[00:00.00] 作词 : 无
[00:00.41] 作曲 : 无
[00:00.82]
[00:09.87]翻唱:KANATAkanata
[00:27.70]多分 君は少し強がりで 【也许你有一点点逞强
[00:32.06]いつも笑顔作ってばかり 【总是在强颜欢笑
[00:36.76]泣きたいなら 無理しなくてもいい 【如果想哭泣
[00:42.09]すぐに泣けばいい 【没有必要勉强自己
[00:45.55]
[00:46.32]多分 君はとても優しくて 【也许你太过温柔了
[00:51.12]一人で抱え込むばかり 【总是一个人承担着一切
[00:55.53]少し歩くのに疲れたら 【如果稍微走累了
[01:00.45]荷物をおろせばいい 【放下行李也没关系
[01:04.11]
[01:04.69]大丈夫だよ 【没事的哦
[01:09.27]大丈夫だから 【没关系的
[01:14.29]大丈夫だよ 【没事的哦
[01:18.99]大丈夫だから 【没关系的
[01:24.41]
[01:33.77]ほら 夜が更けるよ 【你看 夜色渐深
[01:38.33]ほら 夜が更ける 【你看 夜色渐深
[01:41.88]
[01:42.20]星の消えた夜に 何を願うの?【你看不见星星的夜晚 你会祈愿什么
[01:51.02]遠くを見てる目には 何が映るの? 【你看向远方的眼里 映照的是什么
[02:00.63]星が消えた空より隣を見てよ 気付いて 【与其看没有星星的夜空 不如看看你的身旁 快点发现啊
[02:12.30]思い出? それより確かなものがある 【回忆? 那是比回忆更确切的东西
[02:22.39]多分 そうなんだ 【也许 是那样
[02:27.33]
[02:42.80]多分 君はとても繊細で 【也许你太过敏感
[02:47.21]ほんとは全部知りたいけど 【其实你全部都知道的
[02:52.24]話したくないことだったら 【如果你不想说的话
[02:57.22]話さなくてもいい 【不说也没关系
[03:00.53]
[03:01.40]ただ私は傍に寄り添って 【我会默默陪在你身旁
[03:05.80]神様にはかなわなくても 【就算敌不过神明
[03:10.65]何ができるかもわからない 【我也不知道能为你做些什么
[03:15.39]でも何かしたいな 【但我还是想帮上你的忙
[03:19.38]
[03:19.90]大丈夫だよ 【没事的哦
[03:24.63]大丈夫だから 【没关系的
[03:29.34]大丈夫だよ 【没事的哦
[03:34.12]私も不安だよ 【我也会不安
[03:38.16]
[03:38.60]星の消えた夜に 何を祈るの? 【在看不见星星的夜晚 你会祈愿什么
[03:47.34]遠くへ伸ばす手には 何を望むの? 【伸向远方的手心 渴望着什么
[03:57.16]星が消えた空より隣を見てよ 気付いて 【与其看没有星星的夜空 不如看看你的身旁 快点发现啊
[04:08.35]神様? それより確かなことがある 【神明 那是比神明更确切的东西
[04:18.70]多分 そうなんだ 【也许 是那样
[04:24.11]
[04:35.63]ほら 夜が更けるよ 【你看 夜色渐深
[04:40.17]ほら 夜が更ける 【你看 夜色渐深
[04:43.59]
[04:43.97]星の消えた夜に 君を照らすよ 【看不见星星的夜晚 我来照亮你的身影
[04:52.70]声をなくした夜も 歌を歌うよ 【丢失声音的夜晚 我会继续歌唱
[05:02.62]夢が覚めた夜でも 隣にいるよ 気付いて 【即便是在梦醒的夜晚 我也会在你身旁 快发现吧
[05:13.58]気付いて 何より確かなことがある 【快发现吧 那是世界上最真实的东西
[05:23.90]これが 愛なんだ 【那就是爱
[05:28.60]
[05:36.07]ほら 夜が明けるよ 【你看 天就要亮了
[05:40.70]ほら 夜が明ける 【天就要亮了
[05:45.49]
作词 : 无
作曲 : 无
翻唱:KANATAkanata
多分 君は少し強がりで 【也许你有一点点逞强
いつも笑顔作ってばかり 【总是在强颜欢笑
泣きたいなら 無理しなくてもいい 【如果想哭泣
すぐに泣けばいい 【没有必要勉强自己
多分 君はとても優しくて 【也许你太过温柔了
一人で抱え込むばかり 【总是一个人承担着一切
少し歩くのに疲れたら 【如果稍微走累了
荷物をおろせばいい 【放下行李也没关系
大丈夫だよ 【没事的哦
大丈夫だから 【没关系的
大丈夫だよ 【没事的哦
大丈夫だから 【没关系的
ほら 夜が更けるよ 【你看 夜色渐深
ほら 夜が更ける 【你看 夜色渐深
星の消えた夜に 何を願うの?【你看不见星星的夜晚 你会祈愿什么
遠くを見てる目には 何が映るの? 【你看向远方的眼里 映照的是什么
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて 【与其看没有星星的夜空 不如看看你的身旁 快点发现啊
思い出? それより確かなものがある 【回忆? 那是比回忆更确切的东西
多分 そうなんだ 【也许 是那样
多分 君はとても繊細で 【也许你太过敏感
ほんとは全部知りたいけど 【其实你全部都知道的
話したくないことだったら 【如果你不想说的话
話さなくてもいい 【不说也没关系
ただ私は傍に寄り添って 【我会默默陪在你身旁
神様にはかなわなくても 【就算敌不过神明
何ができるかもわからない 【我也不知道能为你做些什么
でも何かしたいな 【但我还是想帮上你的忙
大丈夫だよ 【没事的哦
大丈夫だから 【没关系的
大丈夫だよ 【没事的哦
私も不安だよ 【我也会不安
星の消えた夜に 何を祈るの? 【在看不见星星的夜晚 你会祈愿什么
遠くへ伸ばす手には 何を望むの? 【伸向远方的手心 渴望着什么
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて 【与其看没有星星的夜空 不如看看你的身旁 快点发现啊
神様? それより確かなことがある 【神明 那是比神明更确切的东西
多分 そうなんだ 【也许 是那样
ほら 夜が更けるよ 【你看 夜色渐深
ほら 夜が更ける 【你看 夜色渐深
星の消えた夜に 君を照らすよ 【看不见星星的夜晚 我来照亮你的身影
声をなくした夜も 歌を歌うよ 【丢失声音的夜晚 我会继续歌唱
夢が覚めた夜でも 隣にいるよ 気付いて 【即便是在梦醒的夜晚 我也会在你身旁 快发现吧
気付いて 何より確かなことがある 【快发现吧 那是世界上最真实的东西
これが 愛なんだ 【那就是爱
ほら 夜が明けるよ 【你看 天就要亮了
ほら 夜が明ける 【天就要亮了