ドラマティック(翻自 小野大輔)

ドラマティック(翻自 小野大輔)

歌手:凌汐不是凌汐

所属专辑:ドラマティック(Cover 小野大辅)

发行时间:2020-04-02

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 渡辺拓也

[00:00.81] 作曲 : 渡辺拓也

[00:01.63]Wow

[00:01.95]喔

[00:02.42]夜明けの 星空 を見上げて

[00:06.49]抬头 仰 望黎明前的 星空

[00:24.45]君のいる 場所へ

[00:26.65]将思念传达至

[00:27.36]想いを届ける

[00:33.98]你 所在 的 地方

[00:40.77]Wow

[00:43.92]喔

[00:47.47]君が夢 みてた 未来予想

[00:52.06]你曾 在梦中预 想着未来

[00:55.21]手を伸ばせばほら

[00:57.49]若是就此伸出手去

[00:58.12]すぐそこにあったね

[01:01.61]就在近在咫尺的地方

[01:02.78]正解や 不正解 繰り返して

[01:08.48]在对错是非之间 循环反复

[01:09.82]幾千の時を越えて来た

[01:14.66]跨 越了数千年时光而来

[01:17.04]ドラマティックな 世界は

[01:21.15]这宛如戏剧般的世界

[01:22.27]君の為にある

[01:24.49]是为你而存在

[01:24.94]奇跡のような

[01:27.20]就算是有如奇迹般的

[01:27.86]確率でも 輝いて

[01:32.00]概率依然会绽放出光芒

[01:32.75]僕の声が

[01:35.77]我的声音

[01:36.13]Can you hear me

[01:37.04]能听到我的声音吗

[01:37.58]届いていますか

[01:39.73]是否传达给 你了

[01:40.63]遠い距離も 時間さえも

[01:45.22]跨越了遥远 的距离以及

[01:46.33]超えていく

[01:47.46]时间之后

[01:47.70]最高のストーリー

[01:49.95]书写最棒的 故事

[01:56.57]その手を叩いたら 繋がるよ

[02:01.23]只要拍拍手就能心灵 相通

[02:04.28]シグナルに乗って

[02:07.36]承载着这样的信号

[02:08.15]想いも届くから

[02:11.13]思念也得以传递

[02:12.02]ありがとう

[02:13.27]谢谢 你

[02:13.94]世界は 愛で溢れる

[02:18.72]世界 满溢着爱意

[02:19.33]またひとつどこかで

[02:20.93]又在某个地方诞生出

[02:22.13]生まれたhope

[02:23.73]新的 希望来

[02:26.11]星降るファンファーレが

[02:29.24]流星坠落嘹亮的喇叭声

[02:29.93]世界に響き渡っている

[02:34.04]回响在这个世界之中

[02:35.09]映画のような

[02:35.84]想要为你呈现

[02:36.95]エンディングを

[02:39.09]宛如电影之中

[02:39.81]見せたいんだよ

[02:41.27]美好 的结局啊

[02:41.90]あの約束

[02:44.05]那个约 定

[02:45.03]Do you remember

[02:46.25]你是否还记得

[02:46.70]覚えていますか

[02:48.58]你还记得吗

[02:49.42]子供の頃 思い出して

[02:55.41]回想起孩 提 时 代后

[03:16.38]笑 おうよ

[03:19.28]笑 起 来吧

[03:25.21]永遠 のストーリー

[03:27.84]这是永 恒的 故事

[03:33.35]ドラマティックな 世界は

[03:37.44]这宛如戏剧般的世界

[03:38.58]君の為にある

[03:40.72]是为你而存在

[03:41.24]奇跡のような

[03:43.60]就算是有如 奇迹般的

[03:44.47]確率でも 輝いて

[03:47.91]概率依然会绽放出光芒

[03:49.05]僕の声が

[03:52.09]我的声音

[03:52.45]Can you hear me

[03:53.70]能听到我的声音吗

[03:54.27]届いていますか

[03:56.13]是否传达 给 你了

[03:58.29]遠い距離も 時間さえも

[04:01.58]跨越了遥远 的距离以及

[04:02.70]超えていく

[04:03.98]时间之后

[04:04.22]最高のストーリー

[04:06.45]书写最棒的故事

[04:07.26]果てしなく続く

[04:09.47]将会永远延续

[04:13.64]見つけたフロンティア

[04:15.90]找寻尚未开拓的领地

[04:17.46]僕らはスタートラベラー

[04:20.60]我们都 是星际旅行者

[04:22.13]手を伸ばすのさ

[04:24.45]竭力伸出手吧

[04:25.08]最果ての向こうへ

[04:28.34]朝着尽头所在地

[04:29.00]見つけたフロンティア

[04:31.32]找寻尚未开拓的领地

[04:32.82]僕らはスタートラベラー

[04:35.99]我们都 是星际旅行者

[04:37.56]手を伸ばすのさ

[04:39.74]竭力伸出手吧

[04:40.47]最果ての向こうへ

[04:44.31]朝 着尽头 所在 地

作词 : 渡辺拓也

作曲 : 渡辺拓也

Wow

夜明けの 星空 を見上げて

抬头 仰 望黎明前的 星空

君のいる 場所へ

将思念传达至

想いを届ける

你 所在 的 地方

Wow

君が夢 みてた 未来予想

你曾 在梦中预 想着未来

手を伸ばせばほら

若是就此伸出手去

すぐそこにあったね

就在近在咫尺的地方

正解や 不正解 繰り返して

在对错是非之间 循环反复

幾千の時を越えて来た

跨 越了数千年时光而来

ドラマティックな 世界は

这宛如戏剧般的世界

君の為にある

是为你而存在

奇跡のような

就算是有如奇迹般的

確率でも 輝いて

概率依然会绽放出光芒

僕の声が

我的声音

Can you hear me

能听到我的声音吗

届いていますか

是否传达给 你了

遠い距離も 時間さえも

跨越了遥远 的距离以及

超えていく

时间之后

最高のストーリー

书写最棒的 故事

その手を叩いたら 繋がるよ

只要拍拍手就能心灵 相通

シグナルに乗って

承载着这样的信号

想いも届くから

思念也得以传递

ありがとう

谢谢 你

世界は 愛で溢れる

世界 满溢着爱意

またひとつどこかで

又在某个地方诞生出

生まれたhope

新的 希望来

星降るファンファーレが

流星坠落嘹亮的喇叭声

世界に響き渡っている

回响在这个世界之中

映画のような

想要为你呈现

エンディングを

宛如电影之中

見せたいんだよ

美好 的结局啊

あの約束

那个约 定

Do you remember

你是否还记得

覚えていますか

你还记得吗

子供の頃 思い出して

回想起孩 提 时 代后

笑 おうよ

笑 起 来吧

永遠 のストーリー

这是永 恒的 故事

ドラマティックな 世界は

这宛如戏剧般的世界

君の為にある

是为你而存在

奇跡のような

就算是有如 奇迹般的

確率でも 輝いて

概率依然会绽放出光芒

僕の声が

我的声音

Can you hear me

能听到我的声音吗

届いていますか

是否传达 给 你了

遠い距離も 時間さえも

跨越了遥远 的距离以及

超えていく

时间之后

最高のストーリー

书写最棒的故事

果てしなく続く

将会永远延续

見つけたフロンティア

找寻尚未开拓的领地

僕らはスタートラベラー

我们都 是星际旅行者

手を伸ばすのさ

竭力伸出手吧

最果ての向こうへ

朝着尽头所在地

見つけたフロンティア

找寻尚未开拓的领地

僕らはスタートラベラー

我们都 是星际旅行者

手を伸ばすのさ

竭力伸出手吧

最果ての向こうへ

朝 着尽头 所在 地

暂无该曲谱数据