东京テディベア(Cover 镜音铃(neru))

东京テディベア(Cover 镜音铃(neru))

歌手:Evalia

所属专辑:11~13年早期翻唱合集

发行时间:2012-02-26

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:01.74]父さん母さん 今までごめん/爸爸妈妈 至今为止麻烦了

[00:06.16]膝を震わせ 亲指しゃぶる/哆嗦著膝盖 咬著大拇指

[00:11.14]兄さん姉さん それじゃあまたね/哥哥姐姐 那麼再见吧

[00:15.71]冴えない靴の 踵溃した/磨损的鞋子 擦破脚後跟

[00:20.23]

[00:21.26]东京テディベア/东京Teddy bear

[00:25.96]呗:镜音リン

[00:26.12]翻译:MIU

[00:27.32]

[00:28.54]

[00:29.69]见え张ったサイズで 型纸を取る/夸张显眼的尺寸下剪著纸

[00:34.57]何だっていいのさ 代わりになれば/那麼做成什麼样才好呢

[00:38.28]

[00:38.63]爱されたいと 口を零した/念著好想被爱

[00:43.09]もっと丈夫な ハサミで/用更结实的剪刀

[00:45.57]颜を切り取るのさ/剪下这张脸吧

[00:47.00]

[00:47.31]全智全能の言叶を ほら闻かせてよ/来让我听听全智全能的话语吧

[00:52.22]脳みそ以外 もういらないと/头脑以外再无需要

[00:54.80]why not, I don't know

[00:57.00]近未来创造 明日の伤创/近未来创造 明天的创伤  

[00:59.45]ただ揺らしてよ/就这样摇动吧

[01:01.55]缝い目の隙间を埋めておくれ/去埋入介面的缝隙间

[01:07.08]

[01:09.42]..music..

[01:14.25]

[01:16.64]皆さんさよなら 先生お元気で/大家再见了 老师保重啊

[01:21.40]高なった胸に 涎(よだれ)が垂れる/高鸣的胸中 淌下著口水

[01:25.69]

[01:25.94]正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る!/老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!

[01:30.59]正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る!/老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!

[01:34.90]

[01:35.32]あー、これじゃまだ足りないよ/啊,这样还不够哦

[01:39.57]もっと大きな ミシンで 心贯くのさ/用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧

[01:44.03]

[01:44.23]全智全能の言叶を ほら闻かせてよ/来让我听听全智全能的话语吧

[01:48.63]脳みそ以外 もういらないと/头脑以外再无需要

[01:51.25]why not, I don't know

[01:53.45]近未来创造 明日の伤创/近未来创造 明天的创伤 

[01:55.87]ただ揺らしてよ/就这样摇动吧

[01:57.99]缝い目の隙间を埋めておくれ/去埋入介面的缝隙间

[02:03.21]

[02:05.75]..music..

[02:10.89]

[02:12.12]もう何も无いよ 何も无いよ 引き剥がされて/已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来

[02:16.77]糸屑の 海へと この细胞も/这些细胞也向著线头的海洋

[02:21.59]そうボクいないよ ボクいないよ 投げ舍てられて/是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了

[02:26.32]帰る场所すら何処にも 无いんだよ/就连回去的地方也不存在呢

[02:30.68]

[02:30.94]存在证明。 あー、shut up ウソだらけの体/存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体

[02:35.59]完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を/好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答

[02:40.49]変われないの? 饲われたいの?/无法改变吗?想被饲养吗?

[02:42.62]何も无い? こんなのボクじゃない!/一无所有吗?这都不是我!

[02:45.11]缝い目は解けて引き千切れた/松开线头扯成粉碎

[02:50.54]

[02:55.97]

[03:00.29]煮え立ったデイズで 命火を裁つ/沸腾的DAYS 裁剪著生命

[03:04.96]谁だっていいのさ 代わりになれば/无论谁都好 来成为替代吧

[03:09.17]

[03:11.98]终わり

父さん母さん 今までごめん/爸爸妈妈 至今为止麻烦了

膝を震わせ 亲指しゃぶる/哆嗦著膝盖 咬著大拇指

兄さん姉さん それじゃあまたね/哥哥姐姐 那麼再见吧

冴えない靴の 踵溃した/磨损的鞋子 擦破脚後跟


东京テディベア/东京Teddy bear

呗:镜音リン

翻译:MIU



见え张ったサイズで 型纸を取る/夸张显眼的尺寸下剪著纸

何だっていいのさ 代わりになれば/那麼做成什麼样才好呢


爱されたいと 口を零した/念著好想被爱

もっと丈夫な ハサミで/用更结实的剪刀

颜を切り取るのさ/剪下这张脸吧


全智全能の言叶を ほら闻かせてよ/来让我听听全智全能的话语吧

脳みそ以外 もういらないと/头脑以外再无需要

why not, I don't know

近未来创造 明日の伤创/近未来创造 明天的创伤  

ただ揺らしてよ/就这样摇动吧

缝い目の隙间を埋めておくれ/去埋入介面的缝隙间


..music..


皆さんさよなら 先生お元気で/大家再见了 老师保重啊

高なった胸に 涎(よだれ)が垂れる/高鸣的胸中 淌下著口水


正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る!/老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!

正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る!/老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!


あー、これじゃまだ足りないよ/啊,这样还不够哦

もっと大きな ミシンで 心贯くのさ/用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧


全智全能の言叶を ほら闻かせてよ/来让我听听全智全能的话语吧

脳みそ以外 もういらないと/头脑以外再无需要

why not, I don't know

近未来创造 明日の伤创/近未来创造 明天的创伤 

ただ揺らしてよ/就这样摇动吧

缝い目の隙间を埋めておくれ/去埋入介面的缝隙间


..music..


もう何も无いよ 何も无いよ 引き剥がされて/已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来

糸屑の 海へと この细胞も/这些细胞也向著线头的海洋

そうボクいないよ ボクいないよ 投げ舍てられて/是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了

帰る场所すら何処にも 无いんだよ/就连回去的地方也不存在呢


存在证明。 あー、shut up ウソだらけの体/存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体

完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を/好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答

変われないの? 饲われたいの?/无法改变吗?想被饲养吗?

何も无い? こんなのボクじゃない!/一无所有吗?这都不是我!

缝い目は解けて引き千切れた/松开线头扯成粉碎



煮え立ったデイズで 命火を裁つ/沸腾的DAYS 裁剪著生命

谁だっていいのさ 代わりになれば/无论谁都好 来成为替代吧


终わり

暂无该曲谱数据