SnowFairyStory(翻自 初音ミク)

SnowFairyStory(翻自 初音ミク)

歌手:Hayi

所属专辑:Hayi自动生产机

发行时间:2018-10-22

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 40mP

作曲 : 40mP

闪闪发亮的 白色之雪

キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が

kirari hikaru shiroi yukiga

逐渐遍满整个小镇

少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく

sukoshi zutsu machiwo somete yuku

来吧,一起来去找出

さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー

saa futaride kanaderu merodii

俩人一同奏出的旋律吧

探(さが)しに出(で)かけよう

sagashini dekakeyou

这冬天,最後之雪

この冬(ふゆ) 最後(さいご)の雪(ゆき)が

konofuyu saigono yukiga

就在我们的小镇降下了

仆(ぼく)らの街(まち)に舞(ま)い降(お)りた

bokurano machini maiorida

在俩人一同走过的道路上

二人(ふたり)が歩(ある)いた道(みち)の

futariga aruita michino

所留下的足迹已然消失

足迹(あしあと)は消(き)えてしまう

ashiatowa kiete shimau

吸了一口冰冷的空气

冷(つめ)たい空気(くうき)吸(す)い込(こ)んで

tsumetai kuuki suikonde

看到了似要哭泣的天空

泣(な)き出(だ)しそうな空(そら)を见(み)た

nakidashi souna sorawo mita

在明天清晨我俩

明日(あした)の朝(あさ)には二人(ふたり)

ashitano asaniwa futari

就要走上各自的路了

别々(べつべつ)の场所(ばしょ)へ歩(ある)き出(だ)す

betsubetsuno bashouhe arukidasu

实在太懦怯的我

臆病(おくびょう)すぎた仆(ぼく)は

okubyou sugita bokuwa

那句重要的说话也没能说出口

大事(だいじ)なことも言(い)えず

daijina kotomo iezu

就连你震抖着的那双手

震(ふる)える君(きみ)のその手(て)を

furueru kimino sonotewo

也没能够好好握紧…

握(にぎ)ることさえも。。。

nigiru kotosaemo......

闪闪发亮的 白色之雪

キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が

kirari hikaru shiroi yukiga

逐渐遍满整个小镇

少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく

sukoshi zutsu machiwo someteyuku

来吧,一起来去找出

さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー

saa futaride kanaderu merodii

俩人一同奏出的旋律吧

探(さが)しに出(で)かけよう

sagashini dekakeyou

在这漫长梦境醒觉之前

长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める前(まえ)に

nagai yumega sameru maeni

想要将这份思念传达给你

この想(おも)い君(きみ)に届(とど)けたい

konoomoi kimini todoketai

新的歌声,定必再次

きっと、また新(あたら)しい歌声(うたこえ)が

kitto mata atarashii utakoega

於这片天空中飘舞而下

この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる

konosorani mai ochiru

这冬天,最後之风

この冬(ふゆ) 最後(さいご)の风(かぜ)が

konofuyu saigono kazega

吹拂过我们的小镇

仆(ぼく)らの街(まち)を吹(ふ)き抜(ぬ)けた

bokurano machini fukinuketa

寄宿於枯木上的花蕾

枯(か)れ木(き)に宿(やど)る蕾(つぼみ)が

kerekini yadoru tsubomiga

告知世人春天到来

春(はる)の访(おとず)れを告(つ)げる

haruni otozurewo tsugeru

你对摆出趣怪的表情推搪过去

おどけた颜(かお)で误魔化(ごまか)して

odokena kaode gomakashite

然後一直垂首的我揶谕一番

うつむく仆を揶揄(からか)った

utsumuku bokuwo karakatta

你的笑容比起往年冬天

去年(きょねん)の冬(ふゆ)より少(すこ)し

kyonenno fuyuyori sugoshi

感觉更加老成了

大人(おとな)びた君(きみ)のその笑颜(えがお)

otonabita kimini sono egao

实在是太不中用的我

不器用(ぶきよう)すぎた仆は

bukiyou sugita bokuwa

看漏了重要的事

大事(だいじ)なこと见(み)落(お)とし

daijina koto miotoshi

我就连你不禁流出的眼泪

こぼれる君(きみ)の涙(なみだ)に

koboreru kimino namidani

亦没能察觉得到

気(き)づくことさえもできなくて

kidukukoto saemo dekinakute

轻轻飘落的 白色之雪

キラリ落(お)ちる 白(しろ)い雪(ゆき)が

kirari ochiru shiroi yukiga

逐渐遍染脸颊之上

少(すこ)しずつ頬(ほお)を染(そ)めてゆく

sukoshi zutsu hoowo someteyuku

但愿,我俩所奏出的旋律

もう、二人(ふたり)で奏(かな)でるリズム

mou futaride kanaderu rizumu

永不间断,永远延续下去…

途(と)切(き)れないように、ずっと。。。

tokirenai youni zutto......

闪闪发亮的 白色之雪

キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が

kirari hikaru shiroi yukiga

逐渐融化在天空中

少(すこ)しずつ空(そら)へ溶(と)けてゆく

sukoshi zutsu sorahe tokete yuku

呐,请不要忘记

ねえ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー

nee futaride kanaderu merodi

那日俩人一同奏出的旋律

忘(わす)れはしないよ

wasurewa shinaiyo

在这漫长梦境觉醒之时

长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める顷(ころ)に

nagai yumega sameru koroni

你已经消失了

君(きみ)はもう消(き)えてしまうけど

kimiwa mou kiete shimaukedo

然而那令人缅怀的歌声,定必再次

きっと、また懐(なつ)かしい歌声が

kitto mata natsuashii utakoega

在全新的未来化作光辉的飘雪

新(あたら)しい未来(みらい)で

atarashii miraide

化作光辉的飘雪

光(ひか)り辉(かがや)く雪(ゆき)になって

hiarikagayaku yukini natte

於这片天空中飘舞而下

この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる

konoserani maiochiru

将要在眼前飘舞而下呢

やがて目の前に舞(ま)い降(お)りる

yagate menomaeni oriru

——End——

作词 : 40mP

作曲 : 40mP

闪闪发亮的 白色之雪

キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が

kirari hikaru shiroi yukiga

逐渐遍满整个小镇

少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく

sukoshi zutsu machiwo somete yuku

来吧,一起来去找出

さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー

saa futaride kanaderu merodii

俩人一同奏出的旋律吧

探(さが)しに出(で)かけよう

sagashini dekakeyou

这冬天,最後之雪

この冬(ふゆ) 最後(さいご)の雪(ゆき)が

konofuyu saigono yukiga

就在我们的小镇降下了

仆(ぼく)らの街(まち)に舞(ま)い降(お)りた

bokurano machini maiorida

在俩人一同走过的道路上

二人(ふたり)が歩(ある)いた道(みち)の

futariga aruita michino

所留下的足迹已然消失

足迹(あしあと)は消(き)えてしまう

ashiatowa kiete shimau

吸了一口冰冷的空气

冷(つめ)たい空気(くうき)吸(す)い込(こ)んで

tsumetai kuuki suikonde

看到了似要哭泣的天空

泣(な)き出(だ)しそうな空(そら)を见(み)た

nakidashi souna sorawo mita

在明天清晨我俩

明日(あした)の朝(あさ)には二人(ふたり)

ashitano asaniwa futari

就要走上各自的路了

别々(べつべつ)の场所(ばしょ)へ歩(ある)き出(だ)す

betsubetsuno bashouhe arukidasu

实在太懦怯的我

臆病(おくびょう)すぎた仆(ぼく)は

okubyou sugita bokuwa

那句重要的说话也没能说出口

大事(だいじ)なことも言(い)えず

daijina kotomo iezu

就连你震抖着的那双手

震(ふる)える君(きみ)のその手(て)を

furueru kimino sonotewo

也没能够好好握紧…

握(にぎ)ることさえも。。。

nigiru kotosaemo......

闪闪发亮的 白色之雪

キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が

kirari hikaru shiroi yukiga

逐渐遍满整个小镇

少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく

sukoshi zutsu machiwo someteyuku

来吧,一起来去找出

さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー

saa futaride kanaderu merodii

俩人一同奏出的旋律吧

探(さが)しに出(で)かけよう

sagashini dekakeyou

在这漫长梦境醒觉之前

长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める前(まえ)に

nagai yumega sameru maeni

想要将这份思念传达给你

この想(おも)い君(きみ)に届(とど)けたい

konoomoi kimini todoketai

新的歌声,定必再次

きっと、また新(あたら)しい歌声(うたこえ)が

kitto mata atarashii utakoega

於这片天空中飘舞而下

この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる

konosorani mai ochiru

这冬天,最後之风

この冬(ふゆ) 最後(さいご)の风(かぜ)が

konofuyu saigono kazega

吹拂过我们的小镇

仆(ぼく)らの街(まち)を吹(ふ)き抜(ぬ)けた

bokurano machini fukinuketa

寄宿於枯木上的花蕾

枯(か)れ木(き)に宿(やど)る蕾(つぼみ)が

kerekini yadoru tsubomiga

告知世人春天到来

春(はる)の访(おとず)れを告(つ)げる

haruni otozurewo tsugeru

你对摆出趣怪的表情推搪过去

おどけた颜(かお)で误魔化(ごまか)して

odokena kaode gomakashite

然後一直垂首的我揶谕一番

うつむく仆を揶揄(からか)った

utsumuku bokuwo karakatta

你的笑容比起往年冬天

去年(きょねん)の冬(ふゆ)より少(すこ)し

kyonenno fuyuyori sugoshi

感觉更加老成了

大人(おとな)びた君(きみ)のその笑颜(えがお)

otonabita kimini sono egao

实在是太不中用的我

不器用(ぶきよう)すぎた仆は

bukiyou sugita bokuwa

看漏了重要的事

大事(だいじ)なこと见(み)落(お)とし

daijina koto miotoshi

我就连你不禁流出的眼泪

こぼれる君(きみ)の涙(なみだ)に

koboreru kimino namidani

亦没能察觉得到

気(き)づくことさえもできなくて

kidukukoto saemo dekinakute

轻轻飘落的 白色之雪

キラリ落(お)ちる 白(しろ)い雪(ゆき)が

kirari ochiru shiroi yukiga

逐渐遍染脸颊之上

少(すこ)しずつ頬(ほお)を染(そ)めてゆく

sukoshi zutsu hoowo someteyuku

但愿,我俩所奏出的旋律

もう、二人(ふたり)で奏(かな)でるリズム

mou futaride kanaderu rizumu

永不间断,永远延续下去…

途(と)切(き)れないように、ずっと。。。

tokirenai youni zutto......

闪闪发亮的 白色之雪

キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が

kirari hikaru shiroi yukiga

逐渐融化在天空中

少(すこ)しずつ空(そら)へ溶(と)けてゆく

sukoshi zutsu sorahe tokete yuku

呐,请不要忘记

ねえ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー

nee futaride kanaderu merodi

那日俩人一同奏出的旋律

忘(わす)れはしないよ

wasurewa shinaiyo

在这漫长梦境觉醒之时

长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める顷(ころ)に

nagai yumega sameru koroni

你已经消失了

君(きみ)はもう消(き)えてしまうけど

kimiwa mou kiete shimaukedo

然而那令人缅怀的歌声,定必再次

きっと、また懐(なつ)かしい歌声が

kitto mata natsuashii utakoega

在全新的未来化作光辉的飘雪

新(あたら)しい未来(みらい)で

atarashii miraide

化作光辉的飘雪

光(ひか)り辉(かがや)く雪(ゆき)になって

hiarikagayaku yukini natte

於这片天空中飘舞而下

この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる

konoserani maiochiru

将要在眼前飘舞而下呢

やがて目の前に舞(ま)い降(お)りる

yagate menomaeni oriru

——End——

暂无该曲谱数据