[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:14.82]気づかないふり繰り返すわたしは|一直装作若无其事的我
[00:20.66]割れる心の音も聞こえないまま|就连心碎的声音也听不到
[00:28.43]あぁ
[00:38.31]繋がったふりぎこちない笑顔で|虽然强颜欢笑 装作依然但依然心意相通的样子
[00:44.11]キミの隣に居場所を探すけど|我却卑微地在你的身边寻找著容身之所
[00:50.09]手探りで進むようなキミの心の中で|但在你的心中进行一番探索探寻后
[00:55.95]微笑う誰かを見つけた|找到的却是另一个人的笑容
[01:00.28]ねぇ
[01:01.11]どうしようもなく好きなんでしょ?|你已经深深爱上了她了吧?
[01:06.17]わたしの涙も見えないくらいに|爱她爱得连我的眼泪都看不见
[01:12.01]狂しいほど何度も叫んでいるのに|明明是因为你发狂般的呼喊无法传递给她
[01:17.87]届かないから私といるの?|你才会选择才跟我在一起的吧?
[01:26.92]ずるいよ|真狡猾呀
[01:30.70]……music……
[01:54.46]キミの後ろで俯いたわたしは|一直在你身后俯首前行的我
[02:00.31]合わない歩幅でただ追いかけるけど|仍然迈着已然与你不合拍的步子追赶着你
[02:06.14]「離せない」 |“不要离开我。”
[02:07.76]「近づいて」 |“靠近我吧。”
[02:09.13]キミの心の音に触れていたいだけなのに|我只是想要触碰到你的心声而已
[02:21.57]遠いよ|但却是那么的遥不可及
[02:27.44]どれだけ抱きしめていたらいいんだろう|到底要怎样抱紧你 才能够挽留你呢
[02:39.86]零れた声は少し震えているの|我的声音 微微颤抖
[02:47.88]胸の奥が痛んだだけ|可那只不过是心痛而已
[02:53.75]伝う温度はまだ私だけのもの|而我现在所感受到的这份温度依然只是我的所有物
[03:02.50]そうでしょ?|对吧?
[03:09.21]……music……
[03:28.14]沈んでいく夜はまだ|夜幕逐渐降临
[03:30.95]明日を隠したままだ|明日被黑夜所掩埋
[03:33.98]もう少しそのままで|就再这么一会儿就好
[03:41.43]ねぇ
[03:42.40]どうしようもなく好きなんだよ|我已经爱你爱得不能自拔了啊
[03:47.11]涙を隠して笑えるくらいに|爱得我不惜藏起泪水强颜欢笑
[03:53.00]苦しくて、きっといつか壊れてしまうよ|心中痛苦无比 再这样下去我一定会崩溃掉的吧
[03:58.88]それでもいいの|但这也没关系呢
[04:01.83]恋をしているよ|因为我已经无可救药地爱上了你啊
[04:04.96]キミの呼吸も身体もここにあるよ|你的呼吸也好 身体也罢 都在这里
[04:10.57]わたしの中から零れるくらいに|仿佛马上就要从我心中倾泻而出一般
[04:16.38]狂おしいほど何度も叫んでみても|我不断试着疯狂地大声呼喊
[04:22.28]届かないけど|即便无法传达给你
[04:27.42]わたしはいるよ|但我一直在这里呀
[04:31.10]隣にいるよ|就在你身边啊
[04:34.22]キミがこの手を離すその日まで|我会一直等到你放手的那一天
[04:42.70]終わり
[04:45.51]
作词 : 无
作曲 : 无
気づかないふり繰り返すわたしは|一直装作若无其事的我
割れる心の音も聞こえないまま|就连心碎的声音也听不到
あぁ
繋がったふりぎこちない笑顔で|虽然强颜欢笑 装作依然但依然心意相通的样子
キミの隣に居場所を探すけど|我却卑微地在你的身边寻找著容身之所
手探りで進むようなキミの心の中で|但在你的心中进行一番探索探寻后
微笑う誰かを見つけた|找到的却是另一个人的笑容
ねぇ
どうしようもなく好きなんでしょ?|你已经深深爱上了她了吧?
わたしの涙も見えないくらいに|爱她爱得连我的眼泪都看不见
狂しいほど何度も叫んでいるのに|明明是因为你发狂般的呼喊无法传递给她
届かないから私といるの?|你才会选择才跟我在一起的吧?
ずるいよ|真狡猾呀
……music……
キミの後ろで俯いたわたしは|一直在你身后俯首前行的我
合わない歩幅でただ追いかけるけど|仍然迈着已然与你不合拍的步子追赶着你
「離せない」 |“不要离开我。”
「近づいて」 |“靠近我吧。”
キミの心の音に触れていたいだけなのに|我只是想要触碰到你的心声而已
遠いよ|但却是那么的遥不可及
どれだけ抱きしめていたらいいんだろう|到底要怎样抱紧你 才能够挽留你呢
零れた声は少し震えているの|我的声音 微微颤抖
胸の奥が痛んだだけ|可那只不过是心痛而已
伝う温度はまだ私だけのもの|而我现在所感受到的这份温度依然只是我的所有物
そうでしょ?|对吧?
……music……
沈んでいく夜はまだ|夜幕逐渐降临
明日を隠したままだ|明日被黑夜所掩埋
もう少しそのままで|就再这么一会儿就好
ねぇ
どうしようもなく好きなんだよ|我已经爱你爱得不能自拔了啊
涙を隠して笑えるくらいに|爱得我不惜藏起泪水强颜欢笑
苦しくて、きっといつか壊れてしまうよ|心中痛苦无比 再这样下去我一定会崩溃掉的吧
それでもいいの|但这也没关系呢
恋をしているよ|因为我已经无可救药地爱上了你啊
キミの呼吸も身体もここにあるよ|你的呼吸也好 身体也罢 都在这里
わたしの中から零れるくらいに|仿佛马上就要从我心中倾泻而出一般
狂おしいほど何度も叫んでみても|我不断试着疯狂地大声呼喊
届かないけど|即便无法传达给你
わたしはいるよ|但我一直在这里呀
隣にいるよ|就在你身边啊
キミがこの手を離すその日まで|我会一直等到你放手的那一天
終わり