- LRC歌词
- 文本歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.471] 作曲 : 无
[00:00.942]ねえ もしも全て投げ捨てられたら
[00:04.443]/呐,若然能将一切舍弃的话
[00:06.452]笑って生きることが楽になるの
[00:09.944]/笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
[00:12.444]また胸が痛くなるから
[00:14.943]/胸口又再疼痛起来呢
[00:16.693]もう 何も言わないでよ
[00:19.444]/够了什麼都不要说了啊
[00:46.195]ねえ もしも全ては忘れられたなら
[00:50.195]/呐,若然一切都能尽数忘却的话
[00:52.195]泣かないで生きることも楽になるの?
[00:56.696]/不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
[00:57.696]でも そんなこと出来ないから
[01:00.446]/然而那般的事是不可能的呢
[01:02.197]もう 何も見せないでよ
[01:04.697]/够了什麼都不要再给我看啊
[01:07.696]君にどれだけ近ずいても
[01:10.446]/就算怎样接近你
[01:13.197]僕の心臓は一つだけ
[01:16.448]/我的心脏亦是仅此唯一的
[01:18.947]酷いよ 酷いよ
[01:20.697]/太残酷了 太残酷了,
[01:21.947]もういっそ僕の体を
[01:24.197]乾脆将我的身体
[01:25.197]壊して 引き裂いて
[01:26.447]/破坏吧 撒裂吧
[01:27.947]好きなようにしてよ
[01:29.948]随你喜欢地处置吧
[01:30.948]叫んで もがいて
[01:32.449]/不论怎样呼叫 怎样挣扎
[01:33.948]瞼をはらしても
[01:35.948]怎样哭得双眼红肿也好
[01:36.449]まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
[01:39.448]/你还是紧抱着我永不分离
[01:42.198]もういいよ/
[01:44.199]已经够了啊
[01:54.199]ねえ もしも僕の願いが叶うなら
[01:57.199]/呐,若然我的愿望能得以实现的话
[02:00.951]君と同じものが欲しんだ
[02:04.201]/我想要得到与你相同的事物呢
[02:05.953]でも僕には存在しないから
[02:09.201]/但因为对我而言那般的东西并不存在
[02:10.701]じゃあ せめてここに来てよ
[02:13.201]/所以啊至少希望你到来这裏啊
[02:41.952]君にどれだけ愛されても
[02:45.452]/就算有多被你所爱
[02:47.703]僕の心臓は一つだけ
[02:50.453]/我的心脏亦是仅此唯一的
[02:53.203]やめてよ やめてよ 優しくしないでよ
[02:56.454]/住手吧 住手吧,不要对我那麼温柔啊
[02:59.203]どうしても僕には理解が出来ないよ
[03:02.203]/不论怎样我亦无法理解啊
[03:04.703]痛いよ 痛いよ 言葉で教えてよ
[03:07.454]/好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
[03:10.954]こんなの知らないよ 一人にしないで
[03:13.954]/这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
[03:16.454]酷いよ 酷いよ もういっそ僕の体を
[03:19.454]/太残酷了 太残酷了乾脆将我的身体
[03:21.954]壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
[03:24.956]/破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
[03:27.955]叫んで もがいて 瞼をはらしても
[03:30.372]/不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
[03:33.372]まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
[03:36.872]/你还是紧抱着我永不分离
[03:39.621]もういいよ
[03:41.261]已经够了啊
[04:02.512]ねえ もしも僕に心があるなら
[04:09.015]/呐,若然我拥有心的话
[04:10.012]どうやってそれを見つければいいの?
[04:14.013]/那我该怎样去寻找那物才好呢?
[04:15.013]少し微笑んで君が言う
[04:17.764]/稍作微笑的你言道
[04:19.513]そらはね ここにあるよ
[04:22.763]/「那个呢,就在这裏啊」)
作词 : 无
作曲 : 无
ねえ もしも全て投げ捨てられたら
/呐,若然能将一切舍弃的话
笑って生きることが楽になるの
/笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸が痛くなるから
/胸口又再疼痛起来呢
もう 何も言わないでよ
/够了什麼都不要说了啊
ねえ もしも全ては忘れられたなら
/呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの?
/不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でも そんなこと出来ないから
/然而那般的事是不可能的呢
もう 何も見せないでよ
/够了什麼都不要再给我看啊
君にどれだけ近ずいても
/就算怎样接近你
僕の心臓は一つだけ
/我的心脏亦是仅此唯一的
酷いよ 酷いよ
/太残酷了 太残酷了,
もういっそ僕の体を
乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて
/破坏吧 撒裂吧
好きなようにしてよ
随你喜欢地处置吧
叫んで もがいて
/不论怎样呼叫 怎样挣扎
瞼をはらしても
怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
/你还是紧抱着我永不分离
もういいよ/
已经够了啊
ねえ もしも僕の願いが叶うなら
/呐,若然我的愿望能得以实现的话
君と同じものが欲しんだ
/我想要得到与你相同的事物呢
でも僕には存在しないから
/但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあ せめてここに来てよ
/所以啊至少希望你到来这裏啊
君にどれだけ愛されても
/就算有多被你所爱
僕の心臓は一つだけ
/我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ 優しくしないでよ
/住手吧 住手吧,不要对我那麼温柔啊
どうしても僕には理解が出来ないよ
/不论怎样我亦无法理解啊
痛いよ 痛いよ 言葉で教えてよ
/好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知らないよ 一人にしないで
/这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷いよ 酷いよ もういっそ僕の体を
/太残酷了 太残酷了乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
/破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで もがいて 瞼をはらしても
/不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
/你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねえ もしも僕に心があるなら
/呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを見つければいいの?
/那我该怎样去寻找那物才好呢?
少し微笑んで君が言う
/稍作微笑的你言道
そらはね ここにあるよ
/「那个呢,就在这裏啊」)