[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:03.935]窮屈なリアル 息がつまる
[00:05.683]压抑的日常 令人窒息
[00:07.183]逃げられない 毎日
[00:08.684]无法逃避的 每个日子
[00:10.435]居場所を探す 交差点
[00:12.434]追寻容身之处的 十字路口
[00:13.683]一歩 踏み出せたら…
[00:16.434]倘若 就此迈出步伐
[00:17.184]
[00:17.436]
[00:18.184]或いは誰かに 期待しすぎかな?
[00:21.184]又或者是在对 某人抱有过多的期待
[00:24.184]確かめるように キミに触れた
[00:28.435]为了确认这点 我开始接触你的世界
[00:28.933]
[00:29.435]
[00:31.436]なりたい自分も なれない自分も
[00:35.435]心中向往的自己 无力实现的自己
[00:39.185]必要とされるなら
[00:40.935]若都是必要的话
[00:42.185]力になる 生きてゆける
[00:44.435]便能化作动力 继续生存下去
[00:48.434]
[00:48.936]
[00:50.434]明けない夜は ないよ ないよ
[00:51.435]永无黎明的黑夜 并不存在 并不存在
[00:55.866]だから You say "Good night"
[00:56.617]所以 You say“Good night”
[00:57.366]朝の光が 光が 僕ら導くから
[01:01.280]清晨阳光 阳光在指引着我们
[01:05.280]迷いも不安も この手の中に
[01:08.530]迷惘也好不安也罢 将其尽数藏于手心
[01:15.029]目を閉じ To see the future
[01:17.530]闭紧双眸 To see the future
[01:19.281]
[01:19.531]
[01:29.031]ガラス窓に ぶつかる
[01:30.029]雨水拍打在玻璃窗上
[01:33.031]通り雨の 行き先
[01:35.779]疾风骤雨的停靠终点
[01:37.030]逃げ道だらけの 僕らを
[01:38.031]是否能将只顾逃避的
[01:39.281]連れてってくれないか
[01:41.780]我们带离这纷扰之地
[01:42.530]
[01:43.781]
[01:44.030]3つ数えたら 消えてしまうかな?
[01:49.030]倘若数下三声 是否会从此消逝不见
[01:50.781]尋ねるように キミに触れた
[01:54.530]仿佛探寻一般 我开始接触你的世界
[01:55.030]
[01:55.781]
[01:57.281]なりたい自分も なれない自分も
[01:59.775]心中向往的自己 无力实现的自己
[02:05.024]受け入れられたとき
[02:07.776]若都能接纳的话
[02:11.275]力になる 強くなれる
[02:13.274]便能化作动力 变得更加坚强
[02:14.525]
[02:14.775]
[02:16.026]消せない傷は ないよ ないよ
[02:19.024]无法抹消的伤痛 并不存在 并不存在
[02:19.774]だから You say "Good night"
[02:22.526]所以 You say“Good night”
[02:22.774]月の光が 光が 優しくつつむから
[02:26.025]皎洁月光 月光温和地笼罩着
[02:31.025]悲しみも喜びも この手の中に
[02:33.775]悲伤也好喜悦也罢 将其尽数藏于手心
[02:41.025]目を閉じ To see the future
[02:43.275]闭紧双眸 To see the future
[02:44.275]
[02:44.525]
[02:47.024]不自由な僕たちは
[02:48.525]受到约束的我们
[02:50.775]なんだって 信じたくなるよ
[02:53.025]无论如何 我们都愿相信
[02:54.276]いじわるな神様は
[02:56.274]热衷恶作剧的神明
[02:57.275]きっと全部知ってるんだろう
[03:00.025]想必已经全部知晓
[03:01.775]
[03:02.526]
[03:05.275]明けない夜は ないよ ないよ
[03:06.275]永无黎明的黑夜 并不存在 并不存在
[03:08.774]だから I say "Good night"
[03:11.025]所以 I say “Good night”
[03:14.774]朝の光が 光が 明日へ導くから
[03:18.024]清晨阳光 阳光在指引着明天
[03:20.274]迷いも不安も この手の中に
[03:23.775]迷惘也好不安也罢 将其尽数藏于手心
[03:30.274]おやすみ To see the future
[03:32.526]晚安 To see the future
作词 : 无
作曲 : 无
窮屈なリアル 息がつまる
压抑的日常 令人窒息
逃げられない 毎日
无法逃避的 每个日子
居場所を探す 交差点
追寻容身之处的 十字路口
一歩 踏み出せたら…
倘若 就此迈出步伐
或いは誰かに 期待しすぎかな?
又或者是在对 某人抱有过多的期待
確かめるように キミに触れた
为了确认这点 我开始接触你的世界
なりたい自分も なれない自分も
心中向往的自己 无力实现的自己
必要とされるなら
若都是必要的话
力になる 生きてゆける
便能化作动力 继续生存下去
明けない夜は ないよ ないよ
永无黎明的黑夜 并不存在 并不存在
だから You say "Good night"
所以 You say“Good night”
朝の光が 光が 僕ら導くから
清晨阳光 阳光在指引着我们
迷いも不安も この手の中に
迷惘也好不安也罢 将其尽数藏于手心
目を閉じ To see the future
闭紧双眸 To see the future
ガラス窓に ぶつかる
雨水拍打在玻璃窗上
通り雨の 行き先
疾风骤雨的停靠终点
逃げ道だらけの 僕らを
是否能将只顾逃避的
連れてってくれないか
我们带离这纷扰之地
3つ数えたら 消えてしまうかな?
倘若数下三声 是否会从此消逝不见
尋ねるように キミに触れた
仿佛探寻一般 我开始接触你的世界
なりたい自分も なれない自分も
心中向往的自己 无力实现的自己
受け入れられたとき
若都能接纳的话
力になる 強くなれる
便能化作动力 变得更加坚强
消せない傷は ないよ ないよ
无法抹消的伤痛 并不存在 并不存在
だから You say "Good night"
所以 You say“Good night”
月の光が 光が 優しくつつむから
皎洁月光 月光温和地笼罩着
悲しみも喜びも この手の中に
悲伤也好喜悦也罢 将其尽数藏于手心
目を閉じ To see the future
闭紧双眸 To see the future
不自由な僕たちは
受到约束的我们
なんだって 信じたくなるよ
无论如何 我们都愿相信
いじわるな神様は
热衷恶作剧的神明
きっと全部知ってるんだろう
想必已经全部知晓
明けない夜は ないよ ないよ
永无黎明的黑夜 并不存在 并不存在
だから I say "Good night"
所以 I say “Good night”
朝の光が 光が 明日へ導くから
清晨阳光 阳光在指引着明天
迷いも不安も この手の中に
迷惘也好不安也罢 将其尽数藏于手心
おやすみ To see the future
晚安 To see the future