跷跷板(翻自 SUGA)

跷跷板(翻自 SUGA)

歌手:ANNI.7

所属专辑:闵玧其0309生日快乐-跷跷板

发行时间:2019-03-09

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作词 : Slow Rabbit/SUGA

[00:00.578] 作曲 : Slow Rabbit/SUGA

[00:01.156]作曲 : Slow Rabbit/SUGA

[00:03.152]作词 : Slow Rabbit/SUGA

[00:09.902]시작은 뭐 즐거웠었네

[00:11.652]就算起起伏伏

[00:14.401]오르락내리락 그 자체로

[00:15.901]开始也算愉快

[00:18.901]어느새 서로 지쳐버렸네

[00:21.151]不知何时却开始相互厌烦

[00:23.404]의미 없는 감정소모에

[00:24.652]在没有意义的情感消耗中

[00:26.906]반복된 시소 시소게임

[00:28.597]反复的翘板游戏

[00:31.294]이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네

[00:32.794]到了如今已经开始腻烦

[00:35.794]반복된 시소 시소게임

[00:37.794]反复的翘板游戏

[00:40.298]우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네

[00:42.295]我们开始两看相厌

[00:44.500]사소한 말다툼이 시작이었을까

[00:45.700]琐碎的争吵是缘由吗

[00:46.700]내가 너보다 무거워졌었던 순간

[00:47.700]我变得比你更沉重的那瞬间

[00:48.951]애초에 평행은 존재한 적이 없기에

[00:50.201]似乎最初的平衡也没有存在过

[00:51.452]더욱이 욕심내서 맞추려 했을까

[00:52.452]只是因为欲望渐深才迎合你的吗

[00:53.451]사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면

[00:54.452]这曾是爱的话 这是爱这个字的意义的话

[00:55.951]굳이 반복해야 할 필요 있을까

[00:56.951]还有必要如此反复纠缠吗

[00:58.200]서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해

[00:59.450]彼此厌恶 像手握着同样的砝码一样

[01:00.450]그렇다면 뭐

[01:01.201]那样的话 算了

[01:03.202]All right 반복된 시소게임

[01:05.203]All right 反复的翘板游戏

[01:07.200]이제서야 끝을 내보려 해

[01:09.202]现在该结束了

[01:12.452]All right 지겨운 시소게임

[01:13.952]All right 厌烦了的翘板游戏

[01:16.202]누군간 여기서 내려야 돼

[01:17.953]需要有人先放手了

[01:20.204]할 순 없지만

[01:21.201]尽管我做不到

[01:22.450]누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

[01:24.404]彼此看着眼色犹豫着要不要放手

[01:26.654]그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

[01:28.403]不要犹豫 跟随心之所向

[01:31.366]이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

[01:33.365]现在做个决定吧

[01:35.112]반복되는 시소게임

[01:36.363]反复的翘板游戏

[01:38.363]이젠 그만해

[01:38.862]到此为止吧

[01:39.864]사람이 참 간사하긴 하지

[01:40.612]人还真是狡诈

[01:41.611]한 명이 없음 다칠 걸 알면서

[01:42.612]明明知道没有了对方就会受伤

[01:44.114]서로 나쁜 새낀 되기 싫기에

[01:45.362]就算都不想成为坏人

[01:46.363]애매한 책임전가의 연속에 umm umm

[01:47.613]也仍然暧昧地推卸着责任 umm umm

[01:50.614]지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네

[01:52.061]这般厌烦却仍然维持了平衡

[01:53.763]Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데

[01:55.513]Ay 但我并不想要这样的平衡

[01:56.514]처음에는 누가 더 무거운지

[01:57.515]最开始是谁的分量更重呢

[01:58.768]자랑하며 서롤 바라보며 웃지

[02:00.013]看着对方笑着炫耀着

[02:01.015]이제는 누가 무거운지를 두고

[02:02.015]现在却不顾分量轻重

[02:02.513]경쟁을 하게 되었네

[02:03.514]竞争拉锯着

[02:04.013]되려 싸움의 불씨

[02:04.969]终于引燃了导火线

[02:05.473]누군가는 결국 이곳에서

[02:07.223]谁会最终

[02:08.916]내려야 끝이 날 듯하네

[02:09.667]从这个地方逃离

[02:10.667]가식 섞인 서롤 위하는 척

[02:11.422]不要再假情假意地装作为对方着想

[02:12.167]더는 말고 이젠 결정해야 돼

[02:12.667]也该一较高下了

[02:16.169]서로 마음이 없다면

[02:17.167]若没有感情了的话

[02:18.359]서롤 생각 안 했다면

[02:19.604]若不再为对方着想了的话

[02:21.605]우리가 이리도 질질 끌었을까

[02:22.854]我们还会这样纠缠不清吗

[02:25.106]이제 마음이 없다면

[02:26.105]现在感情淡了的话

[02:27.358]이 시소 위는 위험해 위험해

[02:28.357]这翘板上已经太危险了

[02:30.856]내 생각 더는 말고

[02:31.858]不要再想我了

[02:33.106]All right 반복된 시소게임

[02:34.610]All right 反复的翘板游戏

[02:36.855]이제서야 끝을 내보려 해

[02:37.858]现在该结束了

[02:42.108]All right 지겨운 시소게임

[02:43.357]All right 厌烦了的翘板游戏

[02:46.104]누군간 여기서 내려야 돼

[02:47.354]需要有人先放手了

[02:50.106]할 순 없지만

[02:50.857]尽管我做不到

[02:51.355](Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

[02:53.355](Hol' up Hol' up)在没有你的翘板上行走

[02:55.854](Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼

[02:57.607](Hol' up Hol' up)像回到没有你的最初

[03:00.105](Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

[03:02.104](Hol' up Hol' up)在没有你的翘板上行走

[03:04.356](Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려

[03:06.605](Hol' up Hol' up)从没有你的翘板上跌落

[03:08.855]All right 반복된 시소게임

[03:10.105]All right 反复的翘板游戏

[03:12.856]이제서야 끝을 내보려 해

[03:14.859]现在该结束了

[03:18.104]All right 지겨운 시소게임

[03:19.605]All right 厌烦了的翘板游戏

[03:21.859]누군간 여기서 내려야 돼

[03:23.605]需要有人先放手了

[03:25.859]할 순 없지만

[03:26.605]尽管我做不到

[03:28.110]누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

[03:30.354]彼此看着眼色犹豫着要不要放手

[03:32.607]그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

[03:34.857]不要犹豫 跟随心之所向

[03:36.856]이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

[03:39.354]现在做个决定吧

[03:40.607]반복되는 시소게임

[03:41.609]反复的翘板游戏

[03:43.857]이젠 그만해

[03:44.606]到此为止吧

[03:45.605](Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

[03:47.106](Hol' up Hol' up)在没有你的翘板上行走

[03:49.609](Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼

[03:51.856](Hol' up Hol' up)像回到没有你的最初

[03:54.358](Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

[03:56.355](Hol' up Hol' up)在没有你的翘板上行走

[03:58.859](Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려

[04:00.610](Hol' up Hol' up)从没有你的翘板上跌落

作词 : Slow Rabbit/SUGA

作曲 : Slow Rabbit/SUGA

作曲 : Slow Rabbit/SUGA

作词 : Slow Rabbit/SUGA

시작은 뭐 즐거웠었네

就算起起伏伏

오르락내리락 그 자체로

开始也算愉快

어느새 서로 지쳐버렸네

不知何时却开始相互厌烦

의미 없는 감정소모에

在没有意义的情感消耗中

반복된 시소 시소게임

反复的翘板游戏

이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네

到了如今已经开始腻烦

반복된 시소 시소게임

反复的翘板游戏

우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네

我们开始两看相厌

사소한 말다툼이 시작이었을까

琐碎的争吵是缘由吗

내가 너보다 무거워졌었던 순간

我变得比你更沉重的那瞬间

애초에 평행은 존재한 적이 없기에

似乎最初的平衡也没有存在过

더욱이 욕심내서 맞추려 했을까

只是因为欲望渐深才迎合你的吗

사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면

这曾是爱的话 这是爱这个字的意义的话

굳이 반복해야 할 필요 있을까

还有必要如此反复纠缠吗

서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해

彼此厌恶 像手握着同样的砝码一样

그렇다면 뭐

那样的话 算了

All right 반복된 시소게임

All right 反复的翘板游戏

이제서야 끝을 내보려 해

现在该结束了

All right 지겨운 시소게임

All right 厌烦了的翘板游戏

누군간 여기서 내려야 돼

需要有人先放手了

할 순 없지만

尽管我做不到

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

彼此看着眼色犹豫着要不要放手

그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

不要犹豫 跟随心之所向

이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

现在做个决定吧

반복되는 시소게임

反复的翘板游戏

이젠 그만해

到此为止吧

사람이 참 간사하긴 하지

人还真是狡诈

한 명이 없음 다칠 걸 알면서

明明知道没有了对方就会受伤

서로 나쁜 새낀 되기 싫기에

就算都不想成为坏人

애매한 책임전가의 연속에 umm umm

也仍然暧昧地推卸着责任 umm umm

지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네

这般厌烦却仍然维持了平衡

Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데

Ay 但我并不想要这样的平衡

처음에는 누가 더 무거운지

最开始是谁的分量更重呢

자랑하며 서롤 바라보며 웃지

看着对方笑着炫耀着

이제는 누가 무거운지를 두고

现在却不顾分量轻重

경쟁을 하게 되었네

竞争拉锯着

되려 싸움의 불씨

终于引燃了导火线

누군가는 결국 이곳에서

谁会最终

내려야 끝이 날 듯하네

从这个地方逃离

가식 섞인 서롤 위하는 척

不要再假情假意地装作为对方着想

더는 말고 이젠 결정해야 돼

也该一较高下了

서로 마음이 없다면

若没有感情了的话

서롤 생각 안 했다면

若不再为对方着想了的话

우리가 이리도 질질 끌었을까

我们还会这样纠缠不清吗

이제 마음이 없다면

现在感情淡了的话

이 시소 위는 위험해 위험해

这翘板上已经太危险了

내 생각 더는 말고

不要再想我了

All right 반복된 시소게임

All right 反复的翘板游戏

이제서야 끝을 내보려 해

现在该结束了

All right 지겨운 시소게임

All right 厌烦了的翘板游戏

누군간 여기서 내려야 돼

需要有人先放手了

할 순 없지만

尽管我做不到

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

(Hol' up Hol' up)在没有你的翘板上行走

(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼

(Hol' up Hol' up)像回到没有你的最初

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

(Hol' up Hol' up)在没有你的翘板上行走

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려

(Hol' up Hol' up)从没有你的翘板上跌落

All right 반복된 시소게임

All right 反复的翘板游戏

이제서야 끝을 내보려 해

现在该结束了

All right 지겨운 시소게임

All right 厌烦了的翘板游戏

누군간 여기서 내려야 돼

需要有人先放手了

할 순 없지만

尽管我做不到

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고

彼此看着眼色犹豫着要不要放手

그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고

不要犹豫 跟随心之所向

이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고

现在做个决定吧

반복되는 시소게임

反复的翘板游戏

이젠 그만해

到此为止吧

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

(Hol' up Hol' up)在没有你的翘板上行走

(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼

(Hol' up Hol' up)像回到没有你的最初

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어

(Hol' up Hol' up)在没有你的翘板上行走

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려

(Hol' up Hol' up)从没有你的翘板上跌落

暂无该曲谱数据