[00:00.000] 作词 : teddy
[00:01.000] 作曲 : teddy
[00:02.509]ToNightFan wu~~~~
[00:11.027]나의 옛날 동네,
[00:12.029]曾经居住的小区,
[00:14.535]옛날 동네 반지하 빌라엔,
[00:17.539]小区里半地下住宅,
[00:19.794]네 가족 오순 도순,
[00:21.549]一家四口和睦地,
[00:22.556]오순 도순 잘 살고 있었네,
[00:24.054]和睦地生活着,
[00:26.809]화장실 문 밑엔,
[00:28.565]卫生间门下,
[00:29.568]쥐가 파놓은 구멍이,
[00:31.320]有耗子挖的洞,
[00:33.075]매일 밤 뒤척거리시던 아버지,
[00:34.828]每晚辗转难眠的父亲,
[00:35.581]No problem,
[00:38.103]//,
[00:39.590]난 아무것도 몰랐거든,
[00:41.593]我曾一无所知,
[00:43.847]아직도 그때가 생생해,
[00:46.375]那时依然记忆犹新,
[00:47.870]무서울게 없었던 어리기만 한 나를,
[00:49.867]使初生牛犊的我,
[00:50.863]펄쩍 뛰게 한,
[00:52.115]吓得跳起来的,
[00:53.141]펄쩍 뛰게 한,
[00:54.620]吓得跳起来的,
[00:55.622]펄쩍 뛰게 한,
[00:56.876]吓得跳起来的,
[00:57.900]Dinosaur,
[00:58.885]恐龙,
[00:59.892]Dinosaur,
[01:06.396]恐龙,
[01:11.666]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
[01:18.426]在幼时出现在梦里的恐龙,
[01:24.185]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
[01:28.447]在幼时出现在梦里的恐龙,
[01:30.698]비명과 함께 깼네,
[01:33.455]尖叫着从梦中醒来,
[01:35.459]함께 깼네 네 가족이 다 같이,
[01:37.971]一家四口都被惊醒,
[01:39.468]따스한 이부자리,
[01:41.223]温暖的被窝,
[01:41.974]이부자리 두 발로 걷어찼지,
[01:43.980]被双脚踹开,
[01:45.733]엄마는 날 안아줘,
[01:47.487]妈妈抱住我,
[01:48.991]내 못 감추는 울먹임,
[01:51.001]无法隐藏的呜咽,
[01:51.747]TV 보며 진정하라 하셨지,
[01:53.502]让我看电视冷静下来,
[01:54.755]깜빡깜빡 거리네,
[01:57.009]一闪一闪,
[01:58.763]까만 방이 번쩍거리네,
[02:01.518]漆黑的房间闪着光,
[02:03.522]아직도 그 꿈이 생생해,
[02:05.277]那梦依然清晰,
[02:07.282]무서울게 없었던 어리기만 한 나를,
[02:09.789]使初生牛犊的我,
[02:11.291]펄쩍 뛰게 한,
[02:13.557]吓得跳起来的,
[02:15.302]펄쩍 뛰게 한,
[02:18.307]吓得跳起来的,
[02:19.087]펄쩍 뛰게 한,
[02:20.061]吓得跳起来的,
[02:21.564]Dinosaur,
[02:23.820]恐龙,
[02:25.339]Dinosaur,
[02:26.326]恐龙,
[02:34.347]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
[02:36.103]在幼时出现在梦里的恐龙,
[02:41.861]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
[02:44.121]在幼时出现在梦里的恐龙,
[02:48.635]우리 집 창문을 부수고,
[02:51.627]若再次遇到,
[02:53.384]내 가족에게 포효하던,
[02:54.885]破坏我们家窗户,
[02:57.891]널 다시 만나면,
[02:58.894]向我家人咆哮的你,
[03:00.154]그땐 너보다,
[03:01.399]那时我会比你,
[03:03.151]더 크게 소리 지를래,
[03:04.166]更加大声地呐喊,
[03:06.666]더 크게 소리 지를래,
[03:07.409]更加大声地呐喊,
[03:09.663]더 크게 소리 지를래,
[03:11.682]更加大声地呐喊,
[03:13.669]더 크게 소리 지를래,
[03:17.197]更加大声地呐喊,
[03:21.185]Dinosaur,
[03:23.189]恐龙,
[03:31.456]Dinosaur,
[03:38.717]恐龙,
[03:42.228]어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
[03:44.229]在幼时出现在梦里的恐龙。
作词 : teddy
作曲 : teddy
ToNightFan wu~~~~
나의 옛날 동네,
曾经居住的小区,
옛날 동네 반지하 빌라엔,
小区里半地下住宅,
네 가족 오순 도순,
一家四口和睦地,
오순 도순 잘 살고 있었네,
和睦地生活着,
화장실 문 밑엔,
卫生间门下,
쥐가 파놓은 구멍이,
有耗子挖的洞,
매일 밤 뒤척거리시던 아버지,
每晚辗转难眠的父亲,
No problem,
//,
난 아무것도 몰랐거든,
我曾一无所知,
아직도 그때가 생생해,
那时依然记忆犹新,
무서울게 없었던 어리기만 한 나를,
使初生牛犊的我,
펄쩍 뛰게 한,
吓得跳起来的,
펄쩍 뛰게 한,
吓得跳起来的,
펄쩍 뛰게 한,
吓得跳起来的,
Dinosaur,
恐龙,
Dinosaur,
恐龙,
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
在幼时出现在梦里的恐龙,
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
在幼时出现在梦里的恐龙,
비명과 함께 깼네,
尖叫着从梦中醒来,
함께 깼네 네 가족이 다 같이,
一家四口都被惊醒,
따스한 이부자리,
温暖的被窝,
이부자리 두 발로 걷어찼지,
被双脚踹开,
엄마는 날 안아줘,
妈妈抱住我,
내 못 감추는 울먹임,
无法隐藏的呜咽,
TV 보며 진정하라 하셨지,
让我看电视冷静下来,
깜빡깜빡 거리네,
一闪一闪,
까만 방이 번쩍거리네,
漆黑的房间闪着光,
아직도 그 꿈이 생생해,
那梦依然清晰,
무서울게 없었던 어리기만 한 나를,
使初生牛犊的我,
펄쩍 뛰게 한,
吓得跳起来的,
펄쩍 뛰게 한,
吓得跳起来的,
펄쩍 뛰게 한,
吓得跳起来的,
Dinosaur,
恐龙,
Dinosaur,
恐龙,
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
在幼时出现在梦里的恐龙,
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
在幼时出现在梦里的恐龙,
우리 집 창문을 부수고,
若再次遇到,
내 가족에게 포효하던,
破坏我们家窗户,
널 다시 만나면,
向我家人咆哮的你,
그땐 너보다,
那时我会比你,
더 크게 소리 지를래,
更加大声地呐喊,
더 크게 소리 지를래,
更加大声地呐喊,
더 크게 소리 지를래,
更加大声地呐喊,
더 크게 소리 지를래,
更加大声地呐喊,
Dinosaur,
恐龙,
Dinosaur,
恐龙,
어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur,
在幼时出现在梦里的恐龙。