作词 : 香椎モイミ
作曲 : 香椎モイミ
「Strawberry」(草莓)
Music&Lyrics 香椎モイミ
Illustration そまぁ~ず
(校正:考崎千鸟厨)
(翻译:仮想の世界_virtual)
傷まないようなぞってはHold you tight
为了不受伤而描摹的是 ''将你紧紧紧紧抓住''
蠱惑な姿態
那蛊惑人心的姿态
夢ならばKeep and keep
倘若是梦的话就请不要醒来
Drive me crazy now
现在 指引我走向疯狂吧
触れるものだけに縋り味わい尽くす
仅将可触之物抓住而一品而尽
You're so juicy
你是真的有趣呢
数え切れないほどのキス in your sight 求めている
在你的视线之中索求着数不清的吻
癖になるday and night 止まんない Tell me why
已成习惯的每日每夜 已经再也无法停止 告诉我为何
孕んだ嘘さえも甘く響き渡る This is fiction
就连孕育而生的谎言也只是甜蜜一般地回响 这便是虚幻
算段は通じない 単純にそうしたい
计算不通 只是单纯地想如那般去做
簡単に崩れない愛と夢を
将这无法简单崩溃的爱与梦
曖昧にLie 浴びせるSearchlight
暧昧地欺骗 浇下探照灯的光芒
Whatcha gonna do?
你究竟要做些什么呢?
今この瞬間を目に焼き付けて
将如今这个瞬间深深烙印在双眼中
高鳴る心音 Get it on again Get it on again
激烈跳动的心音 再次躁动兴奋起来吧
やめられない そうでしょう?
早已无法停止了 是这样对吧?
いつだって煽情的で何だって知ったような顔で
一直带着些许煽情而又知道些什么的表情
抗えないね 熱帯夜溺れて
真是无法抗拒呢 那就沉溺于这热带夜吧
つらくなるほどに Feel like it now Feel like it now
那种达至痛苦的程度 我现在就想索求
君はLike a strawberry
你宛如一颗草莓一般
作词 : 香椎モイミ
作曲 : 香椎モイミ
「Strawberry」(草莓)
Music&Lyrics 香椎モイミ
Illustration そまぁ~ず
(校正:考崎千鸟厨)
(翻译:仮想の世界_virtual)
傷まないようなぞってはHold you tight
为了不受伤而描摹的是 ''将你紧紧紧紧抓住''
蠱惑な姿態
那蛊惑人心的姿态
夢ならばKeep and keep
倘若是梦的话就请不要醒来
Drive me crazy now
现在 指引我走向疯狂吧
触れるものだけに縋り味わい尽くす
仅将可触之物抓住而一品而尽
You're so juicy
你是真的有趣呢
数え切れないほどのキス in your sight 求めている
在你的视线之中索求着数不清的吻
癖になるday and night 止まんない Tell me why
已成习惯的每日每夜 已经再也无法停止 告诉我为何
孕んだ嘘さえも甘く響き渡る This is fiction
就连孕育而生的谎言也只是甜蜜一般地回响 这便是虚幻
算段は通じない 単純にそうしたい
计算不通 只是单纯地想如那般去做
簡単に崩れない愛と夢を
将这无法简单崩溃的爱与梦
曖昧にLie 浴びせるSearchlight
暧昧地欺骗 浇下探照灯的光芒
Whatcha gonna do?
你究竟要做些什么呢?
今この瞬間を目に焼き付けて
将如今这个瞬间深深烙印在双眼中
高鳴る心音 Get it on again Get it on again
激烈跳动的心音 再次躁动兴奋起来吧
やめられない そうでしょう?
早已无法停止了 是这样对吧?
いつだって煽情的で何だって知ったような顔で
一直带着些许煽情而又知道些什么的表情
抗えないね 熱帯夜溺れて
真是无法抗拒呢 那就沉溺于这热带夜吧
つらくなるほどに Feel like it now Feel like it now
那种达至痛苦的程度 我现在就想索求
君はLike a strawberry
你宛如一颗草莓一般