- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:11.178]余命数か月ばかりの恋に
[00:13.685]
[00:14.427]在生命仅剩数月的爱恋里
[00:15.183]
[00:16.435]点滴で扶养する患者达
[00:16.936]
[00:17.180]用吊针延续活力的病患们
[00:17.679]
[00:19.676]被害者の甘い期待を吊い
[00:20.175]
[00:20.429]吊念受害人那天真的期待
[00:20.929]
[00:21.186]悔悟の机会を踌躇うドクター
[00:22.184]
[00:22.426]面对悔悟的机会踟蹰不前的医生
[00:22.683]
[00:23.183]所以など行方知らず
[00:24.680]
[00:24.934]缘由什么的下落不明
[00:25.179]
[00:25.433]未知の病巣に卧す患者たち
[00:26.678]卧倒在未知病灶里的病患们
[00:27.177]
[00:27.430]発热が死因 然れば早期に
[00:30.184]
[00:30.426]死于发烧 所以纵火犯
[00:30.426]
[00:31.182]踌躇すべきだったと知る放火犯
[00:33.679]
[00:33.932]对理应踟蹰不前早就心知肚明
[00:33.932]
[00:34.432]この心に穴が空いたくらいなのに
[00:36.927]
[00:37.184]明明这颗心已经空空如也
[00:38.183]
[00:38.936]たったそれだけの违いなのに
[00:42.685]
[00:43.186]明明只有这点差别
[00:43.686]
[00:44.185]贵方の背中に渗んでく涙痕が
[00:48.179]
[00:48.931]渗透进你脊背的泪痕
[00:49.676]
[00:50.186]枯れそうもないのはどうしてなの
[00:53.181]
[00:53.683]为什么丝毫不见干涸呢
[00:54.435]
[00:54.681]病名は爱だった
[00:55.934]
[00:56.688]病名为爱
[01:16.612]
[01:17.365]今はもはや持ち腐れの恋に
[01:19.860]
[01:20.118]在如今已然百无一用的爱恋里
[01:20.360]
[01:20.617]些事な延命を乞う患者达
[01:22.614]
[01:22.868]祈求琐碎余生的病患们
[01:22.868]
[01:23.113]加害者の荒い治疗に耐えたい
[01:25.110]
[01:25.364]忍受着加害者粗暴的治疗
[01:25.609]
[01:25.863]伴侣たる者はと覚るペイシェント
[01:28.360]
[01:28.616]面对可靠的伴侣幡然醒悟
[01:28.616]
[01:29.116]赤い糸を固结び
[01:31.112]
[01:31.112]将红绳紧紧相系
[01:31.367]
[01:31.612]故に首を绞め合う患者达
[01:33.109]
[01:33.609]于是脖颈交缠的病患们
[01:34.119]
[01:34.361]呼吸が出来ない
[01:35.618]
[01:35.859]气息奄奄
[01:36.116]
[01:36.615]然れど解けない
[01:37.115]
[01:37.369]却无法解开
[01:37.614]
[01:37.614]本旨に反す麻酔に缒っている
[01:37.867]
[01:39.865]仰仗背道而驰的麻醉剂求得苟存
[01:40.609]
[01:40.609]ただ心の沟をそっと覆いたくて
[01:44.012]
[01:44.266]只不过想要填平心中的沟壑
[01:44.511]
[01:45.265]たったそれだけの违いなのに
[01:50.268]
[01:50.513]只不过这点差别而已
[01:50.767]
[01:51.013]どのガーゼを充てたとしても代えられない
[01:55.517]
[01:55.771]不管多少纱布也无法代替
[01:56.017]
[01:56.515]贵方の温もりを待っている
[01:59.012]
[01:59.511]等待着你的温暖
[01:59.765]
[02:00.264]病名は爱だった
[02:04.016]
[02:04.270]病名为爱
[02:23.438]
[02:23.680]美しい嘘に骗されて
[02:25.934]
[02:26.180]陷入美好的谎言
[02:26.433]
[02:26.679]会に合わぬ花に成り果てて
[02:28.929]
[02:28.929]沦落于永不相见的花朵
[02:29.186]
[02:29.429]缓やかに迫る死期ですら
[02:31.937]
[02:31.937]就连缓缓而至的死期
[02:32.182]
[02:32.935]フィナーレのように见违える
[02:34.433]
[02:34.679]也错以为是即将落幕的终章
[02:34.932]
[02:34.932]浅ましい梦に化かされて
[02:37.186]
[02:37.186]被可耻的梦境所迷惑
[02:37.428]
[02:37.685]不例な病に祟られて
[02:39.437]
[02:39.683]一病不起
[02:39.936]
[02:40.181]息も绝え绝えな恋心
[02:42.432]
[02:42.689]恋慕之心日渐衰竭
[02:42.689]
[02:42.931]その死に目を缀った
[02:44.686]
[02:44.929]终于闭目而终
[02:45.186]
[02:46.108]「病名は爱だった」
[03:06.613]
[03:07.112]“病名为爱”
作词 : 无
作曲 : 无
余命数か月ばかりの恋に
在生命仅剩数月的爱恋里
点滴で扶养する患者达
用吊针延续活力的病患们
被害者の甘い期待を吊い
吊念受害人那天真的期待
悔悟の机会を踌躇うドクター
面对悔悟的机会踟蹰不前的医生
所以など行方知らず
缘由什么的下落不明
未知の病巣に卧す患者たち
卧倒在未知病灶里的病患们
発热が死因 然れば早期に
死于发烧 所以纵火犯
踌躇すべきだったと知る放火犯
对理应踟蹰不前早就心知肚明
この心に穴が空いたくらいなのに
明明这颗心已经空空如也
たったそれだけの违いなのに
明明只有这点差别
贵方の背中に渗んでく涙痕が
渗透进你脊背的泪痕
枯れそうもないのはどうしてなの
为什么丝毫不见干涸呢
病名は爱だった
病名为爱
今はもはや持ち腐れの恋に
在如今已然百无一用的爱恋里
些事な延命を乞う患者达
祈求琐碎余生的病患们
加害者の荒い治疗に耐えたい
忍受着加害者粗暴的治疗
伴侣たる者はと覚るペイシェント
面对可靠的伴侣幡然醒悟
赤い糸を固结び
将红绳紧紧相系
故に首を绞め合う患者达
于是脖颈交缠的病患们
呼吸が出来ない
气息奄奄
然れど解けない
却无法解开
本旨に反す麻酔に缒っている
仰仗背道而驰的麻醉剂求得苟存
ただ心の沟をそっと覆いたくて
只不过想要填平心中的沟壑
たったそれだけの违いなのに
只不过这点差别而已
どのガーゼを充てたとしても代えられない
不管多少纱布也无法代替
贵方の温もりを待っている
等待着你的温暖
病名は爱だった
病名为爱
美しい嘘に骗されて
陷入美好的谎言
会に合わぬ花に成り果てて
沦落于永不相见的花朵
缓やかに迫る死期ですら
就连缓缓而至的死期
フィナーレのように见违える
也错以为是即将落幕的终章
浅ましい梦に化かされて
被可耻的梦境所迷惑
不例な病に祟られて
一病不起
息も绝え绝えな恋心
恋慕之心日渐衰竭
その死に目を缀った
终于闭目而终
「病名は爱だった」
“病名为爱”