作词 : 无
作曲 : 无
Quand il me prend dans ses bras
当他轻拥我入怀
Qu’il me parle tout bas
低声对我细语
Je vois la vie en rose
我的眼前便浮现玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour
他对我诉说着爱语
Des mots de tous les jours
整天都有说不完的情话
Et ça me fait quelque chose
这对我来说可不一般
Il est entré dans mon cœur
仿佛一股幸福的暖流
Une part de bonheur
淌进我心扉
Dont je connais la cause
我清楚它来自何方
C'est lui pour moi
这就是他为了我
Moi pour lui dans la vie
我为了他,在一生之中
Il me l'a dit l'a juré pour la vie
他对我这样说,这样以他的生命起誓
Moon river, wider than a mile
月亮河,宽度超过一英里
I'm crossing you in style some day
渴望能够跨越你
Oh, dream maker, you heart breaker
古老的织梦者啊,让人心碎的老人河
Wherever you're goin', I'm goin' your way
无论你流向何方,我都愿意追随你
Two drifters, off to see the world
两个流浪者,离家去看世界
There's such a lot of world to see
世界好广大值得观赏
We're after the same rainbow's end
同一个彩虹值得去追随
waitin' 'round the bend
我的那位知心老友
My huckleberry friend, Moon River, and me
月亮河还有我啊
作词 : 无
作曲 : 无
Quand il me prend dans ses bras
当他轻拥我入怀
Qu’il me parle tout bas
低声对我细语
Je vois la vie en rose
我的眼前便浮现玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour
他对我诉说着爱语
Des mots de tous les jours
整天都有说不完的情话
Et ça me fait quelque chose
这对我来说可不一般
Il est entré dans mon cœur
仿佛一股幸福的暖流
Une part de bonheur
淌进我心扉
Dont je connais la cause
我清楚它来自何方
C'est lui pour moi
这就是他为了我
Moi pour lui dans la vie
我为了他,在一生之中
Il me l'a dit l'a juré pour la vie
他对我这样说,这样以他的生命起誓
Moon river, wider than a mile
月亮河,宽度超过一英里
I'm crossing you in style some day
渴望能够跨越你
Oh, dream maker, you heart breaker
古老的织梦者啊,让人心碎的老人河
Wherever you're goin', I'm goin' your way
无论你流向何方,我都愿意追随你
Two drifters, off to see the world
两个流浪者,离家去看世界
There's such a lot of world to see
世界好广大值得观赏
We're after the same rainbow's end
同一个彩虹值得去追随
waitin' 'round the bend
我的那位知心老友
My huckleberry friend, Moon River, and me
月亮河还有我啊