作词 : Мирзаев Рауф Рафиг Оглы//Мирзаев Фаик Рафиг Оглы
作曲 : 无
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Я помню той ночью закрыл твои очи, бабушкина дверь
记得那天在奶奶家 你静静入眠
И лестничный проём, спускаемся мы вдвоём
躲在楼梯间的时候
Парк и скандалы, любовь, мемуары, песни о любви
还有那些公园 绯闻 爱情 回忆 和甜美的歌
С тобою навсегда, прошу тебя, помни меня
请记住我 和我永远一起
Я провожал тебя домой под звуки птиц
在伴着鸟鸣的风中 带你回家
Ты засыпала на моих коленях,
你在我腿上睡着
А я стучался в бабушкины двери
我敲开奶奶家的门
Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
抱着睡着的你穿过走廊
Не вставай, малыш, ты мне говоришь
睡吧 别醒 别说话
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Свет фонарей гуляет по улице
街上亮起灯
Смотри же мне в глаза, обо всём я тебе расскажу
看着我的眼睛 我会为你慢慢讲述
Колыбельную тебе спою, смотри же мне в глаза
看着我的眼睛 我唱起那摇篮曲
И где в них доброта? (где в них доброта?)
唱起这世上所有美好
Я провожал тебя домой под звуки птиц
在伴着鸟鸣的风中 带你回家
Ты засыпала на моих коленях
你在我腿上睡着
А я стучался в бабушкины двери
我敲开奶奶家的门
Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
抱着睡着的你穿过走廊
Не вставай, малыш, ты мне говоришь
睡吧 别醒 别说话
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
作词 : Мирзаев Рауф Рафиг Оглы//Мирзаев Фаик Рафиг Оглы
作曲 : 无
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Я помню той ночью закрыл твои очи, бабушкина дверь
记得那天在奶奶家 你静静入眠
И лестничный проём, спускаемся мы вдвоём
躲在楼梯间的时候
Парк и скандалы, любовь, мемуары, песни о любви
还有那些公园 绯闻 爱情 回忆 和甜美的歌
С тобою навсегда, прошу тебя, помни меня
请记住我 和我永远一起
Я провожал тебя домой под звуки птиц
在伴着鸟鸣的风中 带你回家
Ты засыпала на моих коленях,
你在我腿上睡着
А я стучался в бабушкины двери
我敲开奶奶家的门
Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
抱着睡着的你穿过走廊
Не вставай, малыш, ты мне говоришь
睡吧 别醒 别说话
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Возьми меня, люби меня, укрой
盖好被子 抓紧我
Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
在你我两人的温暖空间
Свет фонарей гуляет по улице
街上亮起灯
Смотри же мне в глаза, обо всём я тебе расскажу
看着我的眼睛 我会为你慢慢讲述
Колыбельную тебе спою, смотри же мне в глаза
看着我的眼睛 我唱起那摇篮曲
И где в них доброта? (где в них доброта?)
唱起这世上所有美好
Я провожал тебя домой под звуки птиц
在伴着鸟鸣的风中 带你回家
Ты засыпала на моих коленях
你在我腿上睡着
А я стучался в бабушкины двери
我敲开奶奶家的门
Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
抱着睡着的你穿过走廊
Не вставай, малыш, ты мне говоришь
睡吧 别醒 别说话
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧
Ней-ней-на-на-ней
睡吧