[00:00.00] 作词 : Patrick-47/GreatF!y飞宇
[00:01.00] 作曲 : Patrick-47/GreatF!y飞宇
[00:09.23]HOOK:
[00:12.07]You be too late
[00:13.63]一招制敌 great派的力
[00:15.33]you don't speak/你别说话
[00:16.88]Late night creation feat/深夜创作壮举
[00:18.46]Twelve thirty/在十二点三十分
[00:20.12]studio里循环着beat
[00:21.75]greatfly and me
[00:23.28]是vvs老伙计
[00:24.78]Great!PA1 Let's go
[00:25.82]Great!PA1
[00:26.27](u did)
[00:26.65]Great!PA1
[00:27.06](u did)
[00:27.44]Great!PA1
[00:27.85](u did)
[00:28.23]Great!PA1
[00:28.64](u did)
[00:29.04]Great!PA1
[00:29.41](u did)
[00:29.81]Great!PA1
[00:30.19](u did)
[00:30.60]Great!PA1
[00:30.98](u did)
[00:31.39]Great!PA1
[00:31.76](u did)
[00:32.19]Great!PA1
[00:32.66](u did)
[00:33.04]Great!PA1
[00:33.45](u did)
[00:33.82]Great!PA1
[00:34.22](u did)
[00:34.62]Great!PA1
[00:35.01](u did)
[00:35.41]Great!PA1
[00:35.82](u did)
[00:36.23]Great!PA1
[00:36.64](u did)
[00:37.06]Great!PA1
[00:37.41](u did)
[00:37.75]Great!PA1
[00:38.15](u did)
[00:38.48]P-DX VS1:
[00:38.73]great派如奢侈品联名
[00:39.88]米其林五星级点心
[00:41.48]腾云驾雾一路远行
[00:43.11]show you how to get Champion/告诉你如何获得冠军
[00:44.70]别炫耀 脖子上的 gold chain
[00:46.30]you are team 不能做你后援
[00:47.89]一群的fake不懂怎么收敛
[00:49.49]众目睽睽之下为何摆出臭脸
[00:51.13]狐狸 就别披着 虎皮
[00:53.48]想引起人们注意
[00:55.15]结果平平无奇
[00:56.68]Let me see your face/让我看清你的脸
[00:58.00]原来是丑恶的嘴脸
[00:59.66]like fairy tale witch/像童话中的女巫
[01:01.14]靠近特别的危险
[01:02.80]Great!PA1 Let's go
[01:03.68]Great!Fly VS2:
[01:03.92]I was just doing the right thing at the right time/我只是在正确的时间做着对的事情
[01:06.26]Homie
[01:06.79]trap game釜底抽薪
[01:08.26]呈现经典延续story
[01:10.33]Invincible like Thor/战无不胜就像雷神托尔
[01:11.50]“stormbreaker”/风暴毁灭者
[01:12.67]巢倾卵破
[01:13.06]好啦好啦,The guy with the powers is going back to work/等等,有着超能力的家伙们准备重操旧业
[01:16.29]Keep going and get to the top/继续努力,登峰造极
[01:17.96]“great派”式冲击波席卷u did
[01:19.48]目的尚未达成never stop
[01:21.10]圆梦的过程里循序渐进
[01:22.71]ride with the gang/同流合污
[01:23.33]Jump out of the loop/跳出这个死循环
[01:24.56]I will get曾触及不到点
[01:25.82]sorry my man/真是抱歉
[01:26.71]I'm not going to be the 5h!t that caters to the market/我不会去做迎合市场的垃圾
[01:28.91]HOOK:
[01:29.16]You be too late
[01:30.38]一招制敌 great派的力
[01:32.07]you don't speak/你别说话
[01:33.48]Late night creation feat/深夜创作壮举
[01:35.17]Twelve thirty/在十二点三十分
[01:36.86]studio里循环着beat
[01:38.47]greatfly and me
[01:40.13]是vvs老伙计
[01:41.54]Great!PA1 Let's go
[01:42.64]Great!PA1
[01:43.09](u did)
[01:43.47]Great!PA1
[01:43.92](u did)
[01:44.30]Great!PA1
[01:44.72](u did)
[01:45.10]Great!PA1
[01:45.53](u did)
[01:45.89]Great!PA1
[01:46.30](u did)
[01:46.70]Great!PA1
[01:47.04](u did)
[01:47.45]Great!PA1
[01:47.81](u did)
[01:48.26]Great!PA1
[01:48.62](u did)
[01:48.98]Great!PA1
[01:49.43](u did)
[01:49.86]Great!PA1
[01:50.22](u did)
[01:50.65]Great!PA1
[01:51.01](u did)
[01:51.48]Great!PA1
[01:51.87](u did)
[01:52.27]Great!PA1
[01:52.70](u did)
[01:53.08]Great!PA1
[01:53.49](u did)
[01:53.85]Great!PA1
[01:54.23](u did)
[01:54.64]Great!PA1
[01:55.02](u did)
[01:55.64]
作词 : Patrick-47/GreatF!y飞宇
作曲 : Patrick-47/GreatF!y飞宇
HOOK:
You be too late
一招制敌 great派的力
you don't speak/你别说话
Late night creation feat/深夜创作壮举
Twelve thirty/在十二点三十分
studio里循环着beat
greatfly and me
是vvs老伙计
Great!PA1 Let's go
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
P-DX VS1:
great派如奢侈品联名
米其林五星级点心
腾云驾雾一路远行
show you how to get Champion/告诉你如何获得冠军
别炫耀 脖子上的 gold chain
you are team 不能做你后援
一群的fake不懂怎么收敛
众目睽睽之下为何摆出臭脸
狐狸 就别披着 虎皮
想引起人们注意
结果平平无奇
Let me see your face/让我看清你的脸
原来是丑恶的嘴脸
like fairy tale witch/像童话中的女巫
靠近特别的危险
Great!PA1 Let's go
Great!Fly VS2:
I was just doing the right thing at the right time/我只是在正确的时间做着对的事情
Homie
trap game釜底抽薪
呈现经典延续story
Invincible like Thor/战无不胜就像雷神托尔
“stormbreaker”/风暴毁灭者
巢倾卵破
好啦好啦,The guy with the powers is going back to work/等等,有着超能力的家伙们准备重操旧业
Keep going and get to the top/继续努力,登峰造极
“great派”式冲击波席卷u did
目的尚未达成never stop
圆梦的过程里循序渐进
ride with the gang/同流合污
Jump out of the loop/跳出这个死循环
I will get曾触及不到点
sorry my man/真是抱歉
I'm not going to be the 5h!t that caters to the market/我不会去做迎合市场的垃圾
HOOK:
You be too late
一招制敌 great派的力
you don't speak/你别说话
Late night creation feat/深夜创作壮举
Twelve thirty/在十二点三十分
studio里循环着beat
greatfly and me
是vvs老伙计
Great!PA1 Let's go
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)
Great!PA1
(u did)