芭蕾舞者

芭蕾舞者

歌手:邵邪Gennki

所属专辑:那些年小少爷的翻唱进化史

发行时间:2016-11-12

  • LRC歌词
  • 文本歌词

纯情(じゅんじょう)少女(しょうじょ)と勘违(かんちが)いされて 全校(ぜんこう)男子(だんし)に狙(ねら)われた 

ju n jo u sho u jo to ka n chi ga i sa re te ze n ko u da n shi ni ne ra wa re ta 

被错认为是纯情少女 成为全校男子的目标 

あぁ 初体験(はつたいけん) 世(よ)にも恐(おそ)ろし 大出血(だいしゅっけつ)乗(の)り越(こ)え 耻(は)ずべきものはなし 

aa ha tsu ta i ke n yo ni mo o so ro shi da i shu kke tsu no ri ko e ha zu be ki mo no wa na shi 

啊啊 初次体验 克服掉 无比恐怖的大出血 也并非应觉羞耻之事 

朱(あか)いりぼん ヒラヒラさせて バイバイ プリマの放课後(ほうかご)だ

a ka i ri bo n hi ra hi ra sa se te ba i ba i pu ri ma no ho u ka go da

朱红的缎带 令其飘荡 再见 最棒的放学后时光

あぁ 青春(せいしゅん)さん 汗(あせ)と涙(なみだ)でベタベタになってなんか大変(たいへん)そうですね

aa se i shu n sa n a se to na mi da de be ta be ta ni na tte na n ka ta i he n so u de su ne

啊啊 青春 因为汗水与泪水变得黏糊糊的总觉得很不得了呢

ゆらり揺(ゆ)れるジャンパースカート ひっそり覗(のぞ)くスラックス

yu ra ri yu re ru ja n pa a su ka a to hi sso ri no zo ku su ra kku su

轻轻摇动的无袖连衣裙 悄悄偷窥的女式长裤

目(め)と目(め)を合(あ)わせて 戸惑(とまど)うフリした 校内(こうない)男女(だんじょ)の関系(かんけい)

me to me wo a wa se te to ma do u fu ri shi ta ko u na i da n jo no ka n ke i

视线相合 假装困惑 校内男女们的关系

ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊(おど)りましょう

nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u

呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧

じょうずに飞(と)び跳(は)ねて エッサホイサ

jo u zu ni to bi ha ne te e ssa ho i sa

熟练地跳动起来 诶撒嚯撒

劣等感(れっとうかん) ほら耻(は)ずかしい それも人生(じんせい)だ

re tto u ka n ho ra ha zu ka shi i so re mo ji n se i da

自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊

ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊(おど)りましょう

nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u

呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧

もっともっと激(はげ)しく エッサホイサ

mo tto mo tto ha ge shi ku e ssa ho i sa

更加更加激烈些 诶撒嚯撒

绝顶感(ぜっちょうかん) ほら最後(さいご)まで 面倒(めんどう)みてあげる

ze ccho u ka n ho ra sa i go ma de me n do u mi te a ge ru

绝顶感 看吧直到最後 我都会照顾你的

うわばきで シャル・ウィ・ダンス

u wa ba ki de sha ru vi da n su

穿著拖鞋 Shall we dance

先辈(せんぱい)どうしてあの子(こ)がいんの 私(わたし)のほうがよい子(こ)でしょ

se n pa i do u shi te a no ko ga i n no wa ta shi no ho u ga yo i ko de sho

学长为什麽觉得那孩子比较好呢 明明我才是更好的吧

あぁ 奇々怪々(ききかいかい) 邪魔(じゃま)する猫(ねこ)は しっしっしっ 今(いま)すぐ踵(きびす)を返(かえ)しなさい

aa ki ki ka i ka i ja ma su ru ne ko wa shi sshi sshi i i ma su gu ki bi su wo ka e shi na sa i

啊啊 奇奇怪怪 对碍事的猫 去去去 现在就给我回去

ふわり香(かお)るリップクリーム じっとり濡(ぬ)れたセミロング

fu wa ri ka o ru ri ppu ku ri i mu ji tto ri nu re ta se mi ro n gu

香味轻柔的唇膏 彻底湿透的垂肩长发

教师(きょうし)の言叶(ことば)も ひぐらしの声(こえ)も闻(き)こえない 男女(だんじょ)の関系(かんけい)

kyo u shi no ko to ba mo hi gu ra shi no ko e mo ki ko e na i da n jo no ka n ke i

听不见老师的话 也听不见寒蝉鸣叫的 男女关系

ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊(おど)りましょう

nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u

呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧

じょうずに飞(と)び跳(は)ねて エッサホイサ

jo u zu ni to bi ha ne te e ssa ho i sa

熟练地跳动起来 诶撒嚯撒

劣等感(れっとうかん) ほら耻(は)ずかしい それも人生(じんせい)だ

re tto u ka n ho ra ha zu ka shi i so re mo ji n se i da

自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊

ねぇ 後悔(こうかい)はどこにあるの 九回転(きゅうかいてん)のピルエット

nee ko u ka i wa do ko ni a ru no kyu u ka i te n no pi ru e tto

呐 後悔到底在哪儿呢 脚尖点地旋转九圈

トゥシューズぬいだ素足(すあし)の 歪(いびつ)な叫(さけ)び

tu shu u zu nu i da su a shi no i bi tsu na sa ke bi

褪去芭蕾舞鞋的赤足的 扭曲的叫声

「・・・もう限界(げんかい)だ」

mo u ge n ka i da

「・・・已经到极限了」

もう限界(げんかい)だ

mo u ge n ka i da

已经到极限了

ねぇ 先辈(せんぱい)どうして泣(な)いてるの?

nee se n pa i do u shi te na i te ru no

呐 学长为什麽在哭呢?

一绪(いっしょ)に アン・ドゥ・トロワして

i ssho ni a n du to ro wa shi te

一起 数起un·deux·trois(※2)

マスカーレイド? どちらにするの?

ma su ka a re i do do chi ra ni su ru no

假面舞会? 要选哪个?

オデット? オディール?

o de tto o di i ru

白天鹅? 黑天鹅?(※3)

ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊(おど)りましょう

nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u

呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧

じょうずに飞(と)び跳(は)ねて エッサホイサ

jo u zu ni to bi ha ne te e ssa ho i sa

熟练地跳动起来 诶撒嚯撒

劣等感(れっとうかん) ほら耻(は)ずかしい それも人生(じんせい)だ

re tto u ka n ho ra ha zu ka shi i so re mo ji n se i da

自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊

ねぇ グッバイ 最後(さいご)に踊(おど)りましょう

nee gu bba i sa i go ni o do ri ma sho u

呐 再见了 最後再来起舞吧

もっともっと激(はげ)しく エッサホイサ

mo tto mo tto ha ge shi ku e ssa ho i sa

更加更加激烈些 诶撒嚯撒

绝顶感(ぜっちょうかん) 今(いま) この瞬间(しゅんかん) すべて完璧(かんぺき)だ

ze ccho u ka n i ma ko no shu n ka n su be te ka n pe ki da

绝顶感 现在 这个瞬间 一切都完美了

うわばきで シャル・ウィ・ダンス

u wa ba ki de sha ru vi da n su

穿著拖鞋 Shall we dance

纯情(じゅんじょう)少女(しょうじょ)と勘违(かんちが)いされて 全校(ぜんこう)男子(だんし)に狙(ねら)われた 

ju n jo u sho u jo to ka n chi ga i sa re te ze n ko u da n shi ni ne ra wa re ta 

被错认为是纯情少女 成为全校男子的目标 

あぁ 初体験(はつたいけん) 世(よ)にも恐(おそ)ろし 大出血(だいしゅっけつ)乗(の)り越(こ)え 耻(は)ずべきものはなし 

aa ha tsu ta i ke n yo ni mo o so ro shi da i shu kke tsu no ri ko e ha zu be ki mo no wa na shi 

啊啊 初次体验 克服掉 无比恐怖的大出血 也并非应觉羞耻之事 


朱(あか)いりぼん ヒラヒラさせて バイバイ プリマの放课後(ほうかご)だ

a ka i ri bo n hi ra hi ra sa se te ba i ba i pu ri ma no ho u ka go da

朱红的缎带 令其飘荡 再见 最棒的放学后时光

あぁ 青春(せいしゅん)さん 汗(あせ)と涙(なみだ)でベタベタになってなんか大変(たいへん)そうですね

aa se i shu n sa n a se to na mi da de be ta be ta ni na tte na n ka ta i he n so u de su ne

啊啊 青春 因为汗水与泪水变得黏糊糊的总觉得很不得了呢


ゆらり揺(ゆ)れるジャンパースカート ひっそり覗(のぞ)くスラックス

yu ra ri yu re ru ja n pa a su ka a to hi sso ri no zo ku su ra kku su

轻轻摇动的无袖连衣裙 悄悄偷窥的女式长裤

目(め)と目(め)を合(あ)わせて 戸惑(とまど)うフリした 校内(こうない)男女(だんじょ)の関系(かんけい)

me to me wo a wa se te to ma do u fu ri shi ta ko u na i da n jo no ka n ke i

视线相合 假装困惑 校内男女们的关系


ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊(おど)りましょう

nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u

呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧

じょうずに飞(と)び跳(は)ねて エッサホイサ

jo u zu ni to bi ha ne te e ssa ho i sa

熟练地跳动起来 诶撒嚯撒

劣等感(れっとうかん) ほら耻(は)ずかしい それも人生(じんせい)だ

re tto u ka n ho ra ha zu ka shi i so re mo ji n se i da

自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊


ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊(おど)りましょう

nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u

呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧

もっともっと激(はげ)しく エッサホイサ

mo tto mo tto ha ge shi ku e ssa ho i sa

更加更加激烈些 诶撒嚯撒

绝顶感(ぜっちょうかん) ほら最後(さいご)まで 面倒(めんどう)みてあげる

ze ccho u ka n ho ra sa i go ma de me n do u mi te a ge ru

绝顶感 看吧直到最後 我都会照顾你的


うわばきで シャル・ウィ・ダンス

u wa ba ki de sha ru vi da n su

穿著拖鞋 Shall we dance


先辈(せんぱい)どうしてあの子(こ)がいんの 私(わたし)のほうがよい子(こ)でしょ

se n pa i do u shi te a no ko ga i n no wa ta shi no ho u ga yo i ko de sho

学长为什麽觉得那孩子比较好呢 明明我才是更好的吧

あぁ 奇々怪々(ききかいかい) 邪魔(じゃま)する猫(ねこ)は しっしっしっ 今(いま)すぐ踵(きびす)を返(かえ)しなさい

aa ki ki ka i ka i ja ma su ru ne ko wa shi sshi sshi i i ma su gu ki bi su wo ka e shi na sa i

啊啊 奇奇怪怪 对碍事的猫 去去去 现在就给我回去


ふわり香(かお)るリップクリーム じっとり濡(ぬ)れたセミロング

fu wa ri ka o ru ri ppu ku ri i mu ji tto ri nu re ta se mi ro n gu

香味轻柔的唇膏 彻底湿透的垂肩长发

教师(きょうし)の言叶(ことば)も ひぐらしの声(こえ)も闻(き)こえない 男女(だんじょ)の関系(かんけい)

kyo u shi no ko to ba mo hi gu ra shi no ko e mo ki ko e na i da n jo no ka n ke i

听不见老师的话 也听不见寒蝉鸣叫的 男女关系


ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊(おど)りましょう

nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u

呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧

じょうずに飞(と)び跳(は)ねて エッサホイサ

jo u zu ni to bi ha ne te e ssa ho i sa

熟练地跳动起来 诶撒嚯撒

劣等感(れっとうかん) ほら耻(は)ずかしい それも人生(じんせい)だ

re tto u ka n ho ra ha zu ka shi i so re mo ji n se i da

自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊


ねぇ 後悔(こうかい)はどこにあるの 九回転(きゅうかいてん)のピルエット

nee ko u ka i wa do ko ni a ru no kyu u ka i te n no pi ru e tto

呐 後悔到底在哪儿呢 脚尖点地旋转九圈

トゥシューズぬいだ素足(すあし)の 歪(いびつ)な叫(さけ)び

tu shu u zu nu i da su a shi no i bi tsu na sa ke bi

褪去芭蕾舞鞋的赤足的 扭曲的叫声


「・・・もう限界(げんかい)だ」

mo u ge n ka i da

「・・・已经到极限了」


もう限界(げんかい)だ

mo u ge n ka i da

已经到极限了


ねぇ 先辈(せんぱい)どうして泣(な)いてるの?

nee se n pa i do u shi te na i te ru no

呐 学长为什麽在哭呢?

一绪(いっしょ)に アン・ドゥ・トロワして

i ssho ni a n du to ro wa shi te

一起 数起un·deux·trois(※2)

マスカーレイド? どちらにするの?

ma su ka a re i do do chi ra ni su ru no

假面舞会? 要选哪个?

オデット? オディール?

o de tto o di i ru

白天鹅? 黑天鹅?(※3)


ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊(おど)りましょう

nee di n di n da n sa a o do ri ma sho u

呐 叮·叮·当♪ 来吧 起舞吧

じょうずに飞(と)び跳(は)ねて エッサホイサ

jo u zu ni to bi ha ne te e ssa ho i sa

熟练地跳动起来 诶撒嚯撒

劣等感(れっとうかん) ほら耻(は)ずかしい それも人生(じんせい)だ

re tto u ka n ho ra ha zu ka shi i so re mo ji n se i da

自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊


ねぇ グッバイ 最後(さいご)に踊(おど)りましょう

nee gu bba i sa i go ni o do ri ma sho u

呐 再见了 最後再来起舞吧

もっともっと激(はげ)しく エッサホイサ

mo tto mo tto ha ge shi ku e ssa ho i sa

更加更加激烈些 诶撒嚯撒

绝顶感(ぜっちょうかん) 今(いま) この瞬间(しゅんかん) すべて完璧(かんぺき)だ

ze ccho u ka n i ma ko no shu n ka n su be te ka n pe ki da

绝顶感 现在 这个瞬间 一切都完美了


うわばきで シャル・ウィ・ダンス

u wa ba ki de sha ru vi da n su

穿著拖鞋 Shall we dance

暂无该曲谱数据