- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.955] 作曲 : 无
[00:01.910]「みちゆき」
[00:04.153]TV動畫「Loveless」ED
[00:06.660]词:梶浦由记
[00:09.158]曲:梶浦由记
[00:11.654]编曲:阪本昌之
[00:14.403]歌:引田香織
[00:17.655]
[00:19.906]切なさの限りまで<即使嘗盡>
[00:25.155]抱きしめても<辛酸的滋味>
[00:30.160]いつまでも一つには<也始終無法>
[00:35.151]なれなくて<融為一體>
[00:39.910]
[00:40.410]優しさより深い場所で<縱使在溫情的更深處>
[00:45.160]触れ合うのは痛みだけ<安撫也只能帶來痛楚>
[00:50.619]二人を結んで下さい<請允許我們命運相連>
[01:00.361]
[01:00.860]僕らはもう夢を見ない<我們已不再依戀夢境>
[01:05.619]躊躇(とまど)いながら手を取って<躊躇不決中手牽著手>
[01:10.869]残酷な夜明けの方へ<一步步走向>
[01:16.118]歩き出す<殘酷黎明>
[01:21.110]ほんとうの言葉はきっと<真實世界的某個地方>
[01:26.110]ほんとうの世界のどこか<一定會有真誠的話語>
[01:31.114]僕らの無口な夜に<在你我皆沉默的夜里>
[01:36.364]潜んでる<靜靜潛伏>
[01:40.611]今もきっと<直至今日>
[01:48.368]
[01:51.617]寂しさを知る為に<等到雙唇相交的一刻>
[01:56.867]出会うのだと<才發覺>
[02:01.860]口づけを交わすまで<原來相逢只是為了>
[02:07.117]知らなくて<知曉寂寞>
[02:11.867]
[02:12.109]それでも今君と会えた<可現在與你相遇的我>
[02:17.112]喜びに震えている<仍然禁不住欣喜顫抖>
[02:22.362]心を支えて下さい<請撐起我脆弱的心靈>
[02:31.613]
[02:32.617]僕らはもう夢を見ない<我們已不再依戀夢境>
[02:37.616]暖かい場所へ逃げない<不愿躲避在安逸之中>
[02:42.865]残酷な夜明けをきっと<期盼能跨越>
[02:47.857]越えて行く<殘酷黎明>
[02:53.116]諦めてたその静けさ<早已放棄的那份寧靜>
[02:57.865]ほんとうの言葉をきっと<遠離我們的真誠話語>
[03:03.112]愛し傷つけ合うために<為了能相愛直至成傷>
[03:08.615]探し出す<總有一天>
[03:12.367]いつかきっと<能夠找到>
[03:24.613]
[03:59.363]切なさの限りまで<即使嘗盡>
[04:04.610]抱きしめても<辛酸的滋味>
[04:09.309]いつまでも一つには<也始終無法>
[04:14.554]なれなくて<融為一體>
[04:19.244]
[04:19.744]夜明け前の冷たい星<黎明前的冷漠星光啊>
[04:24.748]二人だけのみちゆきを<請你溫柔地照亮>
[04:29.996]どうか照らして下さい<我們孤獨的旅程>
作词 : 无
作曲 : 无
「みちゆき」
TV動畫「Loveless」ED
词:梶浦由记
曲:梶浦由记
编曲:阪本昌之
歌:引田香織
切なさの限りまで<即使嘗盡>
抱きしめても<辛酸的滋味>
いつまでも一つには<也始終無法>
なれなくて<融為一體>
優しさより深い場所で<縱使在溫情的更深處>
触れ合うのは痛みだけ<安撫也只能帶來痛楚>
二人を結んで下さい<請允許我們命運相連>
僕らはもう夢を見ない<我們已不再依戀夢境>
躊躇(とまど)いながら手を取って<躊躇不決中手牽著手>
残酷な夜明けの方へ<一步步走向>
歩き出す<殘酷黎明>
ほんとうの言葉はきっと<真實世界的某個地方>
ほんとうの世界のどこか<一定會有真誠的話語>
僕らの無口な夜に<在你我皆沉默的夜里>
潜んでる<靜靜潛伏>
今もきっと<直至今日>
寂しさを知る為に<等到雙唇相交的一刻>
出会うのだと<才發覺>
口づけを交わすまで<原來相逢只是為了>
知らなくて<知曉寂寞>
それでも今君と会えた<可現在與你相遇的我>
喜びに震えている<仍然禁不住欣喜顫抖>
心を支えて下さい<請撐起我脆弱的心靈>
僕らはもう夢を見ない<我們已不再依戀夢境>
暖かい場所へ逃げない<不愿躲避在安逸之中>
残酷な夜明けをきっと<期盼能跨越>
越えて行く<殘酷黎明>
諦めてたその静けさ<早已放棄的那份寧靜>
ほんとうの言葉をきっと<遠離我們的真誠話語>
愛し傷つけ合うために<為了能相愛直至成傷>
探し出す<總有一天>
いつかきっと<能夠找到>
切なさの限りまで<即使嘗盡>
抱きしめても<辛酸的滋味>
いつまでも一つには<也始終無法>
なれなくて<融為一體>
夜明け前の冷たい星<黎明前的冷漠星光啊>
二人だけのみちゆきを<請你溫柔地照亮>
どうか照らして下さい<我們孤獨的旅程>