[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.285] 作曲 : 无
[00:00.571]翻唱/混剪/台词配音:之子
[00:10.762]混音:李星霖
[00:12.512]风中奇缘 Colors of the wind
[00:13.258]You think you own whatever land you land on
[00:13.506]你认为可以拥有你踏上的任何一块土地
[00:18.006]The earth is just a dead thing you can claim
[00:18.006]也认为这大地是你能占领的死物
[00:22.508]But I know every rock and tree and creature
[00:22.763]但我知道每块岩石 每棵树甚至任何生物
[00:27.264]Has a life, has a spirit, has a name
[00:27.509]都有生命 灵魂和名字
[00:31.754]You think the only people who are people
[00:32.010]你认为真正的人类
[00:35.958]Are the people who look and think like you?
[00:36.207]是外表 想法和你一样的人
[00:40.459]But if you walk the footsteps of the stranger
[00:40.702]但如果你跟随陌生人的脚步
[00:44.950]You'll learn things you never knew you never knew
[00:45.204]你可以学到从来不知道的事
[00:49.450]Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
[00:49.706]你可曾听过狼对着玉米收成季时的满月嗥叫
[00:54.454]Or asked the grinning bobcat why he grinned?
[00:54.701]或问过微笑的山猫为何而笑
[00:58.709]Can you sing with all the voices of the mountain
[00:58.955]你能否随着群山的声音歌唱
[01:03.958]Can you paint with all the colors of the wind?
[01:04.202]你能否用风的颜色来作画
[01:08.277]Can you paint with all the colors of the wind?
[01:08.533]你能否用风的颜色来作画
[01:18.974]小美人魚 Part of your world
[01:21.724]I just don't see how a world that makes such wonderful things...could be bad.
[01:21.971]我只是看不出看似奇妙的世界,可能是险恶的
[01:29.224]Look at this stuff.
[01:29.470]看看这些东西
[01:30.974]Isn't it neat?
[01:31.230]是不是很整齐?
[01:32.476]Wouldn't you think my collection's complete?
[01:32.722]你不觉得我的收集很完整?
[01:35.474]Wouldn't you think I'm the girl
[01:35.719]你会不会觉得我就是那女孩
[01:37.970]The girl who has everything?
[01:38.227]拥有一切的女孩
[01:41.971]Look at this trove, treasures untold
[01:42.226]看看这个藏宝箱 数不尽的宝物
[01:45.725]How many wonders can one cavern hold?
[01:45.725]这洞穴里能收藏多少宝物
[01:48.979]Looking around here, you'd think
[01:49.224]环顾四周你会想
[01:51.474]Sure, she's got everything
[01:51.719]是啊,这女孩拥有一切
[01:55.229]I've got gadgets and gizmos aplenty
[01:55.475]我拥有许多小工具
[01:58.726]I've got who's-its and what's-its galore
[01:58.973]我拥有许多小玩意
[02:02.473]You want thingamabobs?
[02:02.728]你想要某样东西吗
[02:04.478]I've got twenty
[02:04.978]我有二十个
[02:06.472]But who cares?
[02:06.727]但谁在乎呢
[02:08.219]No big deal
[02:08.477]没什么大不了
[02:10.472]I want more
[02:10.728]我想要更多
[02:21.469]小美人鱼Ⅱ Return to the Sea
[02:21.971]Ah ah ah ah
[02:39.975]You are my world, my darling
[02:39.975]亲爱的 你是我的全世界
[02:43.976]What a wonderful world I see
[02:44.221]我所见的是多么完美的世界啊
[02:48.722]You are the song I'm singing
[02:48.722]你是我所歌颂的乐曲
[02:52.723]You're my beautiful Melody
[02:52.978]你就是那最美丽的旋律
[02:58.727]魔发奇缘I see the light
[03:09.971]All those days watching from the windows
[03:10.226]一直来 只能从窗外远望
[03:15.474]All those years outside looking in
[03:15.720]一直来 置身世外
[03:20.478]All that time never even knowing
[03:20.722]多久以来从不知道
[03:24.721]Just how blind I've been
[03:24.978]我有多么无知
[03:29.470]Now I'm here, blinking in the starlight
[03:29.725]此刻我在这 闪耀的星光下
[03:34.973]Now I'm here, suddenly I see
[03:35.229]此刻我在这 忽然才看见
[03:39.720]Standing here, it's all so clear
[03:39.976]在这里 一切都如此清晰
[03:44.476]I'm where I'm meant to be
[03:44.721]我已经找到我的归属
[03:48.721]And at last I see the light
[03:48.979]而我终于找到光亮
[03:53.468]And it's like the fog has lifted
[03:53.724]一切迷雾尽散
[03:57.970]And at last I see the light
[03:58.225]而我终于看见光亮
[04:02.727]And it's like the sky is new
[04:02.973]划破崭新天际
[04:07.228]And it's warm and real and bright
[04:07.475]温暖 真实 光芒四射
[04:12.220]And the world has somehow shifted
[04:12.484]我的世界已经改变
[04:20.978]All at once everything looks different
[04:20.978]忽然间一切都显得不同
[04:25.469]Now that I see you
[04:25.725]现在我的眼中是你
[04:36.220]I have something for you,too
[04:36.477]我也有东西要给你
[04:38.973]I shoudn’t give it to you before,but I was just scared.
[04:39.228]从前我不该把它交给你的,我很害怕
[04:43.474]But the thing is
[04:43.720]不过,
[04:44.722]I’m not scared anymore.
[04:44.978]我再也不会恐惧了
[04:46.973]You know what I mean?
[04:47.230]你能明白我说的吗
[04:48.162]海洋奇缘How far I’ll go
[04:48.419]What’s wrong with me
[04:48.664]我发生了什么事
[04:54.167]See the light as it shines on the sea it's blinding
[04:54.412]阳光照着大海 遮住我眼
[04:59.671]But no one knows how deep it goes
[04:59.916]但没有人知道 海有多深
[05:05.922]And it seems like it's calling out to me so come find me
[05:06.169]它似乎在呼唤着我 在寻找我的踪迹
[05:11.170]And let me know what's beyond that line will I cross that line
[05:11.170]地平线之外 我能否成功的跨越
[05:17.165]See the line where the sky meets the sea it calls me
[05:17.420]想去看海天相连之处 因为它在呼唤我
[05:22.412]And no one knows how far it goes
[05:22.412]没有人知道 我可以走多远
[05:28.354]If the wind on my sail on the sea stays behind me
[05:28.616]如果扬帆的海风支持我
[05:33.604]One day I'll know if I go there's just no telling how far I'll go
[05:33.859]在那一天,我要走多远都可以
[05:47.352]睡美人之黑魔女版Once Upon A Dream
[06:03.352]I know you, I walked with you once upon a dream
[06:03.606]我知道你,我们曾在梦中漫步着
[06:14.443]I know you, that look in your eyes is so familiar a gleam
[06:14.688]我认识你 ,你的双眸闪烁着熟悉的光芒
[06:25.695]Yet I know it’s true that visions are seldom all they seem
[06:25.943]如此真实,却又难以复见的美景
[06:38.197]But if I know you, I know what you’ll do
[06:38.444]若我知道你这人,就会明白你将在何处
[06:44.146]You’ll love me at once, the way you did once upon a dream
[06:44.390]就像在梦境中一样,你会立刻迷恋上我
[07:14.396]But if I know you, I know what you do
[07:14.396]如果我认识你,就会知道你的下一步
[07:19.889]You’ll love me at once
[07:20.146]你会立刻迷恋上我
[07:23.143]The way you did once upon a dream
[07:23.387]就像在梦境中那样
[07:32.146]冰雪奇缘The Next Right Thing
[07:32.647]But a tiny voice whispers in my mind
[07:32.893]一个微小的声音在心里低语
[07:39.387]You are lost, hope is gone
[07:39.645]你迷路了,希望消失了
[07:44.146]But you must go on
[07:44.390]但你必须前进
[07:49.392]And do the next right thing
[07:49.639]做你应该做的事情
[08:01.477]Can there be a day beyond this night?
[08:01.733]今夜过后明天会是新的一天吗?
[08:06.233]I don't know anymore what is true
[08:06.233]我不知道什么是真实
[08:10.982]I can't find my direction, I'm all alone
[08:11.237]我无法找到我的方向 孤独无助
[08:15.983]The only star that guided me was you
[08:16.228]过去你是那颗在黑夜里指引我的星星
[08:22.235]How to rise from the floor?
[08:22.480]我该如何重新站起
[08:26.479]But it's not you I'm rising for
[08:26.744]当支持我的你不在身旁
[08:31.727]Just do the next right thing
[08:31.983]只要做我该做的事
[08:36.486]Take a step, step again
[08:36.730]踏出一步又一步
[08:40.731]It is all that I can to do
[08:40.986]这就是我所能做的一切
[08:47.483]The next right thing
[08:47.726]我应当做的事
[08:51.984]花木兰reflection
[08:54.735]Now I see that if I were truly to be myself
[08:54.981]现在我明白 如果执意表现出真正的自己
[09:02.479]I would break my family's heart
[09:02.479]我将会让我的家族心碎
[09:08.485]白雪公主I wishing
[09:10.734]You're wish will soon come true.
[09:11.237]你的愿望很快会成真
[09:14.980]I'm wishing (I'm wishing)
[09:15.236]我许愿
[09:18.479]For the one I love
[09:18.734]我爱上的某个人
[09:21.732]To find me (To find me)
[09:21.978]能找到我
[09:24.987]Today (Today)
[09:25.232]就在今天
[09:28.485]I'm hoping (I'm hoping)
[09:28.730]我祈祷
[09:31.728]And I'm dreaming of
[09:31.985]也在梦中想着
[09:35.237]The nice things (The nice things)
[09:35.483]美好的话语
[09:38.480]He'll say.
[09:38.735]那人说的
[09:41.733]Ah-ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah-ah )
[09:44.486]Ah-ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah-ah )
[09:47.237]Ah-ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah-ah )
[09:50.479]Ah-ah-ah-ah-ah
[09:54.735]阿拉丁Speechless
[10:01.733]Here comes a wave
[10:01.978]一阵浪潮袭来
[10:03.728]Meant to wash me away
[10:03.728]注定要将我冲离
[10:05.734]A tide that is taking me under
[10:05.978]潮水将我湧入
[10:09.478]Swallowed in sand
[10:09.733]流沙将我呑噬
[10:11.236]Left with nothing to say
[10:11.482]留下的是无话可说
[10:13.232]My voice drowned out in the thunder
[10:13.476]我的声音在雷声中淹没
[10:18.235]But I won't cry
[10:18.481]但我不会笑
[10:20.987]And I won't start to crumble
[10:21.231]也不会开始崩溃
[10:25.978]Whenever they try
[10:26.234]无论他们怎么赏试
[10:28.987]To shut me or cut me down
[10:29.232]要封闭我或剪除我
[10:34.488]I won't be silenced
[10:34.744]我将不会沉默
[10:36.739]You can't keep me quiet
[10:36.994]你无法叫我始终安静
[10:40.494]Won't tremble when you try it
[10:40.740]我将不再颠抖 在你试着要我安静的时候
[10:43.992]All I know is I won't go speechless
[10:43.992]我所知道的是我不再沉默
[10:49.741]Cause I'll breathe
[10:49.991]因我将张口呼吸
[10:52.238]When they try to suffocate me
[10:52.494]当他们试过阻碍我
[10:55.736]Don't you underestimate me
[10:55.992]你别低估我了
[10:59.492]Cause I know that I won't go speechless
[10:59.736]因为我知道我不再沉默
[11:04.994]冰雪奇缘show yourself
[11:08.739]Where the north wind meets the sea
[11:09.007]在北风与海洋相遇的地方
[11:15.992]There’s a river
[11:16.237]有条河流
[11:19.993]Full of memory
[11:19.993]充满着古老回忆
[11:23.247]Come, my darling, homeward bound
[11:23.491]亲爱的 回到故乡吧
[11:28.740]I am found
[11:28.994]我找到了
[11:33.742]Show yourself
[11:33.988]让我看见你
[11:35.993]Step into the power
[11:36.238]将力量拥入怀中
[11:39.246]Throw yourself
[11:39.490]纵身一跃
[11:41.987]Into something new
[11:42.244]跳进崭新的世界
[11:45.241]You are the one you’ve been waiting for
[11:45.502]你是我不断等候的人
[11:48.237]All of my life (All of your life)
[11:48.494]我找了一辈子了
[11:51.993]Oh, show yourself
[11:56.740]让我看看你吧
作词 : 无
作曲 : 无
翻唱/混剪/台词配音:之子
混音:李星霖
风中奇缘 Colors of the wind
You think you own whatever land you land on
你认为可以拥有你踏上的任何一块土地
The earth is just a dead thing you can claim
也认为这大地是你能占领的死物
But I know every rock and tree and creature
但我知道每块岩石 每棵树甚至任何生物
Has a life, has a spirit, has a name
都有生命 灵魂和名字
You think the only people who are people
你认为真正的人类
Are the people who look and think like you?
是外表 想法和你一样的人
But if you walk the footsteps of the stranger
但如果你跟随陌生人的脚步
You'll learn things you never knew you never knew
你可以学到从来不知道的事
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
你可曾听过狼对着玉米收成季时的满月嗥叫
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
或问过微笑的山猫为何而笑
Can you sing with all the voices of the mountain
你能否随着群山的声音歌唱
Can you paint with all the colors of the wind?
你能否用风的颜色来作画
Can you paint with all the colors of the wind?
你能否用风的颜色来作画
小美人魚 Part of your world
I just don't see how a world that makes such wonderful things...could be bad.
我只是看不出看似奇妙的世界,可能是险恶的
Look at this stuff.
看看这些东西
Isn't it neat?
是不是很整齐?
Wouldn't you think my collection's complete?
你不觉得我的收集很完整?
Wouldn't you think I'm the girl
你会不会觉得我就是那女孩
The girl who has everything?
拥有一切的女孩
Look at this trove, treasures untold
看看这个藏宝箱 数不尽的宝物
How many wonders can one cavern hold?
这洞穴里能收藏多少宝物
Looking around here, you'd think
环顾四周你会想
Sure, she's got everything
是啊,这女孩拥有一切
I've got gadgets and gizmos aplenty
我拥有许多小工具
I've got who's-its and what's-its galore
我拥有许多小玩意
You want thingamabobs?
你想要某样东西吗
I've got twenty
我有二十个
But who cares?
但谁在乎呢
No big deal
没什么大不了
I want more
我想要更多
小美人鱼Ⅱ Return to the Sea
Ah ah ah ah
You are my world, my darling
亲爱的 你是我的全世界
What a wonderful world I see
我所见的是多么完美的世界啊
You are the song I'm singing
你是我所歌颂的乐曲
You're my beautiful Melody
你就是那最美丽的旋律
魔发奇缘I see the light
All those days watching from the windows
一直来 只能从窗外远望
All those years outside looking in
一直来 置身世外
All that time never even knowing
多久以来从不知道
Just how blind I've been
我有多么无知
Now I'm here, blinking in the starlight
此刻我在这 闪耀的星光下
Now I'm here, suddenly I see
此刻我在这 忽然才看见
Standing here, it's all so clear
在这里 一切都如此清晰
I'm where I'm meant to be
我已经找到我的归属
And at last I see the light
而我终于找到光亮
And it's like the fog has lifted
一切迷雾尽散
And at last I see the light
而我终于看见光亮
And it's like the sky is new
划破崭新天际
And it's warm and real and bright
温暖 真实 光芒四射
And the world has somehow shifted
我的世界已经改变
All at once everything looks different
忽然间一切都显得不同
Now that I see you
现在我的眼中是你
I have something for you,too
我也有东西要给你
I shoudn’t give it to you before,but I was just scared.
从前我不该把它交给你的,我很害怕
But the thing is
不过,
I’m not scared anymore.
我再也不会恐惧了
You know what I mean?
你能明白我说的吗
海洋奇缘How far I’ll go
What’s wrong with me
我发生了什么事
See the light as it shines on the sea it's blinding
阳光照着大海 遮住我眼
But no one knows how deep it goes
但没有人知道 海有多深
And it seems like it's calling out to me so come find me
它似乎在呼唤着我 在寻找我的踪迹
And let me know what's beyond that line will I cross that line
地平线之外 我能否成功的跨越
See the line where the sky meets the sea it calls me
想去看海天相连之处 因为它在呼唤我
And no one knows how far it goes
没有人知道 我可以走多远
If the wind on my sail on the sea stays behind me
如果扬帆的海风支持我
One day I'll know if I go there's just no telling how far I'll go
在那一天,我要走多远都可以
睡美人之黑魔女版Once Upon A Dream
I know you, I walked with you once upon a dream
我知道你,我们曾在梦中漫步着
I know you, that look in your eyes is so familiar a gleam
我认识你 ,你的双眸闪烁着熟悉的光芒
Yet I know it’s true that visions are seldom all they seem
如此真实,却又难以复见的美景
But if I know you, I know what you’ll do
若我知道你这人,就会明白你将在何处
You’ll love me at once, the way you did once upon a dream
就像在梦境中一样,你会立刻迷恋上我
But if I know you, I know what you do
如果我认识你,就会知道你的下一步
You’ll love me at once
你会立刻迷恋上我
The way you did once upon a dream
就像在梦境中那样
冰雪奇缘The Next Right Thing
But a tiny voice whispers in my mind
一个微小的声音在心里低语
You are lost, hope is gone
你迷路了,希望消失了
But you must go on
但你必须前进
And do the next right thing
做你应该做的事情
Can there be a day beyond this night?
今夜过后明天会是新的一天吗?
I don't know anymore what is true
我不知道什么是真实
I can't find my direction, I'm all alone
我无法找到我的方向 孤独无助
The only star that guided me was you
过去你是那颗在黑夜里指引我的星星
How to rise from the floor?
我该如何重新站起
But it's not you I'm rising for
当支持我的你不在身旁
Just do the next right thing
只要做我该做的事
Take a step, step again
踏出一步又一步
It is all that I can to do
这就是我所能做的一切
The next right thing
我应当做的事
花木兰reflection
Now I see that if I were truly to be myself
现在我明白 如果执意表现出真正的自己
I would break my family's heart
我将会让我的家族心碎
白雪公主I wishing
You're wish will soon come true.
你的愿望很快会成真
I'm wishing (I'm wishing)
我许愿
For the one I love
我爱上的某个人
To find me (To find me)
能找到我
Today (Today)
就在今天
I'm hoping (I'm hoping)
我祈祷
And I'm dreaming of
也在梦中想着
The nice things (The nice things)
美好的话语
He'll say.
那人说的
Ah-ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah-ah )
Ah-ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah-ah )
Ah-ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah-ah )
Ah-ah-ah-ah-ah
阿拉丁Speechless
Here comes a wave
一阵浪潮袭来
Meant to wash me away
注定要将我冲离
A tide that is taking me under
潮水将我湧入
Swallowed in sand
流沙将我呑噬
Left with nothing to say
留下的是无话可说
My voice drowned out in the thunder
我的声音在雷声中淹没
But I won't cry
但我不会笑
And I won't start to crumble
也不会开始崩溃
Whenever they try
无论他们怎么赏试
To shut me or cut me down
要封闭我或剪除我
I won't be silenced
我将不会沉默
You can't keep me quiet
你无法叫我始终安静
Won't tremble when you try it
我将不再颠抖 在你试着要我安静的时候
All I know is I won't go speechless
我所知道的是我不再沉默
Cause I'll breathe
因我将张口呼吸
When they try to suffocate me
当他们试过阻碍我
Don't you underestimate me
你别低估我了
Cause I know that I won't go speechless
因为我知道我不再沉默
冰雪奇缘show yourself
Where the north wind meets the sea
在北风与海洋相遇的地方
There’s a river
有条河流
Full of memory
充满着古老回忆
Come, my darling, homeward bound
亲爱的 回到故乡吧
I am found
我找到了
Show yourself
让我看见你
Step into the power
将力量拥入怀中
Throw yourself
纵身一跃
Into something new
跳进崭新的世界
You are the one you’ve been waiting for
你是我不断等候的人
All of my life (All of your life)
我找了一辈子了
Oh, show yourself
让我看看你吧