Asphyxia(Cover Cö shu Nie)

Asphyxia(Cover Cö shu Nie)

歌手:群星佚名

所属专辑:狗爷翻唱合辑

发行时间:2018-05-14

  • LRC歌词
  • 文本歌词

作词 : 无

作曲 : 无

CÖ shu Nie-asphyxia

夜に闭じこめられた子は

封存于夜色中的少年

yoruni tojiko meraretakowa

无表情に息を止めた

面如死灰 呼吸戛然而止

mu hyoujou ni ikiyotometa

「だってどうしようもないことばかりじゃない

「言已至此 这并非是难以挽救的事物

da tte toshiyo monai koto

変えられない世界で溺れている

始终沉溺于这恒久不变的世界中

bakarija nai ka erarenai sekaiite

open your eyes 沈む影

睁开你的眼睛 已陷入黑暗

open your eyes shizu mu kage

どんな今でも これが现実

无论怎样的现今 这个现实

tonna imatemo korega genjitsu

自由とは何?

自由究竟为何物?

jiyuu tohanani

あなたがくれた痛みが

因你而受的层层伤痛

anata ga kuretaitamiga

爱かもしれないとひとりで期待してた

是暗自期待着的 犹如纯爱般的事物

aiikamo shirenaito hitoride kitaiishiteta

仆を淘汰する

将我无情淘汰

bokuwo toutasuru

シャーデンフロイデは要らん

切勿对我幸灾乐祸

sha te n fu ro ite wa i ra n

态とらしいドラマティックには饱きた

这如此充满敌意的戏剧性 真让人厌烦

wasato ra shi i to ra ma te i kku ni ha a ki ta

discordに耽美して

造就着毫不协调的美感

discord ni tambi shi te

不条理 仕方ないなんて

根本不合逻辑的“无可奈何”

fujouri shikata na i na n te

いつまで言えるのか

为何却总是挂在嘴边

i tsu ma de i e ru no ka

どれだけ谛めれば気が済むんだろう

索性就完全放弃 这样就满意了吧

do re da ke akirame reba ki ga su mu n da ro u

笑える

无奈苦笑

wa ra e ru

壊れても生きて

即使粉身碎骨也要苟活下去

koware te mo iki te

期待外れのendroll

如此落幕真是让人失望

kita i ha su re no endroll

何度も折れた心で仆は続く

心灵屡屡屈服 但我依旧向前

nantomo o re ta gogorode boku ha tsuzuku

息を吸う毎に

因此每当深息之时

ikiwo su u go to ni

锖びていく体だから

身体就不断地被锈迹腐蚀

sabite i ku ka re da de kara

剥がれ落ちる仆も认めて戦うだけだ」

零落散尽的我 也终于认清只能自己战斗了」

hagareo chi ru boku mo mitome te tataka u da ke da

elegyに少しも表情を変えず

哀歌奏响 也未见表情有一丝变动

elegy ni sukoshimo kawou ka e zu

夜の中息をはじめる

深夜之中 呼吸伊始

yoru no naka iki wo ha ji me ru

作词 : 无

作曲 : 无

CÖ shu Nie-asphyxia

夜に闭じこめられた子は

封存于夜色中的少年

yoruni tojiko meraretakowa

无表情に息を止めた

面如死灰 呼吸戛然而止

mu hyoujou ni ikiyotometa

「だってどうしようもないことばかりじゃない

「言已至此 这并非是难以挽救的事物

da tte toshiyo monai koto

変えられない世界で溺れている

始终沉溺于这恒久不变的世界中

bakarija nai ka erarenai sekaiite

open your eyes 沈む影

睁开你的眼睛 已陷入黑暗

open your eyes shizu mu kage

どんな今でも これが现実

无论怎样的现今 这个现实

tonna imatemo korega genjitsu

自由とは何?

自由究竟为何物?

jiyuu tohanani

あなたがくれた痛みが

因你而受的层层伤痛

anata ga kuretaitamiga

爱かもしれないとひとりで期待してた

是暗自期待着的 犹如纯爱般的事物

aiikamo shirenaito hitoride kitaiishiteta

仆を淘汰する

将我无情淘汰

bokuwo toutasuru

シャーデンフロイデは要らん

切勿对我幸灾乐祸

sha te n fu ro ite wa i ra n

态とらしいドラマティックには饱きた

这如此充满敌意的戏剧性 真让人厌烦

wasato ra shi i to ra ma te i kku ni ha a ki ta

discordに耽美して

造就着毫不协调的美感

discord ni tambi shi te

不条理 仕方ないなんて

根本不合逻辑的“无可奈何”

fujouri shikata na i na n te

いつまで言えるのか

为何却总是挂在嘴边

i tsu ma de i e ru no ka

どれだけ谛めれば気が済むんだろう

索性就完全放弃 这样就满意了吧

do re da ke akirame reba ki ga su mu n da ro u

笑える

无奈苦笑

wa ra e ru

壊れても生きて

即使粉身碎骨也要苟活下去

koware te mo iki te

期待外れのendroll

如此落幕真是让人失望

kita i ha su re no endroll

何度も折れた心で仆は続く

心灵屡屡屈服 但我依旧向前

nantomo o re ta gogorode boku ha tsuzuku

息を吸う毎に

因此每当深息之时

ikiwo su u go to ni

锖びていく体だから

身体就不断地被锈迹腐蚀

sabite i ku ka re da de kara

剥がれ落ちる仆も认めて戦うだけだ」

零落散尽的我 也终于认清只能自己战斗了」

hagareo chi ru boku mo mitome te tataka u da ke da

elegyに少しも表情を変えず

哀歌奏响 也未见表情有一丝变动

elegy ni sukoshimo kawou ka e zu

夜の中息をはじめる

深夜之中 呼吸伊始

yoru no naka iki wo ha ji me ru

暂无该曲谱数据