WISE MAN'S PUNCH(翻自 日野聡)

WISE MAN'S PUNCH(翻自 日野聡)

歌手:凌汐不是凌汐

所属专辑:咸鱼凌汐的翻唱集

发行时间:2020-03-30

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 真崎エリカ

作曲 : 原田篤(Arte Refact)

力は振るうべき時がある

我们会遇到必须使用力量的时刻

闘うべき日がある

也会经历必须战斗的日子

滾る決意のパワー

决心沸腾的力量

Wise man's punch

贤者之拳!

見た目は八方塞がりでも

即使外表是八面玲珑

それが「正」とは限らない

那不一定是“正”

惑わされぬ眼差しで

用不被迷惑的眼神

ひっそり潜んだ突破口は

悄悄潜入的突破口

知恵で挑め 探し出せ

用智慧去挑战找出吧

さあ 扉を開こうか

来吧推开门吧。

Theoryとmuscle バランスだ

理论与肌肉要取得平衡

言葉跳ね返す壁

讲道理时碰壁

いいだろう問答無用

好吧,无需多言

倒せ拳で

用拳头打倒你吧

力は振るうべき時がある

我们会遇到必须使用力量的时刻

闘うべき日がある

也会经历必须战斗的日子

躊躇わないさ

我绝不犹豫

食らえ wise man's punch

食我贤者之拳!

弱きを挫く闇の手から

从黑暗之手中

守り抜きたいとゆう

保护受欺凌的弱小

思い誰より固く 握って

比谁都坚定着思念 紧握在手中

視界が明瞭でないなら

如果视野混淆不清

代わり耳を澄ますように

那就用耳朵仔细聆听

手立ても策も十分だ

手段和计策都十分充足

愚かな悪のしもべたち

愚蠢罪恶的仆人们

磨き研いだこの肉体の

这千锤百炼的身躯

重みを知ってみるか?

想尝试一下它的力量吗?

Imagineとactivity 鍛え上げ

想象力与行动力 不断提升

油断なく進めば

毫不犹豫地前进

すべて砕くさ

粉碎一切吧

賢者の拳は

贤者之拳!

平和はたゆまぬ努力から

和平是由不懈的努力换来的

導かれるものだ

是被引导的东西

威風堂々と

威风凛凛地

唸れ wise man's kick

咆哮吧 贤者之踢!

遠くで輝いた星座が

遥远闪耀的星座

またこの胸灯った

再次点亮心中的灯火

今ならどんな奴でも 敵じゃない

如今 任何人都不是对手

私が向かう時

我勇往直前之时

それは必ず

那一定是

正義が勝つ時だろう

正义胜利之时

意志はウルトラ強い拳だ

意志 是超强的拳头

力は振るうべき時がある

我们会遇到必须使用力量的时刻

闘うべき日がある

也会经历必须战斗的日子

躊躇わないさ

我绝不犹豫

食らえ wise man's punch

食我贤者之拳!

弱きを挫く闇の手から

想要从黑暗手中

守り抜きたいとゆう

保护受欺凌的弱小

思い誰より固く 握って

比谁都坚定着思念 紧握在手中

ゆけタイタス

上吧 泰塔斯!

作词 : 真崎エリカ

作曲 : 原田篤(Arte Refact)

力は振るうべき時がある

我们会遇到必须使用力量的时刻

闘うべき日がある

也会经历必须战斗的日子

滾る決意のパワー

决心沸腾的力量

Wise man's punch

贤者之拳!


見た目は八方塞がりでも

即使外表是八面玲珑

それが「正」とは限らない

那不一定是“正”

惑わされぬ眼差しで

用不被迷惑的眼神

ひっそり潜んだ突破口は

悄悄潜入的突破口

知恵で挑め 探し出せ

用智慧去挑战找出吧

さあ 扉を開こうか

来吧推开门吧。

Theoryとmuscle バランスだ

理论与肌肉要取得平衡

言葉跳ね返す壁

讲道理时碰壁

いいだろう問答無用

好吧,无需多言

倒せ拳で

用拳头打倒你吧

力は振るうべき時がある

我们会遇到必须使用力量的时刻

闘うべき日がある

也会经历必须战斗的日子

躊躇わないさ

我绝不犹豫

食らえ wise man's punch

食我贤者之拳!

弱きを挫く闇の手から

从黑暗之手中

守り抜きたいとゆう

保护受欺凌的弱小

思い誰より固く 握って

比谁都坚定着思念 紧握在手中

視界が明瞭でないなら

如果视野混淆不清

代わり耳を澄ますように

那就用耳朵仔细聆听

手立ても策も十分だ

手段和计策都十分充足

愚かな悪のしもべたち

愚蠢罪恶的仆人们

磨き研いだこの肉体の

这千锤百炼的身躯

重みを知ってみるか?

想尝试一下它的力量吗?

Imagineとactivity 鍛え上げ

想象力与行动力 不断提升

油断なく進めば

毫不犹豫地前进

すべて砕くさ

粉碎一切吧

賢者の拳は

贤者之拳!

平和はたゆまぬ努力から

和平是由不懈的努力换来的

導かれるものだ

是被引导的东西

威風堂々と

威风凛凛地

唸れ wise man's kick

咆哮吧 贤者之踢!

遠くで輝いた星座が

遥远闪耀的星座

またこの胸灯った

再次点亮心中的灯火

今ならどんな奴でも 敵じゃない

如今 任何人都不是对手


私が向かう時

我勇往直前之时

それは必ず

那一定是

正義が勝つ時だろう

正义胜利之时

意志はウルトラ強い拳だ

意志 是超强的拳头

力は振るうべき時がある

我们会遇到必须使用力量的时刻

闘うべき日がある

也会经历必须战斗的日子

躊躇わないさ

我绝不犹豫

食らえ wise man's punch

食我贤者之拳!

弱きを挫く闇の手から

想要从黑暗手中

守り抜きたいとゆう

保护受欺凌的弱小

思い誰より固く 握って

比谁都坚定着思念 紧握在手中

ゆけタイタス

上吧 泰塔斯!

暂无该曲谱数据