graphite/diamond

graphite/diamond

歌手:穸Sarah

所属专辑:日语翻唱2020-2022

发行时间:2020-01-01

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 藤林聖子

[00:01.00] 作曲 : 高木龍一(Dream Monster)

[00:02.32]「それでも前に進むの」【即便如此仍要勇往直前】

[00:06.89]振り返らずに【绝不回头】

[00:11.33]

[00:13.83]We gotta go【我们该出发了】

[00:14.61]原唱:May'n

[00:17.00]翻唱:穸Sarah

[00:19.39]后期:楼离

[00:21.97]翻译:穸Sarah

[00:23.70]

[00:23.97]誰もが奪われることを恐れて【无论是谁都惧怕着遭受掠夺】

[00:28.99]先に奪うこと止めないから【于是他们抢先一步掠夺不止】

[00:33.89]冷酷な世界順応するために【为了顺应这冷酷无情的世界】

[00:38.70]心を止めて感覚を消そうとしてる【人们封闭内心欲将感觉也一同抹除】

[00:43.97]夜の海に光る砲弾(Canon)【闪烁于夜海的加农炮火】

[00:49.25]まるで声なき叫びのように【如无声的呐喊一般】

[00:53.28]温かさを捜して【找寻温暖】

[00:57.86]風を読んで波を裂き【细读着风语将波涛撕裂】

[01:00.69]夢見しは無垢なAZUR【梦境彼端是纯澈的碧蓝】

[01:03.03]痛みさえも越えた果てに【请告诉我连痛楚也被跨越的尽头】

[01:05.52]何があるか教えて【究竟存在着什么?】

[01:07.63]心誓う強さの分【我于心中起誓】

[01:10.52]優しくもありたくて【愿强大之中温柔仍存】

[01:12.86]いつだって引き裂かれる【哪怕将时时刻刻】

[01:15.25]想い抱きしめながら【与破碎撕裂的情感紧紧相拥】

[01:17.68]「それでも前に進むの」【即便如此仍要勇往直前】

[01:22.60]graphite/diamond【石墨也好 钻石也罢】

[01:27.52]

[01:40.32]振りかざす正しさは完璧でも【尽管正义被宣扬得完美无缺】

[01:45.18]陰で悲しむ誰かがいると【阴翳之中又有何人悲伤仍存】

[01:49.97]知る頃には悲しみは怒りへと【知晓之时悲伤早已化作愤怒】

[01:54.86]広げたはずの両手は盾(Shield)を握っていた【本应相互伸出的两手却将盾牌紧握不止】

[02:00.08]心を映し出すレーダー【映照内心的雷达】

[02:05.37]侵入した価値観のせい【因价值观的侵入为赤红浸染】

[02:09.43]赤く点滅している【明明灭灭】

[02:13.98]星の座標占う場所【星辰的坐标是预言之所】

[02:16.81]憧れは遠いAZUR【憧憬之物是遥远的碧蓝】

[02:19.20]千切れそうな嵐の先【请告诉我在即将粉碎的风暴前方】

[02:21.59]何があるか教えて【究竟存在着什么?】

[02:23.78]負けたくない倒れない【不愿失败 不能被击倒】

[02:26.67]でも傷つけたくはない【却又不想将你伤害】

[02:28.97]いつだって引き裂かれる【破碎撕裂的情感时时刻刻】

[02:31.41]想いとともにいるよ【与我并生共存】

[02:33.89]「それでも前に進むの」【即便如此仍要勇往直前】

[02:38.52]graphite/diamond【石墨也好 钻石也罢】

[02:42.60]

[03:09.08]抑えた感情はgraphite【抑制着感情的石墨】

[03:14.41]いつか「自由」で磨かれた時【一旦经受“自由”的打磨】

[03:18.94]ダイヤモンドに変わる【也会化身璀璨的钻石】

[03:22.58]

[03:22.92]風を読んで波を裂き【细读着风语将波涛撕裂】

[03:25.91]夢見しは無垢なAZUR【梦境彼端是纯澈的碧蓝】

[03:28.16]痛みさえも越えた果てに【请告诉我连痛楚也被跨越的尽头】

[03:30.55]何があるか教えて【究竟存在着什么?】

[03:32.79]心誓う強さの分【我于心中起誓 愿强大之中】

[03:35.58]優しくもありたくて【温柔仍存】

[03:37.96]いつだって引き裂かれる【哪怕将时时刻刻】

[03:40.35]想い抱きしめながら【与破碎撕裂的情感紧紧相拥】

[03:42.82]「それでも前に進むの」【即便如此仍要勇往直前】

[03:47.45]graphite/diamond【石墨也好 钻石也罢】

[03:51.58]

[03:52.18]振り返らずに【绝不回头】

作词 : 藤林聖子

作曲 : 高木龍一(Dream Monster)

「それでも前に進むの」【即便如此仍要勇往直前】

振り返らずに【绝不回头】


We gotta go【我们该出发了】

原唱:May'n

翻唱:穸Sarah

后期:楼离

翻译:穸Sarah


誰もが奪われることを恐れて【无论是谁都惧怕着遭受掠夺】

先に奪うこと止めないから【于是他们抢先一步掠夺不止】

冷酷な世界順応するために【为了顺应这冷酷无情的世界】

心を止めて感覚を消そうとしてる【人们封闭内心欲将感觉也一同抹除】

夜の海に光る砲弾(Canon)【闪烁于夜海的加农炮火】

まるで声なき叫びのように【如无声的呐喊一般】

温かさを捜して【找寻温暖】

風を読んで波を裂き【细读着风语将波涛撕裂】

夢見しは無垢なAZUR【梦境彼端是纯澈的碧蓝】

痛みさえも越えた果てに【请告诉我连痛楚也被跨越的尽头】

何があるか教えて【究竟存在着什么?】

心誓う強さの分【我于心中起誓】

優しくもありたくて【愿强大之中温柔仍存】

いつだって引き裂かれる【哪怕将时时刻刻】

想い抱きしめながら【与破碎撕裂的情感紧紧相拥】

「それでも前に進むの」【即便如此仍要勇往直前】

graphite/diamond【石墨也好 钻石也罢】


振りかざす正しさは完璧でも【尽管正义被宣扬得完美无缺】

陰で悲しむ誰かがいると【阴翳之中又有何人悲伤仍存】

知る頃には悲しみは怒りへと【知晓之时悲伤早已化作愤怒】

広げたはずの両手は盾(Shield)を握っていた【本应相互伸出的两手却将盾牌紧握不止】

心を映し出すレーダー【映照内心的雷达】

侵入した価値観のせい【因价值观的侵入为赤红浸染】

赤く点滅している【明明灭灭】

星の座標占う場所【星辰的坐标是预言之所】

憧れは遠いAZUR【憧憬之物是遥远的碧蓝】

千切れそうな嵐の先【请告诉我在即将粉碎的风暴前方】

何があるか教えて【究竟存在着什么?】

負けたくない倒れない【不愿失败 不能被击倒】

でも傷つけたくはない【却又不想将你伤害】

いつだって引き裂かれる【破碎撕裂的情感时时刻刻】

想いとともにいるよ【与我并生共存】

「それでも前に進むの」【即便如此仍要勇往直前】

graphite/diamond【石墨也好 钻石也罢】


抑えた感情はgraphite【抑制着感情的石墨】

いつか「自由」で磨かれた時【一旦经受“自由”的打磨】

ダイヤモンドに変わる【也会化身璀璨的钻石】


風を読んで波を裂き【细读着风语将波涛撕裂】

夢見しは無垢なAZUR【梦境彼端是纯澈的碧蓝】

痛みさえも越えた果てに【请告诉我连痛楚也被跨越的尽头】

何があるか教えて【究竟存在着什么?】

心誓う強さの分【我于心中起誓 愿强大之中】

優しくもありたくて【温柔仍存】

いつだって引き裂かれる【哪怕将时时刻刻】

想い抱きしめながら【与破碎撕裂的情感紧紧相拥】

「それでも前に進むの」【即便如此仍要勇往直前】

graphite/diamond【石墨也好 钻石也罢】


振り返らずに【绝不回头】

暂无该曲谱数据