[00:01.29]作詞:大門弥生(YAYOI DAIMON) / 宏実
[00:03.96]作曲:GeG
[00:22.97]ふいに口づさんだ(突然说不出话来)
[00:26.81]懐かしい Our songs(开始怀念我们的歌)
[00:29.39]Bad vibeなら no no(不好的情绪请走开)
[00:31.55]ホンモンの関係ってこういうの(这是激素之间的关系)
[00:35.21]朝まで騒いで(闹到早上)
[00:37.68]全て語り尽くして(全都说完)
[00:43.70]You're real my homie(你是我的真朋友)
[00:46.41]半日遅れで(晚了半天)
[00:49.15]日が沈む街で(在日落街道上)
[00:51.84]サバイブなeveryday(生存者的everyday)
[00:54.57]話したいことが溜まってく(积累了很多想说的话)
[00:58.22]そっちはそっちで(那边是那边)
[01:00.36]今朝迎えて(今天早上迎接我)
[01:03.29]始まってくNew day(开始了新的一天)
[01:09.51]離れていても(即使分离)
[01:14.69]数え切れない思い出(数不清回忆)
[01:17.23]繋がってるみたいね(好像连接着呢)
[01:20.25]会えなくても(即使不能见面)
[01:25.84]たまには連絡して (偶尔联系一下)
[01:27.79]一人の夜に思い出す you(一个人的夜晚想起了你)
[01:31.83]I miss you(我想你)
[01:37.96]I miss you(我想你)
[01:42.18]tick-tock 時間は進んで(时间飞快)
[01:44.86]tick-tock 気づけば終わってる(回过神来已经结束)
[01:47.55]一回や二回の失敗じゃ(一次两次的失败)
[01:50.98]わからない時もあって(也有不明白的时候)
[01:53.53]mid night 毎日居残りや(每次见面总是)
[01:56.11]実際 犠牲にした青春は(真的浪费青春)
[01:58.98]今 やっと意味があったと(现在终于有了意义)
[02:01.71]わかった We can be(知道了我们的方向)
[02:04.82]会えばいつも(每次见面总是)
[02:10.99]変わらない普段の調子で(以不变的平常状态)
[02:13.48]久々じゃないみたいね(好像好久没见了呢)
[02:16.77]言わなくても(即使不说)
[02:22.10]頑張ってるって分かってる(我知道我在努力)
[02:24.28]負けたくないって思ってる You(不想输的你)
[02:27.33]驚くほど リアルは(令人惊讶的现实)
[02:31.79]新しい生活に馴染んでって(习惯了新的生活)
[02:38.40]一人の部屋(一个人的房间)
[02:40.06]仕事仲間(工作伙伴)
[02:41.37]いつの間にか(不知不觉)
[02:42.73]変わってった 色んなこと(改变了各种各样的事情)
[02:46.53]But nobody can be like you(但没有可以像你一样)
[02:51.05]離れていても(即使分离)
[02:55.90]数え切れない思い出(数不清的回忆)
[02:58.11]繋がってるみたいね(都还连接着呢)
[03:01.83]会えなくても(即使不能见面)
[03:07.13]たまには連絡して (偶尔联系一下)
[03:09.25]一人の夜に思い出す you(一个人的夜晚想起了你)
[03:14.84]I miss you(我想你)
[03:19.43]I miss you(我想你)
[03:23.68]统筹:郭佳琪Sophies
[03:25.27]发行:刘阳春晓
[03:27.14]翻译:郭佳琪Sophies
[03:28.91]监制:钱伟荣
[03:31.14]出品人:李宏杰
[03:32.85]出品公司:Elec.Girl 带电女孩
作詞:大門弥生(YAYOI DAIMON) / 宏実
作曲:GeG
ふいに口づさんだ(突然说不出话来)
懐かしい Our songs(开始怀念我们的歌)
Bad vibeなら no no(不好的情绪请走开)
ホンモンの関係ってこういうの(这是激素之间的关系)
朝まで騒いで(闹到早上)
全て語り尽くして(全都说完)
You're real my homie(你是我的真朋友)
半日遅れで(晚了半天)
日が沈む街で(在日落街道上)
サバイブなeveryday(生存者的everyday)
話したいことが溜まってく(积累了很多想说的话)
そっちはそっちで(那边是那边)
今朝迎えて(今天早上迎接我)
始まってくNew day(开始了新的一天)
離れていても(即使分离)
数え切れない思い出(数不清回忆)
繋がってるみたいね(好像连接着呢)
会えなくても(即使不能见面)
たまには連絡して (偶尔联系一下)
一人の夜に思い出す you(一个人的夜晚想起了你)
I miss you(我想你)
I miss you(我想你)
tick-tock 時間は進んで(时间飞快)
tick-tock 気づけば終わってる(回过神来已经结束)
一回や二回の失敗じゃ(一次两次的失败)
わからない時もあって(也有不明白的时候)
mid night 毎日居残りや(每次见面总是)
実際 犠牲にした青春は(真的浪费青春)
今 やっと意味があったと(现在终于有了意义)
わかった We can be(知道了我们的方向)
会えばいつも(每次见面总是)
変わらない普段の調子で(以不变的平常状态)
久々じゃないみたいね(好像好久没见了呢)
言わなくても(即使不说)
頑張ってるって分かってる(我知道我在努力)
負けたくないって思ってる You(不想输的你)
驚くほど リアルは(令人惊讶的现实)
新しい生活に馴染んでって(习惯了新的生活)
一人の部屋(一个人的房间)
仕事仲間(工作伙伴)
いつの間にか(不知不觉)
変わってった 色んなこと(改变了各种各样的事情)
But nobody can be like you(但没有可以像你一样)
離れていても(即使分离)
数え切れない思い出(数不清的回忆)
繋がってるみたいね(都还连接着呢)
会えなくても(即使不能见面)
たまには連絡して (偶尔联系一下)
一人の夜に思い出す you(一个人的夜晚想起了你)
I miss you(我想你)
I miss you(我想你)
统筹:郭佳琪Sophies
发行:刘阳春晓
翻译:郭佳琪Sophies
监制:钱伟荣
出品人:李宏杰
出品公司:Elec.Girl 带电女孩