[00:00.000] 作词 : oldirtycoast
[00:01.000] 作曲 : oldirtycoast
[00:02.000] 编曲 : oldirtycoast
[00:07.770]I reminisce, I reminisce
[00:09.000]追忆往昔,追忆往昔
[00:18.360]I reminisce for a spell, or shall I say think back
[00:20.520]我想起了一条魔咒,或是说我只是想回忆下过往
[00:21.900]22 years ago to keep it on track
[00:22.980]让时间回溯到22年前
[00:23.640]The birth of a child on the8th of October
[00:24.600]这年的十月八日,一个孩子降临到这个世上
[00:25.710]A toast but my granddaddy came sober
[00:26.640]这是件值得喝两杯庆祝的事情,但我的外公还算没喝上头
[00:28.230]Countin all the fingers and the toes
[00:29.370]过来数了数这孩子有没有缺胳膊少腿
[00:30.360]Now I suppose, you hope the little black boy grows, huh
[00:32.070]现在我觉得,您当时一定是希望这黑小子早日成人,嗯
[00:33.480]18 years younger than my mama
[00:34.260]我妈妈只比我大18岁
[00:34.860]But I really got beatings cause the girl loved drama
[00:37.350]但我常常是我娘的出气筒,因为她在外面惹了堆烂糟事就来揍我
[00:39.150]In single parenthood there I stood
[00:39.930]我在一个单亲家庭长大
[00:40.560]By the time she was21, had another one
[00:41.730]在我娘21岁那年,她又有了个孩子
[00:42.660]Thisone's a girl,let's name her Pam
[00:43.470]这次是个女孩子,我们给她取了个名字“ Pam”
[00:44.610]Same father as the first but youdon't give a damn
[00:45.930]其实她和我有着同一个父亲,可是这男人穿上裤子就啥都不管了
[00:47.700]Irresponsible, plain not thinking
[00:48.780]想都不用想,他是个完全不负责任的男人
[00:49.890]Papa said chill but the brother keep winking
[00:51.240]生父他冷漠地说着但哥哥他不停地使眼色
[00:52.410]Still hewon't down you or tear out your hide
[00:53.370]他不会让你失望也绝不会在你面前流下一丝泪水
[00:54.840]On your side while the baby maker slide
[00:55.800]但这混蛋父亲却跑得比西方记者还快
[00:56.880]But mama got wise to the game
[00:58.050]但妈妈您是个很能干的人
[00:58.740]The youngest of five kids, hon here it is
[01:00.660]在五个同辈里,您是最小的那个
[01:01.560]After10 years without no spouse
[01:02.370]此后的十年里,您一直独自撑起这个家
[01:03.420]Momma's gettin married in the house
[01:04.590]终于,您再婚了,就在这个家里举行仪式
[01:05.640]Listen, positive over negative for the women and master
[01:07.170]听着,对于女人和那些伟大的人来说,好事远比坏事多得多
[01:08.640]MotherQueen's risin a chapter
[01:10.020]母亲大人终于掀开了新生活的一页
[01:10.950]DÉ jÀ vu, tell you whatI'm gonna do
[01:11.760]有些似曾相识的感觉,我得做些什么
[01:12.720]When they reminisce over you, my God
[01:14.610]当他们为你追忆的时候,上帝啊
[01:15.480]My God
[01:15.630]天呐
[01:19.290]It's so
[01:19.800]这是如此...
[01:23.460]Yeah, so lovely
[01:24.960]是的,如此可爱
[01:26.430]That's how we like to do it in the90's
[01:28.170]我们在90年代就是这么做音乐的
[01:31.110]Pete Rock& CL Smoothcomin' atcha
[01:32.130]Pete Rock& CL Smooth要来给你们露两手了
[01:33.330]When I date back I recall a man off the family tree
[01:36.240]当我追忆往昔的时候,我想起来一个跟我没有血缘关系的男人
[01:37.950]My right hand Poppa Doc I see
[01:38.580]Doc老爹,我想他是我的精神导师
[01:39.570]Took me from a boy to a man so I always had a father
[01:41.130]他把我拉扯大,所以其实我也算是有父亲的
[01:42.270]When my biologicaldidn't bother
[01:43.020]虽然我们没什么血缘关系
[01:43.800]Taking care of this so who am I to bicker
[01:44.610]考虑到这种情况,我没什么可抱怨的
[01:45.570]Not a bad ticker butI'm clockingpop's liver
[01:46.740]他心脏还算不错,但是肺好像不太好
[01:47.760]But you can never say that his life is through
[01:49.620]但是你不能说他这辈子已经快完了
[01:50.550]5 kids at21 believe he got a right too
[01:51.300]当他21岁的时候,他已经有5个孩子了,我想他那时候也有个导师吧
[01:53.070]Here we go while I check the scene
[01:54.600]让我接着回忆下去
[01:55.140]With the Portugese Lover at the age of14
[01:56.310]14岁的时候听着 Teena Marie唱的 Portugese Lover
[01:57.480]The same age, front page, no fuss
[01:58.140]同年,我就登上了报纸头条,没什么可大惊小怪的
[01:59.520]But I bet you all your dough, they live longer than us
[02:01.110]但是我敢和你打赌“钞票比咱活的都久”(钱没花光,人却没了)
[02:02.760]Never been senile,that's whereyou're wrong
[02:03.630]你没得过老年痴呆,这才是你不对的地方(指未及时行乐)
[02:05.100]But give the man a taste andhe's gone
[02:05.940]我给他尝了点好货,他居然爽上天了
[02:06.930]Noddin' off, sleep to a jazz tune
[02:07.530]困得脑袋像鸡啄米,随着爵士调子就睡着了
[02:08.850]I can hear his head banging on the wall in the next room
[02:10.260]我甚至能听见他脑袋磕着墙的声音从隔壁传来
[02:11.580]I get the pillow and hope Idon't wake him
[02:12.660]我给他拿了个枕头,希望不会吵醒他
[02:13.590]For this man do cuss, hear it all in verbatim
[02:14.730]其实他也会飚垃圾话,还是逐字逐句飚的
[02:15.960]Telling me how to raise my boy unlesshe's taking over
[02:17.670]告诉我该怎么带小孩,如果我不会的话他也就不谦虚了
[02:19.260]I said pop maybe whenyou're older
[02:20.220]我跟他说,到那时候您年纪都大了吧
[02:21.180]We laughed all night about the hookers at the party
[02:22.410]派对上的野鸡让我们俩笑了一晚上
[02:23.460]My old man standing yelling good God, almighty
[02:25.050]他大喊着“我的神呐!”
[02:25.590]Use your condom, take sips of the brew
[02:27.030]他让我记得带套,小口抿酒
[02:27.780]When they reminisce over you, for real
[02:29.790]说真的,当他们为你追忆的时候
[02:31.470]For real, baby
[02:31.770]说真的,宝贝
[02:32.190]Like that
[02:32.520]就像那样
[02:34.380]We for real
[02:36.540]我们来真的
[02:36.840]Comin' atcha
[02:37.290]给你瞧瞧
[02:37.590]In'92
[02:42.600]在这1992年
[02:42.840]Pete Rock& CL Smooth
[02:43.260]Pete Rock& CL Smooth
[02:43.980]Yeah,c'mon, hit me!
[02:47.820]是的,来吧
[02:48.450]I reminisce so you never forget this
[02:50.010]我追忆往昔是为了让你们永不忘记
[02:50.970]The days of wayback, so many bear witness the fitness
[02:52.890]过去的日子无数次地见证
[02:53.580]Take the first letter out of each word in this joint
[02:55.920]把歌名的每个首字母拎出来再组合起来
[02:57.000]Listen close as I prove my point
[02:58.020]仔细听好我正要向你们证明
[02:58.770]T to the R the O- Y, how did you and I meet?
[02:59.640]T- Roy,还记得我们是怎么相遇的吗?
[03:00.660]In front of BigLou's, fighting in the street
[03:01.710]在 BigLou's披萨店门口,咱俩打了一架
[03:02.730]But only you saw what took many time to see
[03:05.100]可是不打不相识,咱俩都明白得很
[03:06.000]I dedicate this to you for believing in me
[03:07.080]我把这首歌献给你出于你对我的信任
[03:08.130]Rain or shine, yes in any weather
[03:09.420]或晴或雨,始终如一
[03:09.870]My grandmom Pam holds the family together
[03:10.890]我外婆 Pam把这个家紧紧团结在一起
[03:11.940]My UncleDoc's the greatest better yet the latest
[03:13.020]我的叔叔 Doc是这个世界上最棒最潮的男人
[03:14.310]Ifwe're talking about a car, Uncle Sterling got the latest
[03:16.650]如果我们谈论起车的话, Sterling叔叔就买辆最新的
[03:18.090]I strive to be live cause I got no choice
[03:18.990]我努力活下去因为我别无选择
[03:19.890]And run my own business like my Aunt Joyce
[03:20.880]像 Joyce阿姨一样努力干好自己的生意
[03:21.930]So Pete Rock hit me, nuff respect due
[03:23.520]所以 Pete Rock找上我,够义气
[03:24.210]When they reminisce over you, listen
[03:28.020]当他们为你追忆的时候,听着
[03:28.920]Listen, just listen
[03:29.970]听着就行
[03:30.240]To the funky song as I rock on
[03:33.510]好好听着我这首牛逼的歌
[03:34.650]Andthat's word is bond
[03:35.700]歌词句句属实
[03:37.620]I'm not playin
[03:38.400]我不是在开玩笑
[03:40.050]Everybody, just coolin
[03:42.540]任何人,都整明白点
[03:43.050]This song we dedicate
[03:45.570]这首歌是向
[03:45.990]To the one and only
[03:46.710]唯一的
[03:47.910]Never be another
[03:49.080]无可取代的
[03:49.380]He was my brother
[03:52.410]我兄弟
[03:52.620]Trouble T- Roy
[03:53.430]“惹是生非”的 T- Roy
[03:54.000]It's like thaty'all
[03:54.900]就是这样
[03:57.510]And youdon't stop
[04:01.350]你们别停下来,接着嗨
[04:01.920]Pete Rock and CL Smooth for'92
[04:03.090]Pete Rock and CL Smooth92年所作
[04:04.770]And we out, later
[04:14.310]我们先走一步,回见
作词 : oldirtycoast
作曲 : oldirtycoast
编曲 : oldirtycoast
I reminisce, I reminisce
追忆往昔,追忆往昔
I reminisce for a spell, or shall I say think back
我想起了一条魔咒,或是说我只是想回忆下过往
22 years ago to keep it on track
让时间回溯到22年前
The birth of a child on the8th of October
这年的十月八日,一个孩子降临到这个世上
A toast but my granddaddy came sober
这是件值得喝两杯庆祝的事情,但我的外公还算没喝上头
Countin all the fingers and the toes
过来数了数这孩子有没有缺胳膊少腿
Now I suppose, you hope the little black boy grows, huh
现在我觉得,您当时一定是希望这黑小子早日成人,嗯
18 years younger than my mama
我妈妈只比我大18岁
But I really got beatings cause the girl loved drama
但我常常是我娘的出气筒,因为她在外面惹了堆烂糟事就来揍我
In single parenthood there I stood
我在一个单亲家庭长大
By the time she was21, had another one
在我娘21岁那年,她又有了个孩子
Thisone's a girl,let's name her Pam
这次是个女孩子,我们给她取了个名字“ Pam”
Same father as the first but youdon't give a damn
其实她和我有着同一个父亲,可是这男人穿上裤子就啥都不管了
Irresponsible, plain not thinking
想都不用想,他是个完全不负责任的男人
Papa said chill but the brother keep winking
生父他冷漠地说着但哥哥他不停地使眼色
Still hewon't down you or tear out your hide
他不会让你失望也绝不会在你面前流下一丝泪水
On your side while the baby maker slide
但这混蛋父亲却跑得比西方记者还快
But mama got wise to the game
但妈妈您是个很能干的人
The youngest of five kids, hon here it is
在五个同辈里,您是最小的那个
After10 years without no spouse
此后的十年里,您一直独自撑起这个家
Momma's gettin married in the house
终于,您再婚了,就在这个家里举行仪式
Listen, positive over negative for the women and master
听着,对于女人和那些伟大的人来说,好事远比坏事多得多
MotherQueen's risin a chapter
母亲大人终于掀开了新生活的一页
DÉ jÀ vu, tell you whatI'm gonna do
有些似曾相识的感觉,我得做些什么
When they reminisce over you, my God
当他们为你追忆的时候,上帝啊
My God
天呐
It's so
这是如此...
Yeah, so lovely
是的,如此可爱
That's how we like to do it in the90's
我们在90年代就是这么做音乐的
Pete Rock& CL Smoothcomin' atcha
Pete Rock& CL Smooth要来给你们露两手了
When I date back I recall a man off the family tree
当我追忆往昔的时候,我想起来一个跟我没有血缘关系的男人
My right hand Poppa Doc I see
Doc老爹,我想他是我的精神导师
Took me from a boy to a man so I always had a father
他把我拉扯大,所以其实我也算是有父亲的
When my biologicaldidn't bother
虽然我们没什么血缘关系
Taking care of this so who am I to bicker
考虑到这种情况,我没什么可抱怨的
Not a bad ticker butI'm clockingpop's liver
他心脏还算不错,但是肺好像不太好
But you can never say that his life is through
但是你不能说他这辈子已经快完了
5 kids at21 believe he got a right too
当他21岁的时候,他已经有5个孩子了,我想他那时候也有个导师吧
Here we go while I check the scene
让我接着回忆下去
With the Portugese Lover at the age of14
14岁的时候听着 Teena Marie唱的 Portugese Lover
The same age, front page, no fuss
同年,我就登上了报纸头条,没什么可大惊小怪的
But I bet you all your dough, they live longer than us
但是我敢和你打赌“钞票比咱活的都久”(钱没花光,人却没了)
Never been senile,that's whereyou're wrong
你没得过老年痴呆,这才是你不对的地方(指未及时行乐)
But give the man a taste andhe's gone
我给他尝了点好货,他居然爽上天了
Noddin' off, sleep to a jazz tune
困得脑袋像鸡啄米,随着爵士调子就睡着了
I can hear his head banging on the wall in the next room
我甚至能听见他脑袋磕着墙的声音从隔壁传来
I get the pillow and hope Idon't wake him
我给他拿了个枕头,希望不会吵醒他
For this man do cuss, hear it all in verbatim
其实他也会飚垃圾话,还是逐字逐句飚的
Telling me how to raise my boy unlesshe's taking over
告诉我该怎么带小孩,如果我不会的话他也就不谦虚了
I said pop maybe whenyou're older
我跟他说,到那时候您年纪都大了吧
We laughed all night about the hookers at the party
派对上的野鸡让我们俩笑了一晚上
My old man standing yelling good God, almighty
他大喊着“我的神呐!”
Use your condom, take sips of the brew
他让我记得带套,小口抿酒
When they reminisce over you, for real
说真的,当他们为你追忆的时候
For real, baby
说真的,宝贝
Like that
就像那样
We for real
我们来真的
Comin' atcha
给你瞧瞧
In'92
在这1992年
Pete Rock& CL Smooth
Pete Rock& CL Smooth
Yeah,c'mon, hit me!
是的,来吧
I reminisce so you never forget this
我追忆往昔是为了让你们永不忘记
The days of wayback, so many bear witness the fitness
过去的日子无数次地见证
Take the first letter out of each word in this joint
把歌名的每个首字母拎出来再组合起来
Listen close as I prove my point
仔细听好我正要向你们证明
T to the R the O- Y, how did you and I meet?
T- Roy,还记得我们是怎么相遇的吗?
In front of BigLou's, fighting in the street
在 BigLou's披萨店门口,咱俩打了一架
But only you saw what took many time to see
可是不打不相识,咱俩都明白得很
I dedicate this to you for believing in me
我把这首歌献给你出于你对我的信任
Rain or shine, yes in any weather
或晴或雨,始终如一
My grandmom Pam holds the family together
我外婆 Pam把这个家紧紧团结在一起
My UncleDoc's the greatest better yet the latest
我的叔叔 Doc是这个世界上最棒最潮的男人
Ifwe're talking about a car, Uncle Sterling got the latest
如果我们谈论起车的话, Sterling叔叔就买辆最新的
I strive to be live cause I got no choice
我努力活下去因为我别无选择
And run my own business like my Aunt Joyce
像 Joyce阿姨一样努力干好自己的生意
So Pete Rock hit me, nuff respect due
所以 Pete Rock找上我,够义气
When they reminisce over you, listen
当他们为你追忆的时候,听着
Listen, just listen
听着就行
To the funky song as I rock on
好好听着我这首牛逼的歌
Andthat's word is bond
歌词句句属实
I'm not playin
我不是在开玩笑
Everybody, just coolin
任何人,都整明白点
This song we dedicate
这首歌是向
To the one and only
唯一的
Never be another
无可取代的
He was my brother
我兄弟
Trouble T- Roy
“惹是生非”的 T- Roy
It's like thaty'all
就是这样
And youdon't stop
你们别停下来,接着嗨
Pete Rock and CL Smooth for'92
Pete Rock and CL Smooth92年所作
And we out, later
我们先走一步,回见