[00:00.000] 作词 : 杨晓川
[00:00.391] 作曲 : 杨晓川
[00:00.782]I am Chinese, not Virus
[00:01.534]Prod. TROY Piccaso
[00:02.038]Mix&Master: ‘S Wave
[00:02.289]编曲:杨晓川& ‘S Wave
[00:02.784]歌词:杨晓川
[00:03.283]
[00:04.029]Hook:
[00:05.785]How long should my people wait
[00:08.283](华人还要等多久呢?)
[00:11.282]How long till we stop the hate
[00:12.787](才能停止对华人的种族歧视?)
[00:17.029]How long till we stop the pain
[00:18.285](华人要等多久才能不要面对不公平?)
[00:22.789]How long till we make a change
[00:26.285](还要多久我们才能开到好的改变?)
[00:28.064]
[00:28.575]Let me start my verse shout out to all the medical heroes
[00:31.323](首先我要向全世界的医务人员致敬)
[00:31.571]Battling Covid19 to save the dying people
[00:34.075](与病魔抗争明知道病魔非常的致命)
[00:34.321]Sacrificing their lives on the very frontline
[00:36.823](冲锋在抗疫最前线用生命完成自己的使命)
[00:37.321]And Every single day they gotta keep a very strong mind.
[00:39.818](面对病魔的挑衅每天都必须充满自信)
[00:40.316]I couldn’t imagine the type of stress that they Go through
[00:43.066](我不敢想象他们每天要面对多少的压力)
[00:43.314]While People are rushing into Costco & Whole
[00:45.569](当很多人都把大米和卫生纸搬回家去)
[00:46.063]Why is everybody acting So rude, no rules.
[00:48.565](为什么这么多人都自私自利藐视规章制度?)
[00:49.077]Feeling like there will never be No more food
[00:51.066](搞得好像明天就再也买不到一点食物)
[00:51.824]
[00:52.073]What’s even worst than this paranoia
[00:54.327](与此同时比恐慌更加悲哀的是)
[00:54.825]I see a lot people are buying guns in California
[00:57.322](我看见加州很多人都买大量的武器)
[00:57.574]If we’re feeling safe we ain’t gonna be armed
[01:00.077](如果当前对当权者感到安全就不用靠Guns 来安抚)
[01:00.320]You can’t trust no liberals you can’t trust
[01:02.073]Donald Trump.
[01:02.820](我们既不相信左派的民族党也不相信川普)
[01:03.071]
[01:03.318]I wish the president could pay Attention and just listen
[01:05.820](我多么希望总统大人可以吸取其他国家的教训)
[01:06.068]I wish there were more preventions to deal with what was coming.
[01:08.570](提早做好对策就病毒就不会像今天这么要命)
[01:09.068]Instead of focusing on the solution for the problem.
[01:11.318](您不但不把注意力集中在抗疫身上)
[01:11.815]You’re instigating hate against the Chinese with no funking reasons.
[01:13.855](您刻意的把疫情的责任追究到华裔的身上)
[01:14.109]
[01:14.604]How could you do that to my people Mr President
[01:17.404](您为什么要对全世界的华人这么的刻薄?)
[01:17.404]Don’t you even know that aint what this country represents?
[01:20.154](难道你不知道美国代表的是什么?)
[01:20.403]contributing to this nation for over 6 generations
[01:22.902](华人为美国的贡献已经超过了6代人)
[01:23.436]Chinamans are still ain’t getting recognitions.
[01:26.437](到现在华人在你们的眼中还只是个外人)
[01:31.440]Because of your antagonizing rhetoric my people are being berated or beat up
[01:31.685]Simply being Asian &wearing mask.
[01:33.443](因为你煽动的攻击性反华言论华人在美国被骂,被打就是因为带了口罩)
[01:33.690]Because of you Asian kid are being kicked out the class for having a normal cough.
[01:37.438](因为你亚裔的孩子咳嗽了一声就以为有感冒被踢出了学校)
[01:37.942]
[01:38.688]Back in 08 when Obama was put in the game I was ready for the change.
[01:41.689](08年当奥巴马上任时我觉的人生会改变可以买得起58寸的彩电)
[01:41.935]It’s a shame 12 years later the country is still the same even more strange.
[01:43.445](12年后我们还是开着Toyota, 还是开不起凯燕)
[01:45.696]Asian American are still being singled us out by our last names.
[01:48.197](亚洲人在美国还是被歧视就算你有房子在海淀)
[01:48.938]
[01:49.188]I ain’t no foreign spy just an ordinary guy with extra spice Who is trying to survive
[01:51.688](我没有政治立场只是比普通华人更有气场)
[01:54.442]I ain’t got no obligations for any political party All I’m asking is for you to accept me.
[01:56.943](我不支持任何的党派,我只希望您可以双手为我敞开)
[01:57.934]
[01:58.691]Hook:
[01:59.939]How long should my people wait
[02:04.194](华人还要等多久呢?)
[02:05.685]How long till we stop the hate
[02:09.939](才能停止对华人的种族歧视?)
[02:11.433]How long till we stop the pain
[02:15.687](华人要等多久才能不要面对不公平?)
[02:16.931]How long till we make a change
[02:21.935](还要多久我们才能开到好的改变?)
[02:22.442]
[02:22.944]
[02:23.439]Don’t get me wrong I ain’t asking for your apology.
[02:25.721](别误会了总统大人我没有要求你认错)
[02:25.973]
[02:26.222]And your foreign policy doesn’t really bother me.
[02:28.472](您的孩子外交方式真的一点都不会让我感到困惑)
[02:29.217]America is the land of the dream, land of the opportunity, equality, liberty and land of the free.
[02:34.219](美国是一个充满希望,期盼,机会还有飘扬着民族自由的旗帜)
[02:34.468]How am I gonna proceed to explain my seeds that they’ll be treated differently cuz they’re chinese.
[02:39.717](可是我又改如何向我在美国出生的孩子解释这种族歧视?)
[02:39.966]
[02:40.465]All men are created equal & one nation under God.
[02:43.216](如果真如我们说的在这里一切都是公平的)
[02:43.467]All men are living the Dream but the chinaman not?
[02:45.716](那为什么华人的待遇还不如黑人?是不是因为我们太聪明呢?)
[02:46.471]It took us 25yrs from the Joy Luck club to
[02:49.969]Another Hollywood’s movie with Asian cast
[02:50.218](我们等了整整25年才得到了好莱坞全亚裔演员阵容电影的名额)
[02:51.973]I wonder How long is shit gonna last?
[02:52.966](下一次还要等多少年多少代人呢)
[02:54.473]My people pays billions dollar for tax
[02:56.258]still get funk in the Ass
[02:57.016](我们每年缴上亿的税可还是要被走后门)
[02:57.264]
[02:57.761]Look what they did to Vincent Chin
[02:59.007](你看看他们是怎样对待陈果仁)
[02:59.516]Look what they did to Jeremy Lin
[03:00.515](你看看他们是怎样对待林书豪)
[03:01.259]Look what they did to Mc Jin
[03:02.267](你看看他们是怎样对待欧阳靖)
[03:02.763]Mr President I don’t expect you to make America Great Again.
[03:06.310](总统大人我不期待您是否能让美国再一次繁荣昌盛)
[03:06.560]All im asking is please don’t make It hate again.
[03:07.817](我只希望您不要给这美好的国家添加仇恨)
[03:08.065]
[03:08.065]Hook:
[03:08.810]How long should my people wait
[03:12.817](华人还要等多久呢?)
[03:14.308]How long till we stop the hate
[03:18.315](才能停止对华人的种族歧视?)
[03:20.306]How long till we stop the pain
[03:24.561](华人要等多久才能不要面对不公平?)
[03:25.810]How long till we make a change
[03:31.067](还要多久我们才能开到好的改变?)
[03:31.565]
[03:33.818]Guitar Solo: Carson
作词 : 杨晓川
作曲 : 杨晓川
I am Chinese, not Virus
Prod. TROY Piccaso
Mix&Master: ‘S Wave
编曲:杨晓川& ‘S Wave
歌词:杨晓川
Hook:
How long should my people wait
(华人还要等多久呢?)
How long till we stop the hate
(才能停止对华人的种族歧视?)
How long till we stop the pain
(华人要等多久才能不要面对不公平?)
How long till we make a change
(还要多久我们才能开到好的改变?)
Let me start my verse shout out to all the medical heroes
(首先我要向全世界的医务人员致敬)
Battling Covid19 to save the dying people
(与病魔抗争明知道病魔非常的致命)
Sacrificing their lives on the very frontline
(冲锋在抗疫最前线用生命完成自己的使命)
And Every single day they gotta keep a very strong mind.
(面对病魔的挑衅每天都必须充满自信)
I couldn’t imagine the type of stress that they Go through
(我不敢想象他们每天要面对多少的压力)
While People are rushing into Costco & Whole
(当很多人都把大米和卫生纸搬回家去)
Why is everybody acting So rude, no rules.
(为什么这么多人都自私自利藐视规章制度?)
Feeling like there will never be No more food
(搞得好像明天就再也买不到一点食物)
What’s even worst than this paranoia
(与此同时比恐慌更加悲哀的是)
I see a lot people are buying guns in California
(我看见加州很多人都买大量的武器)
If we’re feeling safe we ain’t gonna be armed
(如果当前对当权者感到安全就不用靠Guns 来安抚)
You can’t trust no liberals you can’t trust
Donald Trump.
(我们既不相信左派的民族党也不相信川普)
I wish the president could pay Attention and just listen
(我多么希望总统大人可以吸取其他国家的教训)
I wish there were more preventions to deal with what was coming.
(提早做好对策就病毒就不会像今天这么要命)
Instead of focusing on the solution for the problem.
(您不但不把注意力集中在抗疫身上)
You’re instigating hate against the Chinese with no funking reasons.
(您刻意的把疫情的责任追究到华裔的身上)
How could you do that to my people Mr President
(您为什么要对全世界的华人这么的刻薄?)
Don’t you even know that aint what this country represents?
(难道你不知道美国代表的是什么?)
contributing to this nation for over 6 generations
(华人为美国的贡献已经超过了6代人)
Chinamans are still ain’t getting recognitions.
(到现在华人在你们的眼中还只是个外人)
Because of your antagonizing rhetoric my people are being berated or beat up
Simply being Asian &wearing mask.
(因为你煽动的攻击性反华言论华人在美国被骂,被打就是因为带了口罩)
Because of you Asian kid are being kicked out the class for having a normal cough.
(因为你亚裔的孩子咳嗽了一声就以为有感冒被踢出了学校)
Back in 08 when Obama was put in the game I was ready for the change.
(08年当奥巴马上任时我觉的人生会改变可以买得起58寸的彩电)
It’s a shame 12 years later the country is still the same even more strange.
(12年后我们还是开着Toyota, 还是开不起凯燕)
Asian American are still being singled us out by our last names.
(亚洲人在美国还是被歧视就算你有房子在海淀)
I ain’t no foreign spy just an ordinary guy with extra spice Who is trying to survive
(我没有政治立场只是比普通华人更有气场)
I ain’t got no obligations for any political party All I’m asking is for you to accept me.
(我不支持任何的党派,我只希望您可以双手为我敞开)
Hook:
How long should my people wait
(华人还要等多久呢?)
How long till we stop the hate
(才能停止对华人的种族歧视?)
How long till we stop the pain
(华人要等多久才能不要面对不公平?)
How long till we make a change
(还要多久我们才能开到好的改变?)
Don’t get me wrong I ain’t asking for your apology.
(别误会了总统大人我没有要求你认错)
And your foreign policy doesn’t really bother me.
(您的孩子外交方式真的一点都不会让我感到困惑)
America is the land of the dream, land of the opportunity, equality, liberty and land of the free.
(美国是一个充满希望,期盼,机会还有飘扬着民族自由的旗帜)
How am I gonna proceed to explain my seeds that they’ll be treated differently cuz they’re chinese.
(可是我又改如何向我在美国出生的孩子解释这种族歧视?)
All men are created equal & one nation under God.
(如果真如我们说的在这里一切都是公平的)
All men are living the Dream but the chinaman not?
(那为什么华人的待遇还不如黑人?是不是因为我们太聪明呢?)
It took us 25yrs from the Joy Luck club to
Another Hollywood’s movie with Asian cast
(我们等了整整25年才得到了好莱坞全亚裔演员阵容电影的名额)
I wonder How long is shit gonna last?
(下一次还要等多少年多少代人呢)
My people pays billions dollar for tax
still get funk in the Ass
(我们每年缴上亿的税可还是要被走后门)
Look what they did to Vincent Chin
(你看看他们是怎样对待陈果仁)
Look what they did to Jeremy Lin
(你看看他们是怎样对待林书豪)
Look what they did to Mc Jin
(你看看他们是怎样对待欧阳靖)
Mr President I don’t expect you to make America Great Again.
(总统大人我不期待您是否能让美国再一次繁荣昌盛)
All im asking is please don’t make It hate again.
(我只希望您不要给这美好的国家添加仇恨)
Hook:
How long should my people wait
(华人还要等多久呢?)
How long till we stop the hate
(才能停止对华人的种族歧视?)
How long till we stop the pain
(华人要等多久才能不要面对不公平?)
How long till we make a change
(还要多久我们才能开到好的改变?)
Guitar Solo: Carson