이 밤(Tonight)(翻自 WINNER)

이 밤(Tonight)(翻自 WINNER)

歌手:陈Mo.R

所属专辑:陈Mo.R跟黄宝鸡伙伴们

发行时间:2017-01-16

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 南太铉/宋旻浩

作曲 : 南太铉/AiRPLAY

힘들어 마음이 괴롭혀 밤이

疲惫的心 煎熬的夜

그리워 많이 기억하긴 하니

我好想念你 你会记得我吗

들지 않아, 잠이 그래

听见了吗 请相信

난 잠시라고 믿어 아직은

无法入睡的我

날 잊지마 I’m sorry

至今无法忘记你 I’m sorry

네가 너무 보고 싶어 쉽게

对你太过想念

잠 못 드는 이 밤

不能轻易入睡的这夜晚

그땐 그녀가 좋았어

那时很喜欢她

네가 너무 지겨웠어

对你日渐厌倦

할 말이 많아지는 밤

太多话想说的夜晚

(이 느낌 싫어)

(厌烦这感觉)

그땐 쉬울 줄 알았는데

以为那时候会很简单

어째서 눈물이 나요

不自觉的流下眼泪

(이 느낌 싫어)

(厌烦这感觉)

지금 내 옆에 잠든

现在我枕边那女子

그녀가 너로 보이잖아

将她看成了你

Hey 네가 없는 밤이 이렇게

Hey 没有你的夜晚

외로운 지 몰랐어, 나 몰랐어

未曾想过竟然如此孤独 我不知道

너를 그리워하며 그녈 품에 안아요

我现在太过想念你而将她拥入怀中

슬픈 밤 (너를 보낸 후에)

悲伤的夜 (送你离开之后)

네가 없는 이 밤 (늦어버린 후회)

没有你的夜晚(迟来的后悔)

익숙해진 네가 (cuz I’m stupid)

熟悉的你 (cuz I’m stupid)

다신 돌아오지 않을 이 슬픈 밤에

再也不会回到我身边的这悲伤夜晚

난 준비 돼 있어 모질게

我已经准备就绪

욕을 해도 돼

你可以随心所欲骂我

함께 할 수 만 있다면

只要能够在一起的话

악마와 손 잡아도 돼

我可以与恶魔携手

벌써 나 너의 아파트 밑이야,

我已经在你家楼下

올라가도 돼?

你能下来吗?

Knock, knock, are you there?

Knock, knock, give me an answer

대답해봐 무릎을 현관 밑에 두고서

回答看看吧 跪在门口玄关处

말하잖아 네 기억에 있는 나는 죽었어

不是说过了吗 关于你的回忆快将我扼杀

오늘은 해줘 오, 오늘은 대답해

今天就告诉我,今天就回答我

못 견디겠어 사라져 제발 내 옆에서

我再也撑不下去了 求你从我面前消失

(이 느낌 싫어)

(厌烦这感觉)

그땐 쉬울 줄 알았는데

以为那时候会很简单

어째서 눈물이 나요

不自觉的流下眼泪

(이 느낌 싫어)

(厌烦这感觉)

지금 내 옆에 잠든

现在我枕边那女子

그녀가 너로 보이잖아

将她看成了你

Hey 네가 없는 밤이 이렇게

Hey 没有你的夜晚

외로운 지 몰랐어, 나 몰랐어

未曾想过竟然如此孤独,我不知道

너를 그리워하며 그녈 품에 안아요

我现在太过想念你而将她拥入怀中

슬픈 밤 (너를 보낸 후에)

悲伤的夜 (送你离开之后)

네가 없는 이 밤 (늦어버린 후회)

没有你的夜晚(迟来的后悔)

익숙해진 네가 (cuz I’m stupid)

熟悉的你 (cuz I’m stupid)

다신 돌아오지 않을 이 슬픈 밤에

再也不会回到我身边的这悲伤夜晚

시시했던 우리 대화도

现在模糊的想起

아련하게 떠오르는 지금

我们那些零碎的对话

당장 보고 싶어 보고 싶어 네가 ooh

现在就想见你 思念你的我 ooh

Hey 너와 나눈 밤이

Hey 我和你的夜晚

내 마음 깊은 곳에 남아서

将你深藏我在心里

난 아직도 너를 그리워하며

现在也想着你的我

이 노래를 불러요

唱起了这首歌

슬픈 밤 (너를 보낸 후에)

悲伤的夜 (送你离开之后)

네가 없는 이 밤 (늦어버린 후회)

没有你的夜晚(迟来的后悔)

익숙해진 네가 (cuz I’m stupid)

熟悉的你 (cuz I’m stupid)

다신 돌아오지 않을 이 슬픈 밤에

再也不会回到我身边的这悲伤夜晚

Woo~ 이 밤에

Woo~这夜晚

作词 : 南太铉/宋旻浩

作曲 : 南太铉/AiRPLAY

힘들어 마음이 괴롭혀 밤이

疲惫的心 煎熬的夜

그리워 많이 기억하긴 하니

我好想念你 你会记得我吗

들지 않아, 잠이 그래

听见了吗 请相信

난 잠시라고 믿어 아직은

无法入睡的我

날 잊지마 I’m sorry

至今无法忘记你 I’m sorry

네가 너무 보고 싶어 쉽게

对你太过想念

잠 못 드는 이 밤

不能轻易入睡的这夜晚

그땐 그녀가 좋았어

那时很喜欢她

네가 너무 지겨웠어

对你日渐厌倦

할 말이 많아지는 밤

太多话想说的夜晚

(이 느낌 싫어)

(厌烦这感觉)

그땐 쉬울 줄 알았는데

以为那时候会很简单

어째서 눈물이 나요

不自觉的流下眼泪

(이 느낌 싫어)

(厌烦这感觉)

지금 내 옆에 잠든

现在我枕边那女子

그녀가 너로 보이잖아

将她看成了你

Hey 네가 없는 밤이 이렇게

Hey 没有你的夜晚

외로운 지 몰랐어, 나 몰랐어

未曾想过竟然如此孤独 我不知道

너를 그리워하며 그녈 품에 안아요

我现在太过想念你而将她拥入怀中

슬픈 밤 (너를 보낸 후에)

悲伤的夜 (送你离开之后)

네가 없는 이 밤 (늦어버린 후회)

没有你的夜晚(迟来的后悔)

익숙해진 네가 (cuz I’m stupid)

熟悉的你 (cuz I’m stupid)

다신 돌아오지 않을 이 슬픈 밤에

再也不会回到我身边的这悲伤夜晚

난 준비 돼 있어 모질게

我已经准备就绪

욕을 해도 돼

你可以随心所欲骂我

함께 할 수 만 있다면

只要能够在一起的话

악마와 손 잡아도 돼

我可以与恶魔携手

벌써 나 너의 아파트 밑이야,

我已经在你家楼下

올라가도 돼?

你能下来吗?

Knock, knock, are you there?

Knock, knock, give me an answer

대답해봐 무릎을 현관 밑에 두고서

回答看看吧 跪在门口玄关处

말하잖아 네 기억에 있는 나는 죽었어

不是说过了吗 关于你的回忆快将我扼杀

오늘은 해줘 오, 오늘은 대답해

今天就告诉我,今天就回答我

못 견디겠어 사라져 제발 내 옆에서

我再也撑不下去了 求你从我面前消失

(이 느낌 싫어)

(厌烦这感觉)

그땐 쉬울 줄 알았는데

以为那时候会很简单

어째서 눈물이 나요

不自觉的流下眼泪

(이 느낌 싫어)

(厌烦这感觉)

지금 내 옆에 잠든

现在我枕边那女子

그녀가 너로 보이잖아

将她看成了你

Hey 네가 없는 밤이 이렇게

Hey 没有你的夜晚

외로운 지 몰랐어, 나 몰랐어

未曾想过竟然如此孤独,我不知道

너를 그리워하며 그녈 품에 안아요

我现在太过想念你而将她拥入怀中

슬픈 밤 (너를 보낸 후에)

悲伤的夜 (送你离开之后)

네가 없는 이 밤 (늦어버린 후회)

没有你的夜晚(迟来的后悔)

익숙해진 네가 (cuz I’m stupid)

熟悉的你 (cuz I’m stupid)

다신 돌아오지 않을 이 슬픈 밤에

再也不会回到我身边的这悲伤夜晚

시시했던 우리 대화도

现在模糊的想起

아련하게 떠오르는 지금

我们那些零碎的对话

당장 보고 싶어 보고 싶어 네가 ooh

现在就想见你 思念你的我 ooh

Hey 너와 나눈 밤이

Hey 我和你的夜晚

내 마음 깊은 곳에 남아서

将你深藏我在心里

난 아직도 너를 그리워하며

现在也想着你的我

이 노래를 불러요

唱起了这首歌

슬픈 밤 (너를 보낸 후에)

悲伤的夜 (送你离开之后)

네가 없는 이 밤 (늦어버린 후회)

没有你的夜晚(迟来的后悔)

익숙해진 네가 (cuz I’m stupid)

熟悉的你 (cuz I’m stupid)

다신 돌아오지 않을 이 슬픈 밤에

再也不会回到我身边的这悲伤夜晚

Woo~ 이 밤에

Woo~这夜晚

暂无该曲谱数据