしてしまえ
就要将我之中的你消融而去
【アイネクライネ】 - 米津玄师
あたしあなたにあえ て本当に嬉しいのに
明明我真的很兴幸能遇上你
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
今 痛いくらい幸せな思い出が
此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆
いつか来るお別れを育てて歩く
逐渐抚育出终会迎来的离别
【アスノヨゾラ哨戒班】 - Orangestar
あれから世界は変わったって 本気で思ったって
从那时候起世界就改变了,即使我真的是那样想着
期待したって変えようとしたって 未来は残酷で
但就算再怎么期待再怎么想要改变,未来却是残酷的
それでもいつだって君と見ていた 世界は本当に綺麗だった
即使如此一直以来与你一同凝望的世界真是美丽啊
忘れてないさ 思い出せるように仕舞ってるの
不要忘记这点,为了让自己能回想起来,好好铭记吧
【さよならだけが人生だ】- 伊東歌詞太郎
どうかお願いだ
拜托你
見せてくれないか
能不能让我看看
君が愛した ものをすべて
你所爱着的一切
どうかお願いだ
拜托你
見せてくれないか
能不能让我看看
君が恐れるものを
你所害怕的一切
【Q 】-Romonosov?
今夢にまで見た夢に手が届きそうだから
此刻我似乎能够触及到 梦中所见之梦
難しいこと 全部払拭したいのにあの日の言葉離れない
渴望消除所有难题 却难以忘记那日的言语
【シャルル】 - バルーン
きっときっとわかっていた 騙し合うなんて馬鹿らしいよな
我们一定早就明白了 却还相互欺瞒着就像笨蛋一样
ずっとずっと迷っていた ほらね 僕等は変われない
一直以来都深深迷惘着 看啊 到头来我们还是没有任何改变
そうだろう 互いのせいで今があるのに
是那样的吧 互相埋怨着都是你的错 明明事到如今了
【夜明けと蛍】 - ナブナ
夏が来ないままの空を描いたなら
若然幻想出那片夏日仍未到来的天空
君は僕を笑うだろうか
你大概会取笑我吧
(水に映る花を見ていた)
(看着水中映现出的花朵)
明け方の夢 浮かぶ月が見えた空
于拂晓之梦中 能看见那片浮月之空
【アサガオの散る顷に】 - じっぷす
海を抱く夏鳥が再び南へ
拥抱大海的夏鸟再往南飞
飛び去るのを見てることしか出来ない
而我只能目送牠们离去
あぁ 季節は移りゆくもの
啊啊 季节是不断变迁之物
【朝を呑む】 - バルーン
優しい朝を覚えていますか
还记得那些温柔的早晨吗
【ぼくらのレットイットビー】 - はりー
失うまえに 消えてしまうまえに
在失去之前 消失之前
【Lemon】 - 米津玄师
胸に残り離れない
化作了深深烙印在我心中的
苦いレモンの匂い
苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
在雨过天晴前都无法归去
切り分けた果実の片方の様に
如同被切开的半个柠檬一般
今でもあなたはわたしの光
时至今日 你仍是我的光芒