[00:02.45]たばこ
[00:05.56]Original:コレサワ
[00:08.90]Guitar instrumentals:おさむらいさん
[00:12.23]Vol:杪夏sumika
[00:14.01]Mix:正直团
[00:15.63]Pv:粽粽
[00:17.27]…music…
[00:25.37]昨日の夜から君がいなくなって24時間がたった|从昨晚算起 你已经离开了24小时
[00:38.94]僕はまだ一歩も外には出ていない|我一步也未曾迈出过房门
[01:05.82]マイペースでよく寝坊する君のことを想って|怕任性爱睡懒觉的你睡过头
[01:19.07]5分早めた家の時計|我特意把家里的时针调快了五分钟
[01:26.51]もう意味ないな|可如今还有什么意义呢?
[01:32.25]たばこの嫌いな僕を気遣って|考虑到我不喜欢烟味
[01:38.89]ベランダで吸ってたっけな|你好像都是在阳台抽的烟吧
[01:45.46]カーテンが揺れて 目があつくなった|看着窗帘随风摇曳 我忍不住掉下了眼泪
[01:52.19]もうそこに君はいない|如今 你已经不在这里了
[02:01.94]「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って|「好好地 再好好地 好好地看看我吧…」
[02:07.56]その言葉が君には重かったの?|这样的话对你来说太过沉重了吗?
[02:15.04]「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って|「再好好地 再好好地 好好地看看我吧…」
[02:20.83]言わなければ 君はここにいたかな|要是说出来的话 你应该还在我身旁吧
[02:32.03]…music…
[02:41.24]僕のことはたぶん君がよく知ってる|你好像很了解 有关于我的一切
[02:54.14]眠たいときに体温があがる我困困的时候会体温上升
[02:57.43]キスはみじかめが好きってことも|还有我喜欢短短的吻…
[03:07.17]そのときおもった 僕は君のこと|想到这里 我突然察觉
[03:13.49]どれくらい分かってたんだろ|那我对你又了解多少呢?
[03:20.13]一番最初に浮かんできたのは|这时 我脑海中最先浮现的
[03:26.41]君の好きな たばこの名前|是你喜欢的 香烟的名字
[03:33.13]「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って|「如果那时能再多看看你 能多看看你的话…」
[03:39.58]いまさら気づいてもおそいよな|直到现在我才注意到 是不是已经太晚了?
[03:46.05]「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って|「如果那时能再多看看你 能再多多看看你的话…」
[03:51.75]今気づいたってなんの意味があんだ|可我现在才恍然大悟 如今还有什么意义?
[03:59.54]君が置いていったたばこ|你留在家里的香烟
[04:05.97]僕の大嫌いなものなのにどうして 火をつけてしまった|明明是我最讨厌的东西 可为什么 我却默默地点燃了一支
[04:25.88]君の匂いがしたのさ 君の匂い|它 有着你的味道 有着你的味道…
[04:39.32]ひとくち吸ってしまった|试着轻轻吸了一口
[04:43.76]でも やっぱりむせた|果然还是被呛到了
[04:52.54]「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って|「好好地 再好好地看看我吧 好好地…」
[04:58.32]言わなければ 君はまだここにいたかな|要是说出来的话 你应该还会在我身旁吧
[05:05.46]『もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと』って|「再好好地 再好好地 好好地看看我吧…」
[05:11.20]少し苦い 君の匂いに泣けた|在这满是你气味的微苦空气中 我泪流不止
[05:42.19]おわり
[05:46.26]
たばこ
Original:コレサワ
Guitar instrumentals:おさむらいさん
Vol:杪夏sumika
Mix:正直团
Pv:粽粽
…music…
昨日の夜から君がいなくなって24時間がたった|从昨晚算起 你已经离开了24小时
僕はまだ一歩も外には出ていない|我一步也未曾迈出过房门
マイペースでよく寝坊する君のことを想って|怕任性爱睡懒觉的你睡过头
5分早めた家の時計|我特意把家里的时针调快了五分钟
もう意味ないな|可如今还有什么意义呢?
たばこの嫌いな僕を気遣って|考虑到我不喜欢烟味
ベランダで吸ってたっけな|你好像都是在阳台抽的烟吧
カーテンが揺れて 目があつくなった|看着窗帘随风摇曳 我忍不住掉下了眼泪
もうそこに君はいない|如今 你已经不在这里了
「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って|「好好地 再好好地 好好地看看我吧…」
その言葉が君には重かったの?|这样的话对你来说太过沉重了吗?
「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って|「再好好地 再好好地 好好地看看我吧…」
言わなければ 君はここにいたかな|要是说出来的话 你应该还在我身旁吧
…music…
僕のことはたぶん君がよく知ってる|你好像很了解 有关于我的一切
眠たいときに体温があがる我困困的时候会体温上升
キスはみじかめが好きってことも|还有我喜欢短短的吻…
そのときおもった 僕は君のこと|想到这里 我突然察觉
どれくらい分かってたんだろ|那我对你又了解多少呢?
一番最初に浮かんできたのは|这时 我脑海中最先浮现的
君の好きな たばこの名前|是你喜欢的 香烟的名字
「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って|「如果那时能再多看看你 能多看看你的话…」
いまさら気づいてもおそいよな|直到现在我才注意到 是不是已经太晚了?
「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って|「如果那时能再多看看你 能再多多看看你的话…」
今気づいたってなんの意味があんだ|可我现在才恍然大悟 如今还有什么意义?
君が置いていったたばこ|你留在家里的香烟
僕の大嫌いなものなのにどうして 火をつけてしまった|明明是我最讨厌的东西 可为什么 我却默默地点燃了一支
君の匂いがしたのさ 君の匂い|它 有着你的味道 有着你的味道…
ひとくち吸ってしまった|试着轻轻吸了一口
でも やっぱりむせた|果然还是被呛到了
「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って|「好好地 再好好地看看我吧 好好地…」
言わなければ 君はまだここにいたかな|要是说出来的话 你应该还会在我身旁吧
『もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと』って|「再好好地 再好好地 好好地看看我吧…」
少し苦い 君の匂いに泣けた|在这满是你气味的微苦空气中 我泪流不止
おわり