[00:00.000] 作词 : 施鑫文月
[00:01.000] 作曲 : 施鑫文月
[00:02.000] 编曲 : 施鑫文月
[00:03.000] 制作人 : 施鑫文月
[00:05.838]
[00:07.146] 广场舞领队:
[00:07.789] 一二三四六七八支
[00:15.136] 蓓蕾社区人到齐的话大概有两百多个
[00:22.075] 嗨呀,广场舞的精髓就是爽
[00:27.812] 我就喜欢这种舞,她们跳民族舞我有点不喜欢
[00:31.086] 后头我就一直跟到他跳,都有五年了跟到他
[00:39.442] 我跳广场舞可以忘记一切
[00:40.753]
[00:41.247] 施鑫文月:
[00:41.564] The dress, the fan (他们的裙子、他们的扇子)
[00:43.006] The speaker, the chants (他们的音响、他们的口号)
[00:44.326] 我和,娘娘些妈都在操坝卷
[00:46.888] 一拍,跺脚
[00:48.086] 第二拍,好生瞧
[00:49.502] 三拍,四拍
[00:50.831] I feel alive on this floor (在这个舞池中央,我感受到了生命力)
[00:51.767]
[00:52.084] The poor, the loaded (贫穷的、富有的)
[00:53.365] The skilled, the noobs (熟练的、生疏的)
[00:54.749] Dance at the square (在广场上跳舞)
[00:55.899] til the sky changed hue (直到天空变了颜色)
[00:57.280] In the park, by the metro (在公园里,在地铁旁)
[00:58.615] the grounds start to rumble (地面开始躁动)
[00:59.979] Hips, arms syncopating to (扭屁股,甩胳膊,跟上)
[01:01.925] 何师傅
[01:02.270]
[01:02.650] When it snows (在下雪的时候)
[01:03.932] When it’s hot (在炎热的天气里)
[01:05.182] We still dance at the square (我们在广场上跳舞)
[01:06.870] Like a mob (像一个整齐划一的团伙)
[01:08.458] 肚皮舞
[01:09.418] 丢手帕
[01:10.766] 我们梯队还能踩准808
[01:11.708]
[01:13.365] When I’m movin (当我跟着律动舞蹈)
[01:14.652] I think of nada (我什么都不去想)
[01:15.885] I look classier than them b**ches in them Prada (我比那些穿着Prada的碧池美多了)
[01:18.589] Some like cash (有些爱钱)
[01:19.575] Some love whips (有些爱车)
[01:21.076] But 广场舞 to me is a coder and his Java (但广场舞我对我来说就像程序员和他的Java)
[01:22.838]
[01:23.198] 广场舞领队二号:
[01:26.490] 说四川话哈
[01:28.341] 啊,你好,晚上好,大家晚上好
[01:30.874] 我说普通话说惯了
[01:33.389] 大家晚上好,我是四川人(重来重来)
[01:41.760] 我们这个队伍,有了何老师,确实人气很好
[01:47.631] 跳一跳的比其他的广场舞都好
[01:53.309] 八号线B口,棒棒的,杠杠的
[02:00.651] (大声点 最后一遍 一次过)
[02:02.899]
[02:03.916] 施鑫文月:
[02:05.242] The dress, the fan (他们的裙子、他们的扇子)
[02:06.503] The speaker, the chants (他们的音响、他们的口号)
[02:07.840] 我和,娘娘些妈都在操坝卷
[02:10.402] 一拍,跺脚
[02:11.731] 第二拍,好生瞧
[02:13.008] 三拍,四拍
[02:14.383] I feel alive on this floor (在这个舞池中央,我感受到了生命力)
[02:15.282]
[02:15.614] The poor, the loaded (贫穷的、富有的)
[02:16.970] The skilled, the noobs (熟练的、生疏的)
[02:18.248] Dance at the square (在广场上跳舞)
[02:19.439] til the sky changed hue (直到天空变了颜色)
[02:20.851] In the park, by the metro (在公园里,在地铁旁)
[02:22.126] the grounds start to rumble (地面开始躁动)
[02:23.450] Hips, arms syncopating to (扭屁股,甩胳膊,跟上)
[02:25.395] 何师傅
[02:25.686]
[02:26.391] When it snows (在下雪的时候)
[02:27.699] When it’s hot (在炎热的天气里)
[02:29.038] We still dance at the square (我们在广场上跳舞)
[02:30.292] Like a mob (像一个整齐划一的团伙)
[02:31.606] 肚皮舞
[02:32.883] 丢手帕
[02:34.246] 我们梯队还能踩准808
[02:36.274]
[02:36.787] When I’m movin (当我跟着律动舞蹈)
[02:38.091] I think of nada (我什么都不去想)
[02:39.419] I look classier than them b**ches in them Prada (我比那些穿着Prada的碧池美多了)
[02:42.066] Some like cash (有些爱钱)
[02:43.044] Some love whips (有些爱车)
[02:44.664] But 广场舞 to me is a coder and his Java (但广场我对我来说就像程序员和他的Java)
[02:46.703]
[02:51.767] 施鑫文月:“你用一个字,或者一个词来形容广场舞”
[03:00.838] 何师傅:“跳出美丽,跳出健康”
[03:03.414] 施鑫文月:“一个字喃?”
[03:07.175] 何师傅:“美!”
[03:08.138]
[03:08.546] 录音 : 唐雅@艺飞扬
[03:08.954] 混音 : Eric Lau
[03:09.362] 母带 : Eric Lau
[03:09.770] 萧 : 郭伟迪
[03:10.178] 二胡 : 旺杰
[03:10.586] 封面 : Magelijia/施鑫文月
[03:10.994] 翻译 : WXY
[03:11.402] 企宣 : Lisa L/WXY
[03:11.810] 专辑简介 : Beijing Daddy
[03:12.218] 特别鸣谢 : 芳草街广场舞队
[03:12.626] 录音制作者 : 成都第四音乐有限公司
[03:13.034] 未经权利人书面许可,不得以任何方式(包括翻唱、翻录等)使用
作词 : 施鑫文月
作曲 : 施鑫文月
编曲 : 施鑫文月
制作人 : 施鑫文月
广场舞领队:
一二三四六七八支
蓓蕾社区人到齐的话大概有两百多个
嗨呀,广场舞的精髓就是爽
我就喜欢这种舞,她们跳民族舞我有点不喜欢
后头我就一直跟到他跳,都有五年了跟到他
我跳广场舞可以忘记一切
施鑫文月:
The dress, the fan (他们的裙子、他们的扇子)
The speaker, the chants (他们的音响、他们的口号)
我和,娘娘些妈都在操坝卷
一拍,跺脚
第二拍,好生瞧
三拍,四拍
I feel alive on this floor (在这个舞池中央,我感受到了生命力)
The poor, the loaded (贫穷的、富有的)
The skilled, the noobs (熟练的、生疏的)
Dance at the square (在广场上跳舞)
til the sky changed hue (直到天空变了颜色)
In the park, by the metro (在公园里,在地铁旁)
the grounds start to rumble (地面开始躁动)
Hips, arms syncopating to (扭屁股,甩胳膊,跟上)
何师傅
When it snows (在下雪的时候)
When it’s hot (在炎热的天气里)
We still dance at the square (我们在广场上跳舞)
Like a mob (像一个整齐划一的团伙)
肚皮舞
丢手帕
我们梯队还能踩准808
When I’m movin (当我跟着律动舞蹈)
I think of nada (我什么都不去想)
I look classier than them b**ches in them Prada (我比那些穿着Prada的碧池美多了)
Some like cash (有些爱钱)
Some love whips (有些爱车)
But 广场舞 to me is a coder and his Java (但广场舞我对我来说就像程序员和他的Java)
广场舞领队二号:
说四川话哈
啊,你好,晚上好,大家晚上好
我说普通话说惯了
大家晚上好,我是四川人(重来重来)
我们这个队伍,有了何老师,确实人气很好
跳一跳的比其他的广场舞都好
八号线B口,棒棒的,杠杠的
(大声点 最后一遍 一次过)
施鑫文月:
The dress, the fan (他们的裙子、他们的扇子)
The speaker, the chants (他们的音响、他们的口号)
我和,娘娘些妈都在操坝卷
一拍,跺脚
第二拍,好生瞧
三拍,四拍
I feel alive on this floor (在这个舞池中央,我感受到了生命力)
The poor, the loaded (贫穷的、富有的)
The skilled, the noobs (熟练的、生疏的)
Dance at the square (在广场上跳舞)
til the sky changed hue (直到天空变了颜色)
In the park, by the metro (在公园里,在地铁旁)
the grounds start to rumble (地面开始躁动)
Hips, arms syncopating to (扭屁股,甩胳膊,跟上)
何师傅
When it snows (在下雪的时候)
When it’s hot (在炎热的天气里)
We still dance at the square (我们在广场上跳舞)
Like a mob (像一个整齐划一的团伙)
肚皮舞
丢手帕
我们梯队还能踩准808
When I’m movin (当我跟着律动舞蹈)
I think of nada (我什么都不去想)
I look classier than them b**ches in them Prada (我比那些穿着Prada的碧池美多了)
Some like cash (有些爱钱)
Some love whips (有些爱车)
But 广场舞 to me is a coder and his Java (但广场我对我来说就像程序员和他的Java)
施鑫文月:“你用一个字,或者一个词来形容广场舞”
何师傅:“跳出美丽,跳出健康”
施鑫文月:“一个字喃?”
何师傅:“美!”
录音 : 唐雅@艺飞扬
混音 : Eric Lau
母带 : Eric Lau
萧 : 郭伟迪
二胡 : 旺杰
封面 : Magelijia/施鑫文月
翻译 : WXY
企宣 : Lisa L/WXY
专辑简介 : Beijing Daddy
特别鸣谢 : 芳草街广场舞队
录音制作者 : 成都第四音乐有限公司
未经权利人书面许可,不得以任何方式(包括翻唱、翻录等)使用