[00:00.000] 作词 : T·808 - AT.M/Moduu
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:02:000]᠀᠋ T·808
[00:03:167]ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠲᠦᠭᠡᠷᠦᠯᠡ ᠵᠠᠮ ᠢᠡᠨ ᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠥᠮᠥᠰ
[00:03:167]前路未卜的人们
[00:06:213]ᠡᠨᠡ ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠪᠠᠢᠢᠬᠣ ᠶᠣᠰᠣᠲᠠᠢ ᠥᠩᠭᠡ ᠪᠠᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠠᠯᠳᠠᠴᠢᠬᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ
[00:06:213]黯然失色的世界
[00:10:105]ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠊ᠤᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠶᠠᠭ ᠯᠠ ᠦᠨᠡ ᠦᠷᠡᠳᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠠᠯᠲᠠ ᠮᠥᠩᠭᠥ ᠡᠴᠡ ᠪᠣᠯᠵᠤ
[00:10:105]因为利益 人心变得一文不值
[00:13:213]ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠢᠡᠨ ᠮᠠᠭᠤ ᠬᠠᠷᠠᠳᠠᠭ ᠮᠡᠬᠡᠯᠡᠳᠡᠭ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠪ ᠬᠣᠢᠢᠭᠣᠷ ᠵᠢᠮᠡᠯᠡᠳᠡᠭ
[00:13:213]既而看低彼此 欺骗彼此 甚者说三道四
[00:17:062]ᠶᠠᠪᠤᠵᠤ ᠬᠦᠷᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠪ ᠡᠨᠡ ᠠᠬᠤᠷ ᠨᠢᠭᠡ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠳ᠋ᠦ
[00:17:062]一生虽短 但路途漫漫
[00:21:071]ᠲᠡᠭᠦᠰᠬᠡᠯ ᠊ᠤᠨ ᠴᠢᠡᠡ ᠲᠤ ᠬᠡᠳᠦᠢ ᠰᠠᠢᠢᠨ ᠨᠠᠢᠢᠵᠠ ᠬᠠᠨᠢ ᠪᠣᠯᠵᠤ ᠦᠯᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠣᠢ
[00:21:071]若至终点身边还有几人陪伴
[00:24:062]ᠴᠢᠮᠠ ᠵᠢ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠢᠡᠨ ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠬᠠ
[00:24:062]无需责怪让你心寒的人
[00:27:160]ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠨᠠᠢᠢᠵᠠ ᠢᠨ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠡᠴᠡ ᠬᠠᠰᠤ
[00:27:160]你还要继续生活 让他们自生自灭
[00:31:176]原作曲:宋冬野
[00:35:034]改编编曲:T·808 - AT.M
[00:38:142]混音:T·808 - AT.M
[00:57:170]᠀᠍ Moduu
[00:58:151]ᠪᠢ ᠪᠣᠯ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠂ ᠲᠥᠷᠥᠭᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠨ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠲᠠᠢ ᠣᠨᠳᠣᠣ
[00:58:151]我是蒙古人 从生下就不同于别人
[01:01:215]ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠨ ᠰᠠᠯᠠᠵᠣ ᠶᠠᠪᠤᠨᠠ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠊ᠤᠨ ᠥᠷᠢᠰᠦᠯᠳᠦᠭᠡᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠭᠤᠷ
[01:01:215]背井离乡与形形色色的人竞争
[01:05:087]ᠠᠵᠢᠯ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠮᠥᠷᠥᠭᠡᠳᠦᠯ ᠢ ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠠᠪᠴᠤ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠢᠨ ᠲᠥᠯᠥᠭᠡ
[01:05:087]为了将工作 生活和理想一同掌握
[01:08:176]ᠡᠳᠦᠷᠵᠢᠨ ᠰᠥᠨᠢᠵᠢᠨ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠡᠴᠡ ᠬᠣᠴᠤᠷᠠᠬᠣ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠷ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤᠵᠢᠯᠲᠠᠢ ᠰᠢᠮᠳᠠᠨᠠ
[01:08:176]为了不受制于人而日夜兼程
[01:12:025]ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠊ᠤᠨ ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡᠨ ᠴᠣᠬᠢᠯᠲᠠ ᠲᠠᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠬᠠᠮᠲᠤ
[01:12:025]生活的每一步都跟随着心跳的节奏
[01:15:167]ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠢ ᠪᠤᠣ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠶᠠ ᠦᠨᠡᠨᠴᠢ ᠬᠢᠪ ᠢᠡᠷ ᠥᠪᠡᠷ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠤᠣ ᠭᠤᠲᠤᠭᠠᠶᠠ
[01:15:167]爱所有人 不负于任何人
[01:19:016]ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠬᠡᠢᠢᠰᠪᠦᠷᠢ ᠬᠣᠭᠣᠰᠤᠨ ᠢᠯᠡᠭᠦᠦ ᠳᠤᠲᠠᠭᠤ ᠦᠭᠡ ᠶᠠᠷᠢᠬᠤ ᠡᠴᠡ
[01:19:016]与其纸上谈兵
[01:22:114]ᠨᠢᠳᠦᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠠᠷᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠭᠠᠷ ᠲᠤ ᠪᠠᠷᠢᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠢᠯᠡ ᠠᠵᠢᠯᠭᠠ ᠣᠳ ᠢ ᠬᠢᠶᠠ
[01:22:114]不如躬行实践 砥砺前行
[01:26:114]ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠴᠡᠩᠭᠡᠯ ᠊ᠤᠨ ᠵᠠᠮ ᠳ᠋ᠦ ᠥᠪᠡᠷ ᠢᠡᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠢᠡᠨ ᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠷ
[01:26:114]享福的途中勿迷失自我
[01:29:231]ᠪᠢ ᠬᠦᠮᠥᠨ ᠪᠣᠯᠵᠠᠢ ᠭᠡᠵᠤ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠪᠡᠶᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠢᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠢ ᠨᠠᠢᠢᠵᠠ ᠤᠳ ᠮᠢᠨᠢ
[01:29:231]生而为人要相信自己
[01:33:052]ᠵᠣᠪᠠᠯᠠᠩ ᠭᠤᠨᠢᠭ ᠊ᠤᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠥᠯ ᠠᠯᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠷ
[01:33:052]痛苦沮丧时勿轻言放弃
[01:36:167]ᠳᠠᠩᠳᠠ ᠰᠠᠢᠢᠬᠠᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠤᠳ ᠢ ᠪᠤᠳᠤᠵᠤ ᠬᠦᠰᠡᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠭᠠᠷᠠᠢ ᠨᠠᠢᠵᠠ ᠤᠳ ᠮᠢᠨᠢ
[01:36:167]时刻朝光彩的方向前行
[01:40:062]ᠪᠣᠳᠣ᠂ ᠰᠠᠢᠢᠨ ᠰᠠᠢᠢᠬᠠᠨ ᠢ
[01:40:062]想 !为了美好
[01:41:240]ᠬᠦᠰᠡ᠂ ᠠᠵᠠ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠢ
[01:41:240]愿 !为了幸福
[01:43:167]ᠰᠣᠨᠣᠰ᠂ ᠡᠨᠡ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠢ
[01:43:167]听 !为了生活
[01:45:096]ᠦᠵᠡ᠂ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠵᠣᠪᠠᠯ ᠢ
[01:45:096]看 !为了快乐
[01:47:016]ᠵᠢᠳᠬᠦ᠂ ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠮᠥᠷᠥᠭᠡᠳᠦᠯ ᠢ
[01:47:016]拼 !为了梦想
[01:48:204]ᠬᠢ᠂ ᠶᠠᠭ ᠤᠲᠤ ᠡᠴᠡ
[01:48:204]做 !就从此刻
[01:50:114]ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ᠂ ᠤᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠥᠭᠡᠳᠡ ᠡᠴᠡ
[01:50:114]成 !即将实现
[01:52:052]ᠢᠷᠡᠭᠡᠳᠦᠢ᠂ ᠰᠠᠷᠠᠭᠤᠯ
[01:52:052]未来 !可期且光明
[01:54:000]马头琴 :苏力德
[02:01:016]舞蹈 :哈斯毕力格 、郝敖廷 ( 乌拉特中旗乌兰牧骑 )
[02:07:151]MV导演/摄影/制作:白嘎拉
[02:14:130]无人机摄影:额尼日乐图
[02:19:176]᠀ T·808
[02:21:016]ᠲᠡᠢᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠦᠭᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠭ ᠮᠥᠴᠡ ᠣᠳ ᠠᠬᠢᠵᠤ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ
[02:21:016]时间如流水 一去不复返
[02:24:025]ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠦᠷᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠢ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠬᠠᠷᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ
[02:24:025]负你的人无需理会
[02:27:213]ᠵᠠ᠂ ᠡᠡᠭᠭᠡ ᠲᠠᠢᠢᠪᠤᠡᠡᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭᠠᠰᠠᠢ ᠠᠮᠤᠭᠤᠯᠠᠩ ᠨᠤᠢᠢᠷᠰᠤᠬᠤ ᠬᠣᠲᠠ
[02:27:213]愿熟睡的城市平静 安详
[02:31:016]ᠰᠢᠨᠲᠠᠷᠠᠰᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠴᠢᠷᠮᠠᠢᠢᠬᠤ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠢ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠢᠪᠡᠭᠡᠴᠢ
[02:31:016]愿上天眷顾每一位正在努力的人
[02:34:176]ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠵᠢᠯ᠂ ᠬᠡᠳᠦᠨ ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠵᠢᠯ ᠊ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ
[02:34:176]十年,再过几个十年
[02:38:034]ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠪ ᠦᠨᠳᠦᠰᠣ ᠴᠣᠬᠣᠮ ᠶᠠᠮᠠᠷᠬᠠᠨ ᠰᠢᠭ ᠪᠣᠯᠵᠤ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠬᠤ ᠪᠢᠯᠡ
[02:38:034]我们不知道会变成什么样
[02:41:105]ᠬᠦᠰᠡᠬᠦ ᠨᠢ ᠲᠡᠷᠡ ᠦᠶᠡᠰ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠤᠤᠯ ᠊ᠤᠨ ᠬᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠭᠠ
[02:41:105]但我希望我爱的人依旧是原来的模样
[02:45:000]ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠪ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠰᠤᠷᠭᠠᠯ ᠥᠨᠢ ᠡᠭᠦᠷᠢᠳᠡ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠭᠠ
[02:45:000]我们的文化与教育依旧 蒙古依旧
[02:48:213]MV取景 :内蒙古巴彦淖尔 乌拉特中旗 、乌拉特中旗温更西五队 · 沙日音胡硕嘎查
作词 : T·808 - AT.M/Moduu
作曲 : 无
᠀᠋ T·808
ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠲᠦᠭᠡᠷᠦᠯᠡ ᠵᠠᠮ ᠢᠡᠨ ᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠥᠮᠥᠰ
前路未卜的人们
ᠡᠨᠡ ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠪᠠᠢᠢᠬᠣ ᠶᠣᠰᠣᠲᠠᠢ ᠥᠩᠭᠡ ᠪᠠᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠠᠯᠳᠠᠴᠢᠬᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ
黯然失色的世界
ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠊ᠤᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠶᠠᠭ ᠯᠠ ᠦᠨᠡ ᠦᠷᠡᠳᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠠᠯᠲᠠ ᠮᠥᠩᠭᠥ ᠡᠴᠡ ᠪᠣᠯᠵᠤ
因为利益 人心变得一文不值
ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠢᠡᠨ ᠮᠠᠭᠤ ᠬᠠᠷᠠᠳᠠᠭ ᠮᠡᠬᠡᠯᠡᠳᠡᠭ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠪ ᠬᠣᠢᠢᠭᠣᠷ ᠵᠢᠮᠡᠯᠡᠳᠡᠭ
既而看低彼此 欺骗彼此 甚者说三道四
ᠶᠠᠪᠤᠵᠤ ᠬᠦᠷᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠪ ᠡᠨᠡ ᠠᠬᠤᠷ ᠨᠢᠭᠡ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠳ᠋ᠦ
一生虽短 但路途漫漫
ᠲᠡᠭᠦᠰᠬᠡᠯ ᠊ᠤᠨ ᠴᠢᠡᠡ ᠲᠤ ᠬᠡᠳᠦᠢ ᠰᠠᠢᠢᠨ ᠨᠠᠢᠢᠵᠠ ᠬᠠᠨᠢ ᠪᠣᠯᠵᠤ ᠦᠯᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠣᠢ
若至终点身边还有几人陪伴
ᠴᠢᠮᠠ ᠵᠢ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠢᠡᠨ ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠬᠠ
无需责怪让你心寒的人
ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠨᠠᠢᠢᠵᠠ ᠢᠨ ᠲᠣᠭᠠᠨ ᠡᠴᠡ ᠬᠠᠰᠤ
你还要继续生活 让他们自生自灭
原作曲:宋冬野
改编编曲:T·808 - AT.M
混音:T·808 - AT.M
᠀᠍ Moduu
ᠪᠢ ᠪᠣᠯ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠂ ᠲᠥᠷᠥᠭᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠨ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠲᠠᠢ ᠣᠨᠳᠣᠣ
我是蒙古人 从生下就不同于别人
ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠨ ᠰᠠᠯᠠᠵᠣ ᠶᠠᠪᠤᠨᠠ ᠠᠳᠠᠯᠢ ᠪᠤᠰᠤ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠊ᠤᠨ ᠥᠷᠢᠰᠦᠯᠳᠦᠭᠡᠨ ᠳᠤᠮᠳᠠᠭᠤᠷ
背井离乡与形形色色的人竞争
ᠠᠵᠢᠯ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠮᠥᠷᠥᠭᠡᠳᠦᠯ ᠢ ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠠᠪᠴᠤ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠢᠨ ᠲᠥᠯᠥᠭᠡ
为了将工作 生活和理想一同掌握
ᠡᠳᠦᠷᠵᠢᠨ ᠰᠥᠨᠢᠵᠢᠨ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠡᠴᠡ ᠬᠣᠴᠤᠷᠠᠬᠣ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠷ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤᠵᠢᠯᠲᠠᠢ ᠰᠢᠮᠳᠠᠨᠠ
为了不受制于人而日夜兼程
ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠊ᠤᠨ ᠠᠯᠬᠤᠮ ᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡᠨ ᠴᠣᠬᠢᠯᠲᠠ ᠲᠠᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠬᠠᠮᠲᠤ
生活的每一步都跟随着心跳的节奏
ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠢ ᠪᠤᠣ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠶᠠ ᠦᠨᠡᠨᠴᠢ ᠬᠢᠪ ᠢᠡᠷ ᠥᠪᠡᠷ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠤᠣ ᠭᠤᠲᠤᠭᠠᠶᠠ
爱所有人 不负于任何人
ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠬᠡᠢᠢᠰᠪᠦᠷᠢ ᠬᠣᠭᠣᠰᠤᠨ ᠢᠯᠡᠭᠦᠦ ᠳᠤᠲᠠᠭᠤ ᠦᠭᠡ ᠶᠠᠷᠢᠬᠤ ᠡᠴᠡ
与其纸上谈兵
ᠨᠢᠳᠦᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠠᠷᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠭᠠᠷ ᠲᠤ ᠪᠠᠷᠢᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠢᠯᠡ ᠠᠵᠢᠯᠭᠠ ᠣᠳ ᠢ ᠬᠢᠶᠠ
不如躬行实践 砥砺前行
ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠴᠡᠩᠭᠡᠯ ᠊ᠤᠨ ᠵᠠᠮ ᠳ᠋ᠦ ᠥᠪᠡᠷ ᠢᠡᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠢᠡᠨ ᠭᠡᠭᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠷ
享福的途中勿迷失自我
ᠪᠢ ᠬᠦᠮᠥᠨ ᠪᠣᠯᠵᠠᠢ ᠭᠡᠵᠤ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠪᠡᠶᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠢᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠢ ᠨᠠᠢᠢᠵᠠ ᠤᠳ ᠮᠢᠨᠢ
生而为人要相信自己
ᠵᠣᠪᠠᠯᠠᠩ ᠭᠤᠨᠢᠭ ᠊ᠤᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠥᠯ ᠠᠯᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠷ
痛苦沮丧时勿轻言放弃
ᠳᠠᠩᠳᠠ ᠰᠠᠢᠢᠬᠠᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠤᠳ ᠢ ᠪᠤᠳᠤᠵᠤ ᠬᠦᠰᠡᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠭᠠᠷᠠᠢ ᠨᠠᠢᠵᠠ ᠤᠳ ᠮᠢᠨᠢ
时刻朝光彩的方向前行
ᠪᠣᠳᠣ᠂ ᠰᠠᠢᠢᠨ ᠰᠠᠢᠢᠬᠠᠨ ᠢ
想 !为了美好
ᠬᠦᠰᠡ᠂ ᠠᠵᠠ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠢ
愿 !为了幸福
ᠰᠣᠨᠣᠰ᠂ ᠡᠨᠡ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠢ
听 !为了生活
ᠦᠵᠡ᠂ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠵᠣᠪᠠᠯ ᠢ
看 !为了快乐
ᠵᠢᠳᠬᠦ᠂ ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠮᠥᠷᠥᠭᠡᠳᠦᠯ ᠢ
拼 !为了梦想
ᠬᠢ᠂ ᠶᠠᠭ ᠤᠲᠤ ᠡᠴᠡ
做 !就从此刻
ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ᠂ ᠤᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠥᠭᠡᠳᠡ ᠡᠴᠡ
成 !即将实现
ᠢᠷᠡᠭᠡᠳᠦᠢ᠂ ᠰᠠᠷᠠᠭᠤᠯ
未来 !可期且光明
马头琴 :苏力德
舞蹈 :哈斯毕力格 、郝敖廷 ( 乌拉特中旗乌兰牧骑 )
MV导演/摄影/制作:白嘎拉
无人机摄影:额尼日乐图
᠀ T·808
ᠲᠡᠢᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠦᠭᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠭ ᠮᠥᠴᠡ ᠣᠳ ᠠᠬᠢᠵᠤ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ
时间如流水 一去不复返
ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠦᠷᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠢ ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠬᠠᠷᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ
负你的人无需理会
ᠵᠠ᠂ ᠡᠡᠭᠭᠡ ᠲᠠᠢᠢᠪᠤᠡᠡᠡ ᠪᠠᠢᠢᠭᠠᠰᠠᠢ ᠠᠮᠤᠭᠤᠯᠠᠩ ᠨᠤᠢᠢᠷᠰᠤᠬᠤ ᠬᠣᠲᠠ
愿熟睡的城市平静 安详
ᠰᠢᠨᠲᠠᠷᠠᠰᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠴᠢᠷᠮᠠᠢᠢᠬᠤ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠢ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠢᠪᠡᠭᠡᠴᠢ
愿上天眷顾每一位正在努力的人
ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠵᠢᠯ᠂ ᠬᠡᠳᠦᠨ ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠵᠢᠯ ᠊ᠤᠨ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ
十年,再过几个十年
ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠪ ᠦᠨᠳᠦᠰᠣ ᠴᠣᠬᠣᠮ ᠶᠠᠮᠠᠷᠬᠠᠨ ᠰᠢᠭ ᠪᠣᠯᠵᠤ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠬᠤ ᠪᠢᠯᠡ
我们不知道会变成什么样
ᠬᠦᠰᠡᠬᠦ ᠨᠢ ᠲᠡᠷᠡ ᠦᠶᠡᠰ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠠᠢ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠤᠤᠯ ᠊ᠤᠨ ᠬᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠭᠠ
但我希望我爱的人依旧是原来的模样
ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠪ ᠰᠣᠶᠣᠯ ᠰᠤᠷᠭᠠᠯ ᠥᠨᠢ ᠡᠭᠦᠷᠢᠳᠡ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠭᠠ
我们的文化与教育依旧 蒙古依旧
MV取景 :内蒙古巴彦淖尔 乌拉特中旗 、乌拉特中旗温更西五队 · 沙日音胡硕嘎查