[00:00.00] 作词 : 无
[00:00.00] 作曲 : 无
[00:00.01]君だったら 【如果是你】
[00:03.05]HAPPY BIRTHDAY/今夜きみが怖い夢を見ませんように
[00:06.46]作词:坂口喜咲
[00:07.81]作曲、编曲:坂口喜咲
[00:08.22]翻唱:青木Aoki
[00:10.22]歌词校译:青木Aoki
[00:12.22]后期:兔九Studio
[00:14.22]
[00:14.34]ずっとしたかったことはついに 【一直想和你一起做的事】
[00:20.62]君とはできないままとうとう终わりました 【终究还是就这样无疾而终】
[00:27.53]日付けが変わる顷に手をつないでコンビニへ歩く 【过了许久与我手牵手一起去便利店的人】
[00:36.19]わたしの隣に违う人が居るよ 【已经不再是你】
[00:43.18]
[00:45.24]『爱してる』と言われても君じゃないから 【即使有人对我说『我爱你』但那个人不是你】
[00:51.89]わたしは上手に笑うことができない 【我就没办法发自内心的高兴】
[00:58.79]一度もそのことばを口にしなかった君を君を 【从来没对我说过那三个字的你】
[01:07.87]わたしは忘れられずに居るよ 【那个你 我始终都无法忘记】
[01:13.91]
[01:16.59]新しい恋人と抱き合っているときも 【即使是和新的恋人拥抱亲吻时】
[01:23.19]キスをしている时でも君を思い出すから 【我也还是会想到你】
[01:33.49]
[01:33.91]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[01:37.38]今ここに居るのが 【如果现在在我身旁的人是你】
[01:40.80]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[01:44.14]どんなによかったか 【那该有多好】
[01:47.49]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[01:51.00]わたしはしあわせだったのに 【我该有多幸福】
[01:56.17]そんなことばかり考えてしまう 【这样的想法无法控制的充斥着我的脑海】
[02:05.00]
[02:08.92]长い时间が过ぎても何故 【尽管经过这么长的时间】
[02:15.38]君のことばかり考えてしまうのか 【为什么心里还一直想着关于你的事】
[02:22.32]こころを许しきった君の朝方のまなざしを 【你能应许我喜欢你心意的清晨之光】
[02:30.92]今でも追いかけて梦见ているよ 【即使是现在也是我不断追寻的梦想】
[02:38.40]
[02:39.74]新しい恋人と诞生日过ごしても 【即使是和新的恋人一起度过生日】
[02:46.62]旅行に行っても君を思い出すから 【即使是和他一起去旅行 仍会想起你】
[02:56.93]
[02:57.28]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[03:00.62]今ここに居るのが 【如果在我身旁的那个人是你】
[03:04.24]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[03:07.57]どんなによかったか 【那该有多好】
[03:10.99]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[03:14.45]わたしはしあわせだったのに 【我该有多幸福】
[03:19.60]そんなことばかり考えてしまう 【这样的想法无法控制的充斥着我的脑海】
[03:28.85]
[03:53.13]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[03:56.33]今ここに居るのが 【如果在我身旁的那个人是你】
[03:59.87]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[04:03.24]どんなによかったか 【那该有多好】
[04:06.76]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[04:10.08]何でも爱せたのにな 【无论是什么都会觉得可爱】
[04:15.36]そんなことばかり考えて 【这样的想法无法控制的充斥着我的脑海】
[04:20.81]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[04:24.07]今ここに居るのが 【如果在我身旁的那个人是你】
[04:27.47]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[04:30.96]あたしはしあわせだったのに 【我该有多幸福】
[04:34.47]君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
[04:37.94]何でも爱せたのにな 【无论是什么都会觉得可爱】
[04:43.08]そんなことばかり考えてしまう 【这样的想法无法控制的充斥着我的脑海】
[04:52.63]
[05:20.00]-end-
作词 : 无
作曲 : 无
君だったら 【如果是你】
HAPPY BIRTHDAY/今夜きみが怖い夢を見ませんように
作词:坂口喜咲
作曲、编曲:坂口喜咲
翻唱:青木Aoki
歌词校译:青木Aoki
后期:兔九Studio
ずっとしたかったことはついに 【一直想和你一起做的事】
君とはできないままとうとう终わりました 【终究还是就这样无疾而终】
日付けが変わる顷に手をつないでコンビニへ歩く 【过了许久与我手牵手一起去便利店的人】
わたしの隣に违う人が居るよ 【已经不再是你】
『爱してる』と言われても君じゃないから 【即使有人对我说『我爱你』但那个人不是你】
わたしは上手に笑うことができない 【我就没办法发自内心的高兴】
一度もそのことばを口にしなかった君を君を 【从来没对我说过那三个字的你】
わたしは忘れられずに居るよ 【那个你 我始终都无法忘记】
新しい恋人と抱き合っているときも 【即使是和新的恋人拥抱亲吻时】
キスをしている时でも君を思い出すから 【我也还是会想到你】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
今ここに居るのが 【如果现在在我身旁的人是你】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
どんなによかったか 【那该有多好】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
わたしはしあわせだったのに 【我该有多幸福】
そんなことばかり考えてしまう 【这样的想法无法控制的充斥着我的脑海】
长い时间が过ぎても何故 【尽管经过这么长的时间】
君のことばかり考えてしまうのか 【为什么心里还一直想着关于你的事】
こころを许しきった君の朝方のまなざしを 【你能应许我喜欢你心意的清晨之光】
今でも追いかけて梦见ているよ 【即使是现在也是我不断追寻的梦想】
新しい恋人と诞生日过ごしても 【即使是和新的恋人一起度过生日】
旅行に行っても君を思い出すから 【即使是和他一起去旅行 仍会想起你】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
今ここに居るのが 【如果在我身旁的那个人是你】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
どんなによかったか 【那该有多好】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
わたしはしあわせだったのに 【我该有多幸福】
そんなことばかり考えてしまう 【这样的想法无法控制的充斥着我的脑海】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
今ここに居るのが 【如果在我身旁的那个人是你】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
どんなによかったか 【那该有多好】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
何でも爱せたのにな 【无论是什么都会觉得可爱】
そんなことばかり考えて 【这样的想法无法控制的充斥着我的脑海】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
今ここに居るのが 【如果在我身旁的那个人是你】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
あたしはしあわせだったのに 【我该有多幸福】
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
何でも爱せたのにな 【无论是什么都会觉得可爱】
そんなことばかり考えてしまう 【这样的想法无法控制的充斥着我的脑海】
-end-