六等星の夜(Album Mix)

六等星の夜(Album Mix)

歌手:東京夜明ケ-KANATA

所属专辑:翻唱专辑Type-A

发行时间:2018-09-10

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.00] 作词 : 无

[00:00.24] 作曲 : 无

[00:00.48]

[00:04.03]翻唱:KANATAkanata

[00:14.64]傷ついたときは 〖每当我受伤〗

[00:18.33]そっと包みこんでくれたらうれしい 〖你能轻轻拥抱我的话该多开心〗

[00:25.89]

[00:27.68]転んで立てないときは 〖每当我跌倒站不起来〗

[00:32.39]少しの勇気をください〖请给予我一丝勇气〗

[00:38.84]

[00:39.65]想いはずっと届かないまま 〖内心的思念一直无法传达〗

[00:44.39]今日も冷たい街でひとり 〖今天也独自走在寒冷的街上〗

[00:48.90]ココが何処かも思い出せない 〖就连这里是哪里也回想不起来〗

[00:55.67]終わらない夜に願いはひとつ 〖永无终止的黑夜 愿望只有一个〗

[01:02.12]“星のない空に輝く光を” 〖"给无星光的夜空献上璀璨的光芒"〗

[01:08.82]戻れない場所に捨てたものでさえ 〖在无法返回的地方 所舍弃的事物〗

[01:15.91]生まれ変わって明日をきっと照らす 〖也必将重获新生 照亮明天〗

[01:22.21]星屑のなかであなたに出会えた 〖在满天星光下与你相遇〗

[01:28.84]いつかの気持ちのまま会えたらよかった 〖能怀着曾几何时的心情遇上你该多好〗

[01:35.65]戻らない過去に泣いたことでさえ 〖为一去不返的过去所流的泪水〗

[01:42.81]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる 〖也必将重获新生 为我照亮明天〗

[01:54.18]

[02:10.88]眠れないときは 〖每当我辗转难眠〗

[02:14.90]そっと手をつないでくれたらうれしい 〖你能悄悄牵住我的手的话该多开心〗

[02:22.62]

[02:24.04]夜明けは来るよと 〖请轻声告诉我〗

[02:28.00]囁いていて 嘘でもいいから 〖黎明必将来临 谎言也无所谓〗

[02:35.42]

[02:36.14]願いはずっと叶わないまま 〖愿望一直都未曾实现〗

[02:41.18]今夜 星座を連れ去って 〖今夜 带着星座〗

[02:45.59]消えてしまったもう、戻れない… 〖消逝于夜空中 再也无法归来〗

[02:52.79]終わらない夜に願いはひとつ 〖永无终止的黑夜 愿望只有一个〗

[02:58.86]“星のない空に輝く光を” 〖"给无星光的夜空献上璀璨的光芒"〗

[03:05.70]今は遠すぎて儚い星でも 〖如今纵使星粒遥远而渺茫〗

[03:12.85]生まれ変わって夜空をきっと照らす 〖也必将重获新生 照亮夜空〗

[03:18.77]星屑のなかで出会えた奇跡が 〖在满天星屑下邂逅上你的奇迹〗

[03:25.53]人ゴミのなかにまた見えなくなる 〖又在茫茫人海当中稍纵即逝〗

[03:32.28]戻らない過去に泣いた夜たちに 〖为一去不返的过去而哭泣的夜晚〗

[03:39.53]告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように 〖道一声再见 明天一定会栩栩生辉〗

[03:48.94]

[03:50.91]こんなちいさな星座なのに 〖明明是如此微小的星座〗

[03:55.93]ココにいたこと 気付いてくれて 〖你却能够注意到我存在于此〗

[04:02.19]ありがとう 〖感激不尽〗

[04:06.68]

[04:15.77]終わらない夜に願いはひとつ 〖永无终止的黑夜 愿望只有一个〗

[04:22.30]“星のない空に輝く光を” 〖"给无星光的夜空献上璀璨的光芒"〗

[04:29.01]戻れない場所に捨てたものでさえ 〖在无法返回的地方 所舍弃的事物〗

[04:36.27]生まれ変わって明日をきっと照らす 〖也必将重获新生 照亮明天〗

[04:42.24]星屑のなかであなたに出会えた 〖在满天星光下与你相遇〗

[04:49.10]いつかの気持ちのまま会えたらよかった 〖能怀着曾几何时的心情遇上你该多好〗

[04:55.61]戻らない過去に泣いたことでさえ 〖为一去不返的过去所流的泪水〗

[05:02.82]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる 〖也必将重获新生 为我照亮明天〗

[05:15.52]

作词 : 无

作曲 : 无


翻唱:KANATAkanata

傷ついたときは 〖每当我受伤〗

そっと包みこんでくれたらうれしい 〖你能轻轻拥抱我的话该多开心〗


転んで立てないときは 〖每当我跌倒站不起来〗

少しの勇気をください〖请给予我一丝勇气〗


想いはずっと届かないまま 〖内心的思念一直无法传达〗

今日も冷たい街でひとり 〖今天也独自走在寒冷的街上〗

ココが何処かも思い出せない 〖就连这里是哪里也回想不起来〗

終わらない夜に願いはひとつ 〖永无终止的黑夜 愿望只有一个〗

“星のない空に輝く光を” 〖"给无星光的夜空献上璀璨的光芒"〗

戻れない場所に捨てたものでさえ 〖在无法返回的地方 所舍弃的事物〗

生まれ変わって明日をきっと照らす 〖也必将重获新生 照亮明天〗

星屑のなかであなたに出会えた 〖在满天星光下与你相遇〗

いつかの気持ちのまま会えたらよかった 〖能怀着曾几何时的心情遇上你该多好〗

戻らない過去に泣いたことでさえ 〖为一去不返的过去所流的泪水〗

生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる 〖也必将重获新生 为我照亮明天〗


眠れないときは 〖每当我辗转难眠〗

そっと手をつないでくれたらうれしい 〖你能悄悄牵住我的手的话该多开心〗


夜明けは来るよと 〖请轻声告诉我〗

囁いていて 嘘でもいいから 〖黎明必将来临 谎言也无所谓〗


願いはずっと叶わないまま 〖愿望一直都未曾实现〗

今夜 星座を連れ去って 〖今夜 带着星座〗

消えてしまったもう、戻れない… 〖消逝于夜空中 再也无法归来〗

終わらない夜に願いはひとつ 〖永无终止的黑夜 愿望只有一个〗

“星のない空に輝く光を” 〖"给无星光的夜空献上璀璨的光芒"〗

今は遠すぎて儚い星でも 〖如今纵使星粒遥远而渺茫〗

生まれ変わって夜空をきっと照らす 〖也必将重获新生 照亮夜空〗

星屑のなかで出会えた奇跡が 〖在满天星屑下邂逅上你的奇迹〗

人ゴミのなかにまた見えなくなる 〖又在茫茫人海当中稍纵即逝〗

戻らない過去に泣いた夜たちに 〖为一去不返的过去而哭泣的夜晚〗

告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように 〖道一声再见 明天一定会栩栩生辉〗


こんなちいさな星座なのに 〖明明是如此微小的星座〗

ココにいたこと 気付いてくれて 〖你却能够注意到我存在于此〗

ありがとう 〖感激不尽〗


終わらない夜に願いはひとつ 〖永无终止的黑夜 愿望只有一个〗

“星のない空に輝く光を” 〖"给无星光的夜空献上璀璨的光芒"〗

戻れない場所に捨てたものでさえ 〖在无法返回的地方 所舍弃的事物〗

生まれ変わって明日をきっと照らす 〖也必将重获新生 照亮明天〗

星屑のなかであなたに出会えた 〖在满天星光下与你相遇〗

いつかの気持ちのまま会えたらよかった 〖能怀着曾几何时的心情遇上你该多好〗

戻らない過去に泣いたことでさえ 〖为一去不返的过去所流的泪水〗

生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる 〖也必将重获新生 为我照亮明天〗

暂无该曲谱数据