[00:00.000] 作词 : ササノマリイ
[00:01.000] 作曲 : ササノマリイ
[00:30.893]詰め込んだ言葉と
[00:31.404]被填塞进去的语言 以及
[00:32.645]震えていたあなたが
[00:33.144]颤抖中的你
[00:34.653]数多の烏合の衆を殺すの
[00:35.152]杀死了许多乌合之众
[00:38.392]もとかしさとこの歌詞が伝わらをい速度が
[00:39.146]和这个歌词传达的速度
[00:42.153]戯言と化して虚空に消える
[00:42.897]化作戏言消失在虚空中
[00:45.893]嘘と偶像
[00:46.403]谎言和偶像
[00:47.901]借り物の爱
[00:48.401]借来的爱
[00:49.898]ここに誰もいない
[00:50.651]这里谁也不在
[00:51.649]傷つけた why dont you kill me?
[00:52.394]受伤 你为什么不杀了我
[00:53.393]最低な朝
[00:54.403]差劲的早晨
[00:55.402]最低なあなた
[00:56.144]差劲的你
[00:57.398]歌と声を殺して
[00:58.151]扼杀了歌声
[00:59.396]泣いて何度も入って出して
[01:00.148]进入 出去 已经不知道哭了几次了
[01:01.146]入って出して廃棄物
[01:01.902]进入 出去 废弃物
[01:03.143]描いてないって投げたブーケ
[01:03.594]没有描绘出 被扔出的花束
[01:04.838]拾うのはスカのエスカルゴ
[01:05.848]捡到的只是 蜗牛
[01:08.843]君の言葉が 私を殺すの
[01:09.596]你所说的话 会扼杀掉我
[01:16.098]君は知らないの 私の心を
[01:17.595]你不会知道的 我的心
[01:23.844]消した灯りは 灯る事は無い
[01:24.343]熄灭的灯光 不会再度点亮
[01:31.343]私は嘘でできたわたし
[01:32.342]我是以谎言堆积成的我
[01:39.097]それは相当参ったね
[01:39.841]那老子可真服了
[01:40.839]甘んじて歪む声
[01:41.340]扭扭曲曲的声音
[01:42.837]そりゃループの叩かれるスパイラル
[01:43.348]那是循环被敲击的螺旋
[01:45.344]あなたは面白いの?
[01:46.098]你觉得有趣吗?
[01:47.342]腑に落ちないアンチヒーロー
[01:47.841]难以被接受的反派英雄
[01:50.592]拾うゴミをかき集めたゴミの塊
[01:51.090]把捡起来的垃圾收集全部堆在一起
[01:54.097]またゴミみたいな言い訳を並べる
[01:54.596]又提出像垃圾一样的借口
[01:57.838]誰の受け売りだよ メンヘラだね ゲラれる
[01:58.348]谁来买单呢 ****** 被剥夺
[02:01.597]意味深を侍らせ 夜中 部屋で呟く
[02:02.097]意味深长 半夜在房间里嘀咕嘀咕
[02:05.591]そのまま 誰の穴にもなれず くたばれ
[02:06.091]就这样把 谁的洞也不能钻 去死吧
[02:09.597]いつものように 笑うあなたさえ
[02:10.342]就连像平常般 露出笑容的你
[02:16.842]許せはしないの 心の奥では
[02:17.343]我都无法原谅 在心底深处
[02:24.343]つらいだなんて 言える訳無いの
[02:24.843]好难受之类的 根本无法说出口
[02:32.097]私は道化のよに 笑う 笑う
[02:33.096]我就像是小丑那样 笑着 笑着
[02:47.044]いま 消えた わたし 嘘だよ 嘘だよ?
[02:47.289]剛才 消失的 我 是骗人的哦 是骗人的..
[02:54.786]【詰め込んだ感情を ひとつ ひとつ 殺して】
[02:55.289]【将塞入的感情 一个接一个 扼杀掉】
[03:02.290]【生み出した笑顔は 嫌い 嫌い の涙】
[03:02.789]【产生出的笑容 是讨厌 讨厌 的眼泪】
[03:10.044]君の言葉が 私を殺すの
[03:10.788]你所说的话 会扼杀掉我
[03:17.544]許せはしないの そんな私も
[03:18.043]无法原谅 那样的我也是
[03:25.044]あなたがいいなら 私を殺して
[03:25.542]如果你愿意的话 就将我杀掉吧
[03:32.543]私は嘘でできたわたしだから
[03:32.790]因为我是以谎言堆积成的我
[03:40.285]またメンヘラみたいな曲つくったけど
[03:40.788]又做了一首****的曲子
[03:43.795]ほら間違いねーから 踊ってみてよ
[03:44.295]看吧 没错的 跳起来吧
[03:47.745]D E A R G U N
[03:51.497]death...
[03:51.750]もうすぐ 僕が消えた
[03:53.250]很快我就消失了
[03:58.252]僕の体はいつかにきっと/あの日消えていく
[04:04.000]总有一天我会消失
[04:05.252]嘘じゃね
[04:06.750]不是假的
[04:06.996]ほんとだよ
[04:07.748]是真的哦
[04:09.503]今は消えています
[04:09.703]现在我就消失了..
作词 : ササノマリイ
作曲 : ササノマリイ
詰め込んだ言葉と
被填塞进去的语言 以及
震えていたあなたが
颤抖中的你
数多の烏合の衆を殺すの
杀死了许多乌合之众
もとかしさとこの歌詞が伝わらをい速度が
和这个歌词传达的速度
戯言と化して虚空に消える
化作戏言消失在虚空中
嘘と偶像
谎言和偶像
借り物の爱
借来的爱
ここに誰もいない
这里谁也不在
傷つけた why dont you kill me?
受伤 你为什么不杀了我
最低な朝
差劲的早晨
最低なあなた
差劲的你
歌と声を殺して
扼杀了歌声
泣いて何度も入って出して
进入 出去 已经不知道哭了几次了
入って出して廃棄物
进入 出去 废弃物
描いてないって投げたブーケ
没有描绘出 被扔出的花束
拾うのはスカのエスカルゴ
捡到的只是 蜗牛
君の言葉が 私を殺すの
你所说的话 会扼杀掉我
君は知らないの 私の心を
你不会知道的 我的心
消した灯りは 灯る事は無い
熄灭的灯光 不会再度点亮
私は嘘でできたわたし
我是以谎言堆积成的我
それは相当参ったね
那老子可真服了
甘んじて歪む声
扭扭曲曲的声音
そりゃループの叩かれるスパイラル
那是循环被敲击的螺旋
あなたは面白いの?
你觉得有趣吗?
腑に落ちないアンチヒーロー
难以被接受的反派英雄
拾うゴミをかき集めたゴミの塊
把捡起来的垃圾收集全部堆在一起
またゴミみたいな言い訳を並べる
又提出像垃圾一样的借口
誰の受け売りだよ メンヘラだね ゲラれる
谁来买单呢 ****** 被剥夺
意味深を侍らせ 夜中 部屋で呟く
意味深长 半夜在房间里嘀咕嘀咕
そのまま 誰の穴にもなれず くたばれ
就这样把 谁的洞也不能钻 去死吧
いつものように 笑うあなたさえ
就连像平常般 露出笑容的你
許せはしないの 心の奥では
我都无法原谅 在心底深处
つらいだなんて 言える訳無いの
好难受之类的 根本无法说出口
私は道化のよに 笑う 笑う
我就像是小丑那样 笑着 笑着
いま 消えた わたし 嘘だよ 嘘だよ?
剛才 消失的 我 是骗人的哦 是骗人的..
【詰め込んだ感情を ひとつ ひとつ 殺して】
【将塞入的感情 一个接一个 扼杀掉】
【生み出した笑顔は 嫌い 嫌い の涙】
【产生出的笑容 是讨厌 讨厌 的眼泪】
君の言葉が 私を殺すの
你所说的话 会扼杀掉我
許せはしないの そんな私も
无法原谅 那样的我也是
あなたがいいなら 私を殺して
如果你愿意的话 就将我杀掉吧
私は嘘でできたわたしだから
因为我是以谎言堆积成的我
またメンヘラみたいな曲つくったけど
又做了一首****的曲子
ほら間違いねーから 踊ってみてよ
看吧 没错的 跳起来吧
D E A R G U N
death...
もうすぐ 僕が消えた
很快我就消失了
僕の体はいつかにきっと/あの日消えていく
总有一天我会消失
嘘じゃね
不是假的
ほんとだよ
是真的哦
今は消えています
现在我就消失了..