ツギハギスタッカート(翻自 初音ミク)

ツギハギスタッカート(翻自 初音ミク)

歌手:-一米-霓姬er

所属专辑:【霓姬&一米】《拼凑的断音》(ツギハギスタッカート)

发行时间:2018-09-05

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 无

[00:01.00] 作曲 : 无

[00:02.53]ツギハギだらけの君との时间も

[00:02.53]只是拼凑而出的与你在一起的时光

[00:06.95]そろそろ终わりにしよう

[00:06.95]也该差不多作个了断吧

[00:09.57]この糸 ちぎるの

[00:09.57]将这条线 切成小断

[00:12.75]色とりどり 散らばるでしょ

[00:12.75]就会五颜六色地 四散了吧

[00:17.23]ねぇ ほら あの时の言叶

[00:17.23]呐 看吧 那时候的那句话

[00:20.73]重ねた 无駄な时间

[00:20.73]累积起来的 白过的时间

[00:24.17]この糸 ちぎるだけ

[00:24.17]只是将这条线 切成小断

[00:27.55]不揃いだね 笑えるでしょ

[00:27.55]真不工整呢 不禁笑起来了吧

[00:30.96]tick tack tick tack 円を描いて

[00:30.96]tick tack tick tack 绘出圆形

[00:34.46]ding dong ding dong あそびましょ

[00:34.46]ding dong ding dong 来游玩吧

[00:37.84]tick tack tick tack 结んで开いて

[00:37.84]tick tack tick tack 绑起解开

[00:41.29]ding dong ding dong ゃあまたね

[00:41.29]ding dong ding dong 那再见了

[00:44.71]解(ほつ)れた糸が嗫く

[00:44.71]解开了的这条线低声细语

[00:50.28]君よ いっそいっそ いなくなれ

[00:50.28]你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧

[00:54.03]変わらない このままなら

[00:54.03]若是如此 永不改变的话

[00:57.14]たぶん きっと きっと なんてことない

[00:57.14]大概 一定 一定并非什麼紧要事来的

[01:00.89]少し軽くなるだけ

[01:00.89]只是稍为变得轻松一点而已

[01:04.18]ねぇ いっか いっか 舍てちゃえば

[01:04.18]呐 算了 算了 放弃就好了

[01:07.82]気づかない そのままなら

[01:07.82]如此 不被发现的话

[01:10.87]だけど ずっと ずっと 好きかもな

[01:10.87]然而说不定我永远永远都会喜欢着你呢

[01:14.72]少しだけ 痛いかな

[01:14.72]这样会感到 有点痛苦的吧

[01:20.60]気づけば気にしてる画面も

[01:20.60]回过神来很在意的画面

[01:24.40]そろそろ见饱きた

[01:24.40]也差不多 看得厌倦了

[01:27.88]アレ抜き コレ抜き それじゃ

[01:27.88]除去那个 除去这个 如此一来

[01:31.36]つまんないんでしょ 退屈でしょ

[01:31.36]会很无聊的吧 会很没趣的吧

[01:34.74]flick tap flick tap面を滑って

[01:34.74]flick tap flick tap滑过表面

[01:38.14]swipe tap swipe tap「A.R→T」

[01:38.14]swipe tap swipe tap「A.R→T」

[01:41.56]flick tap flick tap开いて 叩いて

[01:41.56]flick tap flick tap打开 敲响

[01:45.14]swipe swipe swipe swipeもう嫌だな

[01:45.14]swipe swipe swipe swipe已经受够了

[01:48.45]ズルズル 糸が呟く

[01:48.45]松垮垮的线 低声细语

[01:53.24]君よ いっそ いっそ いなくなれ

[01:53.24]你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧

[01:56.77]変わらない このままだよ

[01:56.77]如此 永不改变吧

[02:00.25]だから きっと きっと なんてことない

[02:00.25]所以 一定 一定 并非什麼紧要事来的

[02:04.03]少し寂しくなるだけ

[02:04.03]只是会变得有点寂寞而已

[02:07.34]もう いっか いっか 舍てちゃえば

[02:07.34]够了 算了 算了 放弃就好了

[02:10.92]気づかない そのままだし

[02:10.92]如此 不被发现

[02:14.55]たぶん ずっと ずっと 好きだけど

[02:14.55]虽然大概会 永远 永远喜欢着你

[02:17.78]少しだけ 痛いけど

[02:17.78]虽然会感到 有点痛苦呢

[02:32.74]らんらん

[02:32.74]啦啦

[02:52.02]だから

[02:52.02]所以呢

[02:53.83]だから いっそ いっそ いなくなれ

[02:53.83]乾脆乾脆 消失掉吧

[02:58.18]変わらない このままだし

[02:58.18]如此 永不改变

[03:01.96]たぶん きっと きっと なんてことない

[03:01.96]大概 一定 一定 并非什麼紧要事来的

[03:05.29]少し寂しくなるけど

[03:05.29]只是会变得有点寂寞而已

[03:08.35]ねえ いいの?いいの?舍てちゃうよ?

[03:08.35]呐 这样好吗?这样好吗?我要放弃了哦?

[03:11.98]気づかない?まだ気づかないなら

[03:11.98]若然这样都依然不被你发现的话

[03:15.27]そっか そっか 好きなのは

[03:15.27]这样啊 这样啊 喜欢上你

[03:18.77]最初から 仆だけ

[03:18.77]从一开始 就只是我一厢情愿

[03:22.95]tick tack tick tack

[03:22.95]tick tack tick tack

[03:30.00]ding dong ding dong

[03:30.00]ding dong ding dong

[03:49.65]ツギハギだらけの君との时间を

[03:49.65]只是拼凑而出的与你在一起的时光

[03:53.91]そろそろ终わりにしよう

[03:53.91]该差不多作个了断吧

[03:57.40]この糸 ちぎるだけ

[03:57.40]只是将这条线 切成小断

[04:00.92]简単でしょ? 笑えるよね?

[04:00.92]很简单吧?简单得不禁发笑吧?

作词 : 无

作曲 : 无

ツギハギだらけの君との时间も

只是拼凑而出的与你在一起的时光

そろそろ终わりにしよう

也该差不多作个了断吧

この糸 ちぎるの

将这条线 切成小断

色とりどり 散らばるでしょ

就会五颜六色地 四散了吧

ねぇ ほら あの时の言叶

呐 看吧 那时候的那句话

重ねた 无駄な时间

累积起来的 白过的时间

この糸 ちぎるだけ

只是将这条线 切成小断

不揃いだね 笑えるでしょ

真不工整呢 不禁笑起来了吧

tick tack tick tack 円を描いて

tick tack tick tack 绘出圆形

ding dong ding dong あそびましょ

ding dong ding dong 来游玩吧

tick tack tick tack 结んで开いて

tick tack tick tack 绑起解开

ding dong ding dong ゃあまたね

ding dong ding dong 那再见了

解(ほつ)れた糸が嗫く

解开了的这条线低声细语

君よ いっそいっそ いなくなれ

你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧

変わらない このままなら

若是如此 永不改变的话

たぶん きっと きっと なんてことない

大概 一定 一定并非什麼紧要事来的

少し軽くなるだけ

只是稍为变得轻松一点而已

ねぇ いっか いっか 舍てちゃえば

呐 算了 算了 放弃就好了

気づかない そのままなら

如此 不被发现的话

だけど ずっと ずっと 好きかもな

然而说不定我永远永远都会喜欢着你呢

少しだけ 痛いかな

这样会感到 有点痛苦的吧

気づけば気にしてる画面も

回过神来很在意的画面

そろそろ见饱きた

也差不多 看得厌倦了

アレ抜き コレ抜き それじゃ

除去那个 除去这个 如此一来

つまんないんでしょ 退屈でしょ

会很无聊的吧 会很没趣的吧

flick tap flick tap面を滑って

flick tap flick tap滑过表面

swipe tap swipe tap「A.R→T」

swipe tap swipe tap「A.R→T」

flick tap flick tap开いて 叩いて

flick tap flick tap打开 敲响

swipe swipe swipe swipeもう嫌だな

swipe swipe swipe swipe已经受够了

ズルズル 糸が呟く

松垮垮的线 低声细语

君よ いっそ いっそ いなくなれ

你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧

変わらない このままだよ

如此 永不改变吧

だから きっと きっと なんてことない

所以 一定 一定 并非什麼紧要事来的

少し寂しくなるだけ

只是会变得有点寂寞而已

もう いっか いっか 舍てちゃえば

够了 算了 算了 放弃就好了

気づかない そのままだし

如此 不被发现

たぶん ずっと ずっと 好きだけど

虽然大概会 永远 永远喜欢着你

少しだけ 痛いけど

虽然会感到 有点痛苦呢

らんらん

啦啦

だから

所以呢

だから いっそ いっそ いなくなれ

乾脆乾脆 消失掉吧

変わらない このままだし

如此 永不改变

たぶん きっと きっと なんてことない

大概 一定 一定 并非什麼紧要事来的

少し寂しくなるけど

只是会变得有点寂寞而已

ねえ いいの?いいの?舍てちゃうよ?

呐 这样好吗?这样好吗?我要放弃了哦?

気づかない?まだ気づかないなら

若然这样都依然不被你发现的话

そっか そっか 好きなのは

这样啊 这样啊 喜欢上你

最初から 仆だけ

从一开始 就只是我一厢情愿

tick tack tick tack

tick tack tick tack

ding dong ding dong

ding dong ding dong

ツギハギだらけの君との时间を

只是拼凑而出的与你在一起的时光

そろそろ终わりにしよう

该差不多作个了断吧

この糸 ちぎるだけ

只是将这条线 切成小断

简単でしょ? 笑えるよね?

很简单吧?简单得不禁发笑吧?

暂无该曲谱数据