- LRC歌词
- 文本歌词
[00:06.337]【晚安】:yeah tomboy
[00:08.094]【诠全】:Look at you 넌 못 감당해 날
[00:11.743]Ya took off hook
[00:13.756]기분은 Coke like brrr
[00:15.873]【晚安】Look at my toe 나의 Ex 이름 Tattoo
[00:19.177]【晚安】高/【诠全】低:I got to drink up now 네가 싫다 해도 좋아(采采:ah)
[00:24.083]【UE】(诠全):Why are you cranky, boy?
[00:27.958]뭘 그리 찡그려 너
[00:31.790]Do you want a blond barbie doll?
[00:35.150]It’s not here, I’m not a doll
[00:38.785]【晚安】:미친 연이라 말해 What’s the loss to me ya
[00:42.414]사정없이 까보라고 You’ll lose to me ya
[00:46.362]【诠全】:사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
[00:50.270]너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔
[00:53.200]【晚安】:Ye I'm a F**king Tomboy
[00:55.342]【诠全】:Umm ~ ah~ umm~
[01:00.892]【诠全】:Ye I'll be the Tomboy
[01:03.060]【晚安】:Umm ~ ah~
[01:06.547]【诠全】低:This is my attitude
[01:08.685]【晚安】:Ye I'll be the Tomboy
[01:12.348]【诠全】:I don’t wanna play this ping pong
[01:14.261]I would rather film a Tik Tok
[01:16.266]Your mom raised you as a prince
[01:18.123]But this is queendom, right?
[01:19.276]I like dancing, I love ma friends
[01:21.223]Sometimes we swear without cigarettes
[01:23.162]I like to eh on drinking whiskey
[01:25.124]I won’t change it, what the hell?
[01:27.109]【晚安】:미친 척이라 말해 What’s the loss to me ya
[01:30.878]사정없이 씹으라고 You’re lost to me ya
[01:34.724]【诠全】:사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
[01:38.615]너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
[01:41.494]【晚安】:Ye I'm a F**king Tomboy
[01:43.747]【诠全】:Umm ~ ah~ umm~
[01:49.285]【诠全】:Ye I'll be the Tomboy
[01:51.418]【晚安】:Umm ~ ah~
[01:54.891]【诠全】:This is my attitude
[01:57.053]【晚安】:Ye I'll be the Tomboy
[01:59.498]【诠全】:Said you get it?
[02:02.585]You get the song right,
[02:03.942]you get what I mean “Tomboy”
[02:05.967][02:06.213【晚安 诠全]】]La la la la la la la la la
[02:20.319](Three, two, one)
[02:21.160]【合】:It’s neither man nor woman
[02:23.876]Man nor woman
[02:24.944]t’s neither man nor woman
[02:27.820](Just me I-DLE)
[02:28.890]It’s neither man nor woman
[02:31.629]Man nor woman
[02:32.728]It’s neither man nor woman
[02:35.322]【诠全】:Just me loving Tomboy
【晚安】:yeah tomboy
【诠全】:Look at you 넌 못 감당해 날
Ya took off hook
기분은 Coke like brrr
【晚安】Look at my toe 나의 Ex 이름 Tattoo
【晚安】高/【诠全】低:I got to drink up now 네가 싫다 해도 좋아(采采:ah)
【UE】(诠全):Why are you cranky, boy?
뭘 그리 찡그려 너
Do you want a blond barbie doll?
It’s not here, I’m not a doll
【晚安】:미친 연이라 말해 What’s the loss to me ya
사정없이 까보라고 You’ll lose to me ya
【诠全】:사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔
【晚安】:Ye I'm a F**king Tomboy
【诠全】:Umm ~ ah~ umm~
【诠全】:Ye I'll be the Tomboy
【晚安】:Umm ~ ah~
【诠全】低:This is my attitude
【晚安】:Ye I'll be the Tomboy
【诠全】:I don’t wanna play this ping pong
I would rather film a Tik Tok
Your mom raised you as a prince
But this is queendom, right?
I like dancing, I love ma friends
Sometimes we swear without cigarettes
I like to eh on drinking whiskey
I won’t change it, what the hell?
【晚安】:미친 척이라 말해 What’s the loss to me ya
사정없이 씹으라고 You’re lost to me ya
【诠全】:사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지
너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔
【晚安】:Ye I'm a F**king Tomboy
【诠全】:Umm ~ ah~ umm~
【诠全】:Ye I'll be the Tomboy
【晚安】:Umm ~ ah~
【诠全】:This is my attitude
【晚安】:Ye I'll be the Tomboy
【诠全】:Said you get it?
You get the song right,
you get what I mean “Tomboy”
[02:06.213【晚安 诠全]】]La la la la la la la la la
(Three, two, one)
【合】:It’s neither man nor woman
Man nor woman
t’s neither man nor woman
(Just me I-DLE)
It’s neither man nor woman
Man nor woman
It’s neither man nor woman
【诠全】:Just me loving Tomboy