邪魔しないで Here We Go!

邪魔しないで Here We Go!

歌手:梦回落茉

所属专辑:邪魔しないで Here We Go!

发行时间:2018-11-27

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : つんく

作曲 : つんく

今さら慌てた顔をしないで

现在才装出慌张的样子

もう遅いよ

已经太晚了

もっともらしい顔をして

摆出一副正人君子的表情

愛の定義なんて語ったって…

嘴上说着什么爱的定义…

決心した私には少し遅かったようね

对于已经下定决心的我来说 已经太晚了呢

邪魔しないで Here We Go!

别来烦我 Here We Go!

愛の意味も今要らない

我不需要知道爱的意义

知りたくもない

也不想知道

やっと明日は笑えるの

明天终于能够

心から

露出发自内心的笑容

思ったことを口にした

说出自己内心真正所想

世界がぱっと広がった

世界突然就宽广了起来

今まで何やってたんだろう

之前自己都干了什么啊

ALL I DO

一切由我做主

自分の夢の責任者

实现自己的梦想的人

自分だってことを

只能是自己啊

ようやくわかった気がしてる

好像终于明白了这个道理

翼を広げるには

现在的我正要挣脱束缚

そう場所も取るし

张开翅膀

そう助走もいる

飞向天空

さあ 少し離れて

所以离我远点

邪魔しないで Here We Go!

别来烦我 Here We Go!

優しいキスも今要らない

我才不要什么温柔的吻

無駄はやめて

你也别再干一些多余的事

ご機嫌ばっか取らないで

我不会再看你脸色行事

遅いから

一切都太迟了

すべきことをやることが

做自己应做之事

こんな気持ちいいなんて

竟是如此身心愉悦的事

今まで何やってたんだろう

我之前都在干些什么呀

ALL I DO

一切由我做主

自分の過去の責任も

过去确实没有仔细想过

自分だってことを

自己身上的责任

目をつぶってたのは確かね

还有自身的意义

今夜の涙の種類

我今晚为什么而哭

ねえ なんだと思う?

你知道么?

ねえ わかるかしら?

你明白么?

わかるわけもないか

这些你当然无法理解!

邪魔しないで Here We Go!

别再来烦我了 Here We Go!

愛の意味も今要らない

我不需要什么爱的意义

知りたくもない

也压根不想知道

やっと明日は笑えるの

明天终于能够

心から

发自内心地露出笑容

ああ この解放感

啊~这种解放感

誰にもわからないだろうな…

可能谁也无法理解吧…

束縛されて、それが愛だなんて思ったりして

被男人紧紧束缚 还认为这是所谓的爱

ふふふ

呵呵

若かったな

Too Young Too Simple

邪魔しないで Here We Go!

别来烦我 Here We Go!

優しいキスも今要らない

我才不要什么温柔的吻

無駄はやめて

你也别再干一些多余的事

ご機嫌ばっか取らないで

我不会再看你脸色行事

遅いから

我不会再回头

愛の意味も今要らない

我不需要什么爱的意义

知りたくもない

也压根不想知道

やっと明日は笑えるの

过了今晚

心から

终于能够发自内心地露出微笑了

作词 : つんく

作曲 : つんく

今さら慌てた顔をしないで

现在才装出慌张的样子

もう遅いよ

已经太晚了

もっともらしい顔をして

摆出一副正人君子的表情

愛の定義なんて語ったって…

嘴上说着什么爱的定义…

決心した私には少し遅かったようね

对于已经下定决心的我来说 已经太晚了呢


邪魔しないで Here We Go!

别来烦我 Here We Go!

愛の意味も今要らない

我不需要知道爱的意义

知りたくもない

也不想知道

やっと明日は笑えるの

明天终于能够

心から

露出发自内心的笑容


思ったことを口にした

说出自己内心真正所想

世界がぱっと広がった

世界突然就宽广了起来

今まで何やってたんだろう

之前自己都干了什么啊

ALL I DO

一切由我做主

自分の夢の責任者

实现自己的梦想的人

自分だってことを

只能是自己啊

ようやくわかった気がしてる

好像终于明白了这个道理

翼を広げるには

现在的我正要挣脱束缚

そう場所も取るし

张开翅膀

そう助走もいる

飞向天空

さあ 少し離れて

所以离我远点

邪魔しないで Here We Go!

别来烦我 Here We Go!

優しいキスも今要らない

我才不要什么温柔的吻

無駄はやめて

你也别再干一些多余的事

ご機嫌ばっか取らないで

我不会再看你脸色行事

遅いから

一切都太迟了


すべきことをやることが

做自己应做之事

こんな気持ちいいなんて

竟是如此身心愉悦的事

今まで何やってたんだろう

我之前都在干些什么呀

ALL I DO

一切由我做主

自分の過去の責任も

过去确实没有仔细想过

自分だってことを

自己身上的责任

目をつぶってたのは確かね

还有自身的意义

今夜の涙の種類

我今晚为什么而哭

ねえ なんだと思う?

你知道么?

ねえ わかるかしら?

你明白么?

わかるわけもないか

这些你当然无法理解!

邪魔しないで Here We Go!

别再来烦我了 Here We Go!

愛の意味も今要らない

我不需要什么爱的意义

知りたくもない

也压根不想知道

やっと明日は笑えるの

明天终于能够

心から

发自内心地露出笑容


ああ この解放感

啊~这种解放感

誰にもわからないだろうな…

可能谁也无法理解吧…

束縛されて、それが愛だなんて思ったりして

被男人紧紧束缚 还认为这是所谓的爱

ふふふ

呵呵

若かったな

Too Young Too Simple


邪魔しないで Here We Go!

别来烦我 Here We Go!

優しいキスも今要らない

我才不要什么温柔的吻

無駄はやめて

你也别再干一些多余的事

ご機嫌ばっか取らないで

我不会再看你脸色行事

遅いから

我不会再回头


愛の意味も今要らない

我不需要什么爱的意义

知りたくもない

也压根不想知道

やっと明日は笑えるの

过了今晚

心から

终于能够发自内心地露出微笑了

暂无该曲谱数据