心做し(双声道版)

心做し(双声道版)

歌手:Rhyme

所属专辑:心做し

发行时间:2018-12-02

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:03.422]ねぇ、もしも 全て投(な)げ捨て られたら

[00:09.424]呐,若然能将一切舍弃的话

[00:12.419]笑って 生きる ことが楽(らく)に なるの?

[00:14.927]笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?

[00:19.663]また胸が 痛くなるから

[00:20.928]胸口又再疼痛起来呢

[00:22.426]もう何も 言わないでよ

[00:22.658]够了什么都不要说了啊

[00:49.162]ねぇ、もしも 全て忘れ られたなら

[00:50.926]呐,若然一切都能尽数忘却的话

[00:56.162]泣かないで 生きることも 楽になるの?

[00:57.660]不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?

[01:01.920]でも そんな事 出来ない から

[01:04.660]然而那般的事是不可能的呢

[01:06.923]もう何も 見せないでよ

[01:07.655]够了什么都不要再给我看啊

[01:11.660]君に どれだけ 近(ちか)づ いても

[01:13.424]就算怎么接近你

[01:16.420]僕の心臓(しんぞう)は 一つ だけ

[01:18.416]我的心脏亦是仅此唯一的

[01:23.164]酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕の体を

[01:24.917]太残酷了 太残酷了

[01:27.413]壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ

[01:28.423]干脆将我的身体 破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧

[01:30.420]叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼を 腫(は)らしても

[01:32.660]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好

[01:34.913]まだ君は 僕の事を 抱(だ)きしめ て離さない

[01:39.916]你还是紧抱着我永不分离

[01:44.653]もういいよ

[01:45.152]已经够了啊

[01:58.525]ねぇ、もしも 僕の願いが 叶(かな)うなら

[01:59.280]呐,若然我的愿望能得以实现的话

[02:05.781]君と 同じもの が欲しいんだ

[02:08.022]我想要得到与你相同的事物呢

[02:11.017]でも僕には 存在しないから

[02:13.281]但因为对我而言那般的喜欢并不存在

[02:16.786]じゃあ せめて 此処(ここ)に来てよ

[02:17.518]所以啊至少希望你到来这里啊

[02:45.252]君に どれだけ 愛され ても

[02:46.250]就算有多被你所爱

[02:50.754]僕の心臓(しんぞう)は 一つだけ

[02:52.507]我的心脏亦是仅此唯一的

[02:57.244]やめてよ やめてよ、優(やさ)しく しないでよ

[02:58.752]住手吧 住手吧

[03:01.748]どうしても 僕には理解(りかい)が できないよ

[03:03.745]不要对我那么温柔啊 不论怎样我亦无法理解啊

[03:08.005]痛いよ 痛いよ、言葉で 教えてよ

[03:10.246]好痛啊 好痛啊 用言语告诉我吧

[03:14.506]こんなの 知らないよ 独りに しないで

[03:16.747]这样的事我不懂啊 不要让我独自一人

[03:20.751]酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕の体を

[03:24.003]太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体

[03:28.507]壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ

[03:29.006]破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧

[03:33.243]叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼を 腫(は)らしても

[03:35.507]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好

[03:40.000]まだ君は 僕の事を 抱(だ)きしめ て離さない

[03:42.507]你还是紧抱着我永不分离

[03:44.005]もういいよ

[03:44.747]已经够了啊

[04:08.245]ねぇ、もしも 僕に 心がある なら

[04:10.241]呐,若然我拥有心的话

[04:13.747]どうやって それを 見つければ いいの?

[04:15.999]那我该怎样去寻找那物才好呢?

[04:21.003]少し 微笑んで 君が言う

[04:23.998]稍作微笑的你言道

[04:26.006]「それはね、ここにあるよ」

[04:27.004]「那个呢,就在这里啊」

ねぇ、もしも 全て投(な)げ捨て られたら

呐,若然能将一切舍弃的话

笑って 生きる ことが楽(らく)に なるの?

笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?

また胸が 痛くなるから

胸口又再疼痛起来呢

もう何も 言わないでよ

够了什么都不要说了啊

ねぇ、もしも 全て忘れ られたなら

呐,若然一切都能尽数忘却的话

泣かないで 生きることも 楽になるの?

不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?

でも そんな事 出来ない から

然而那般的事是不可能的呢

もう何も 見せないでよ

够了什么都不要再给我看啊

君に どれだけ 近(ちか)づ いても

就算怎么接近你

僕の心臓(しんぞう)は 一つ だけ

我的心脏亦是仅此唯一的

酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕の体を

太残酷了 太残酷了

壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ

干脆将我的身体 破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧

叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼を 腫(は)らしても

不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好

まだ君は 僕の事を 抱(だ)きしめ て離さない

你还是紧抱着我永不分离

もういいよ

已经够了啊

ねぇ、もしも 僕の願いが 叶(かな)うなら

呐,若然我的愿望能得以实现的话

君と 同じもの が欲しいんだ

我想要得到与你相同的事物呢

でも僕には 存在しないから

但因为对我而言那般的喜欢并不存在

じゃあ せめて 此処(ここ)に来てよ

所以啊至少希望你到来这里啊

君に どれだけ 愛され ても

就算有多被你所爱

僕の心臓(しんぞう)は 一つだけ

我的心脏亦是仅此唯一的

やめてよ やめてよ、優(やさ)しく しないでよ

住手吧 住手吧

どうしても 僕には理解(りかい)が できないよ

不要对我那么温柔啊 不论怎样我亦无法理解啊

痛いよ 痛いよ、言葉で 教えてよ

好痛啊 好痛啊 用言语告诉我吧

こんなの 知らないよ 独りに しないで

这样的事我不懂啊 不要让我独自一人

酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕の体を

太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体

壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ

破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧

叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼を 腫(は)らしても

不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好

まだ君は 僕の事を 抱(だ)きしめ て離さない

你还是紧抱着我永不分离

もういいよ

已经够了啊

ねぇ、もしも 僕に 心がある なら

呐,若然我拥有心的话

どうやって それを 見つければ いいの?

那我该怎样去寻找那物才好呢?

少し 微笑んで 君が言う

稍作微笑的你言道

「それはね、ここにあるよ」

「那个呢,就在这里啊」

暂无该曲谱数据