灰色と青

灰色と青

歌手:秋蘑菇

所属专辑:秋音

发行时间:2019-10-22

  • LRC歌词
  • 文本歌词

[00:00.000] 作词 : 米津玄師

[00:01.000] 作曲 : 米津玄師

[00:14.172]袖丈が覚束ない夏の終わり / 那袖长飘忽不定的夏天结束

[00:20.172]明け方の電車に揺られて思い出した / 坐在黎明的列车之中回想起了

[00:26.923]懐かしいあの風景 / 那令人怀念的风景

[00:33.869]たくさんの遠回りを繰り返して / 绕了太多的远路

[00:39.618]同じような街並みがただ通り過ぎた / 却也只是走过相同的街镇

[00:46.369]窓に僕が映ってる / 窗中映出我的面庞

[00:52.869]君は今もあの頃みたいにいるのだろうか / 你是否今天也同当时一样呢

[00:58.369]ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った / 骑着那辆扭曲变形的自行车四处奔走

[01:04.119]馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血 / 那次愚蠢的走钢丝 膝盖上渗出的血

[01:10.119]今はなんだかひどく虚しい / 现在不知为何都已如此虚无缥缈

[01:20.370]どれだけ背丈が変わろうとも / 就算你我已经长高

[01:26.060]変わらない何かがありますように /依旧祈愿存在那些不曾改变的事物

[01:32.310]くだらない面影に励まされ / 被那无趣的旧时面庞所激励

[01:38.560]今も歌う今も歌う今も歌う / 现在依旧歌唱

[02:02.561]忙しなく街を走るタクシーに / 懒洋洋地靠在行驶在

[02:08.553]ぼんやりと背負われたままくしゃみをした / 畅通道路出租车的座位上 打了个喷嚏

[02:15.304]窓の外を眺める / 眺望着窗外

[02:22.016]心から震えたあの瞬間に / 我深切盼望着

[02:27.516]もう一度出会えたらいいと強く思う / 能在最初内心悸动的那刻再次相遇

[02:34.017]忘れることはないんだ / 我是不会忘记的

[02:40.767]君は今もあの頃みたいにいるのだろうか / 你是否今天也同当时一样呢

[02:46.766]靴を片方茂みに落として探し回った / 将一只鞋掉在草木繁茂出四处找寻着

[02:52.267]「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と / 不管发生什么我们都将携手走过

[02:58.517]無邪気に笑えた 日々を憶えている / 天真无邪如此笑着的日子记忆依旧

[03:08.463]どれだけ無様に傷つこうとも / 就算已经遍体鳞伤

[03:14.150]終わらない毎日に花束を / 也依旧向不会结束的每一天献上花束

[03:20.400]くだらない面影を追いかけて / 追随着那旧时无趣的面庞

[03:26.650]今も歌う今も歌う今も歌う / 现在依旧歌唱

[03:38.900]朝日が昇る前の欠けた月を / 朝阳升起前的那未满之月

[03:44.650]君もどこかで見ているかな / 你是不是也在某处仰望

[03:50.901]何故か訳もないのに胸が痛くて / 不知为何胸口开始作痛

[03:56.901]滲む顔 霞む色 / 你的脸在脑海浮现 以朦胧的颜色

[04:08.151]今更悲しいと叫ぶには / 现在之所以如此悲痛地呐喊

[04:13.651]あまりに全てが遅すぎたかな / 是不是因为一切都已为时已晚

[04:19.651]もう一度初めから歩けるなら / 若是可以重新开始

[04:25.902]すれ違うように君に会いたい / 想擦肩而过地与你相遇

[04:31.402]どれだけ背丈が変わろうとも / 就算你我已经长高

[04:37.402]変わらない何かがありますように / 依旧祈愿存在那些不曾改变的事物

[04:43.652]くだらない面影に励まされ / 被那无趣的旧时面庞所激励

[04:49.652]今も歌う今も歌う今も歌う / 现在依旧歌唱

[05:01.653]朝日が昇る前の欠けた月を / 朝阳升起前的那未满之月

[05:07.848]君もどこかで見ているかな / 你是不是也在某处仰望

[05:13.849]何もないと笑える朝日がきて / 让人能将往事一笑而过的朝阳升起

[05:20.598]始まりは青い色 / 蓝色即是开始

作词 : 米津玄師

作曲 : 米津玄師

袖丈が覚束ない夏の終わり / 那袖长飘忽不定的夏天结束

明け方の電車に揺られて思い出した / 坐在黎明的列车之中回想起了

懐かしいあの風景 / 那令人怀念的风景

たくさんの遠回りを繰り返して / 绕了太多的远路

同じような街並みがただ通り過ぎた / 却也只是走过相同的街镇

窓に僕が映ってる / 窗中映出我的面庞

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか / 你是否今天也同当时一样呢

ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った / 骑着那辆扭曲变形的自行车四处奔走

馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血 / 那次愚蠢的走钢丝 膝盖上渗出的血

今はなんだかひどく虚しい / 现在不知为何都已如此虚无缥缈

どれだけ背丈が変わろうとも / 就算你我已经长高

変わらない何かがありますように /依旧祈愿存在那些不曾改变的事物

くだらない面影に励まされ / 被那无趣的旧时面庞所激励

今も歌う今も歌う今も歌う / 现在依旧歌唱

忙しなく街を走るタクシーに / 懒洋洋地靠在行驶在

ぼんやりと背負われたままくしゃみをした / 畅通道路出租车的座位上 打了个喷嚏

窓の外を眺める / 眺望着窗外

心から震えたあの瞬間に / 我深切盼望着

もう一度出会えたらいいと強く思う / 能在最初内心悸动的那刻再次相遇

忘れることはないんだ / 我是不会忘记的

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか / 你是否今天也同当时一样呢

靴を片方茂みに落として探し回った / 将一只鞋掉在草木繁茂出四处找寻着

「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と / 不管发生什么我们都将携手走过

無邪気に笑えた 日々を憶えている / 天真无邪如此笑着的日子记忆依旧

どれだけ無様に傷つこうとも / 就算已经遍体鳞伤

終わらない毎日に花束を / 也依旧向不会结束的每一天献上花束

くだらない面影を追いかけて / 追随着那旧时无趣的面庞

今も歌う今も歌う今も歌う / 现在依旧歌唱

朝日が昇る前の欠けた月を / 朝阳升起前的那未满之月

君もどこかで見ているかな / 你是不是也在某处仰望

何故か訳もないのに胸が痛くて / 不知为何胸口开始作痛

滲む顔 霞む色 / 你的脸在脑海浮现 以朦胧的颜色

今更悲しいと叫ぶには / 现在之所以如此悲痛地呐喊

あまりに全てが遅すぎたかな / 是不是因为一切都已为时已晚

もう一度初めから歩けるなら / 若是可以重新开始

すれ違うように君に会いたい / 想擦肩而过地与你相遇

どれだけ背丈が変わろうとも / 就算你我已经长高

変わらない何かがありますように / 依旧祈愿存在那些不曾改变的事物

くだらない面影に励まされ / 被那无趣的旧时面庞所激励

今も歌う今も歌う今も歌う / 现在依旧歌唱

朝日が昇る前の欠けた月を / 朝阳升起前的那未满之月

君もどこかで見ているかな / 你是不是也在某处仰望

何もないと笑える朝日がきて / 让人能将往事一笑而过的朝阳升起

始まりは青い色 / 蓝色即是开始

暂无该曲谱数据