サイノウサンプラー(翻自 初音ミク)

サイノウサンプラー(翻自 初音ミク)

歌手:樹莓蛋奶酥

所属专辑:箱中深眠

发行时间:2016-11-15

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : koyori

[00:00.48] 作曲 : koyori

[00:00.96]サイノウサンプラー/才能取樣器

[00:04.00]

[00:04.82]作詞:電ポルP

[00:06.61]作曲:電ポルP

[00:08.44]編曲:電ポルP

[00:10.33]原唱:初音ミク

[00:12.11]翻譯:reiminato

[00:14.02]By:CHHKKE

[00:15.20]

[00:15.88]君は僕の実験台に/你在我的實驗台上

[00:23.08]横になってしまっているんだ/呈現橫躺的姿勢

[00:30.45]

[00:37.79]溢れた君の才能良いなぁ/你那洋溢的才華真是不錯啊

[00:45.09]僕にわけて欲しいから/我因為想要割下它

[00:48.73]メスを取ったよ/而拿起了手術刀

[00:51.52]

[00:52.22]不思議な感触 気持ち良い感触 /不可思議的感觸 心情良好的感觸

[00:59.57]どれも良い快感 /不管哪種都是很棒的快感

[01:03.21]でもあっという間の時間 /但只有一眨眼的時間

[01:06.68]

[01:07.16]なんだってなんだって/為什麼為什麼

[01:10.21]こんなコトしちゃったんだろう/我會做出這樣的事情呢

[01:13.98]君がいま目の前で/你現在在我的眼前

[01:17.24]動かなくなったんだ/變得完全不會動了

[01:21.74]

[01:25.40]

[01:27.21]震える君は口を動かした/震顫著的你當時動了動嘴

[01:34.52]何を言ってるの/好像說了些什麼

[01:37.38]聞かないでメスを入れたよ/我沒有聽就直接動了手術刀

[01:41.88]不明な感覚 不能な感覚 /不明的感覺 不可能的感覺

[01:49.02]知らない シラナイ/我不知道 我不知道

[01:52.49]でも知ってしまいたいよ/但是又想要知道

[01:56.09]

[01:56.51]なんだってなんだって/為什麼為什麼

[01:59.26]こんなモノ見ちゃったんだろう/我會看到這樣的東西呢

[02:03.49]僕はいま目の前で/我現在在我的眼前

[02:06.76]動けなくなったんだ/變得完全不會動了

[02:11.30]

[02:16.75]-- music --

[02:22.14]

[02:24.14]それを頂戴な これも頂戴な/拿取那個吧 也拿取這個吧

[02:31.28]とても継接なコレクション/到最後都是些拼湊而來的蒐集品

[02:36.87]どうしても君になれない予感 /有種無論如何都無法成為你的預感

[02:44.19]なんだってなんだって/為什麼為什麼

[02:46.94]こんなコトしちゃったんだろう/我會做出這樣的事情呢

[02:51.13]君がいま目の前で/你現在在我的眼前

[02:54.33]動かなくなった/變得完全不會動了

[02:56.40]

[02:57.00]泣いたって泣いたって/哭泣了哭泣了

[02:59.75]垂れ流す隅っこの時間 /排放在角落的時間

[03:03.91]僕は いま横になる/我 現在正橫躺著

[03:07.06]実験台の上 /於實驗台之上

[03:12.13]

[03:26.65]僕は君の/我是你的

[03:28.81]

[03:30.09]-END-

作词 : koyori

作曲 : koyori

サイノウサンプラー/才能取樣器


作詞:電ポルP

作曲:電ポルP

編曲:電ポルP

原唱:初音ミク

翻譯:reiminato

By:CHHKKE


君は僕の実験台に/你在我的實驗台上

横になってしまっているんだ/呈現橫躺的姿勢


溢れた君の才能良いなぁ/你那洋溢的才華真是不錯啊

僕にわけて欲しいから/我因為想要割下它

メスを取ったよ/而拿起了手術刀


不思議な感触 気持ち良い感触 /不可思議的感觸 心情良好的感觸

どれも良い快感 /不管哪種都是很棒的快感

でもあっという間の時間 /但只有一眨眼的時間


なんだってなんだって/為什麼為什麼

こんなコトしちゃったんだろう/我會做出這樣的事情呢

君がいま目の前で/你現在在我的眼前

動かなくなったんだ/變得完全不會動了



震える君は口を動かした/震顫著的你當時動了動嘴

何を言ってるの/好像說了些什麼

聞かないでメスを入れたよ/我沒有聽就直接動了手術刀

不明な感覚 不能な感覚 /不明的感覺 不可能的感覺

知らない シラナイ/我不知道 我不知道

でも知ってしまいたいよ/但是又想要知道


なんだってなんだって/為什麼為什麼

こんなモノ見ちゃったんだろう/我會看到這樣的東西呢

僕はいま目の前で/我現在在我的眼前

動けなくなったんだ/變得完全不會動了


-- music --


それを頂戴な これも頂戴な/拿取那個吧 也拿取這個吧

とても継接なコレクション/到最後都是些拼湊而來的蒐集品

どうしても君になれない予感 /有種無論如何都無法成為你的預感

なんだってなんだって/為什麼為什麼

こんなコトしちゃったんだろう/我會做出這樣的事情呢

君がいま目の前で/你現在在我的眼前

動かなくなった/變得完全不會動了


泣いたって泣いたって/哭泣了哭泣了

垂れ流す隅っこの時間 /排放在角落的時間

僕は いま横になる/我 現在正橫躺著

実験台の上 /於實驗台之上


僕は君の/我是你的


-END-

暂无该曲谱数据